I’ve Never Been To Me
나는 나에게 가본 적이 없어요
Charlene
샬린
you lady cursing at your life
You're a discontented mother and a regimented wife
I've no doubt you dream about
The things you'll never do But,
I wish someone had talked to me like I wanna talk to you
삶을 저주하고 있는 그대여 당신은 불만스러운 엄마이자 아내죠
결코 하지 않을 것들에 대해서 당신이 꿈꾸고 있다는 걸 난 알아요
그러나 내게 말해 주었었다면 좋았을 얘기를 당신에게 해주고 싶어요
I've been to Georgia and California and,
Anywhere I could run I took the hand of a preacher man and
We made love in the sun But I ran out of places and friendly
faces Because I had to be free I've been to paradise
But I've never been to me
나는 조지아에도, 캘리포니아에도 갔었죠 어디든 갈 수 있었어요
목사와 함께 달아나서 태양빛 아래에서 사랑을 나눈 적도 있었죠
하지만 나는 내가 있던 곳들과 낯익은 얼굴들에서 벗어나 달아났어요
자유롭길 원했기 때문이죠 그곳은 파라다이스 같았지만 거기 있던
나는 진정한 나 자신이 아니었던 거예요
Please lady, please, lady don't just walk away 'Cause
I have this need to tell you Why I'm all alone today
I can see so much of me still living in your eyes
Won't you share a part of a weary heart
That has lived million lies
이봐요, 그렇게 피해가지 말아요 난 당신에게 말해야 해요
왜냐하면 난 하루종일 혼자였고 당신 눈 속에선 여전히 살아있는
나의 너무 많은 부분을 볼 수 있거든요 수백만의 거짓말 속에서
지친 가슴의 한 부분을 당신은 함께 나누려 하지 않을거예요
I've been to Niece and the Isle of Greece While
I've sipped champagne on a yacht
I've moved like Harlow in Monte Carlo
And showed 'em what I've got I've been undressed
by kings and I've seen some things
That a woman ain't supposed to see I've been to paradise,
but I've never been to me
요트를 타고 샴페인을 마시면서 니스에도 그리스의 섬들에도 갔었죠
몬테카를로에서는 할로우처럼 행동하며 내가 가진 걸 보여주었죠
나는 왕들과 연애를 했고 여자가 보아서는 안되는 것들도 마음껏 누렸죠
그곳은 파라다이스 같았지만 거기 있던 나는 진정한 나 자신이 아니었던 거예요
Hey, you know what paradise is? It's a lie
A fantasy we create about people and Places
as we'd like them to be. But you know what truth is?
It's that little baby you're holding and
It's that man you fought with this morning
The same one you're going to make love with tonight That's truth,
that's love
파라다이스가 뭔지 아세요? 그건 거짓말이예요,
우리가 꾸며낸 동화죠 원하는 대로 사람들과 장소를 만든거죠
진실이 뭔지 아세요? 그건 당신이 안고 있는 어린 아기예요
오늘 아침에 당신과 싸운 그 남자 오늘 밤 사랑을 나누게 될 바로 그 사람
그게 진실이예요, 그게 사랑이예요
Sometimes I've been to crying for unborn children
That might have made me complete but I..
I took the sweet life I never knew I'd be bitter
from the sweet I've spent my life exploring
The subtle whoring that costs too much to be free
Hey lady,
I've been to paradise But I've never been to me
가끔 태어나지 않은 아이들을 위해 울어요
나를 완전하게 만들어 주었을지도 모를 그 아이들..
나는 달콤한 인생을 살았어요 하지만 나는 결코 알지 못했죠
그 달콤함이 내 인생을 씁쓸하게 만들 줄은
내 인생은 묘한 사랑놀음으로 가득 찼고
그로부터 자유로워지기에는 대가가 너무 컸죠 이봐요,
그 곳은 파라다이스 같았지만 거기 있던 나는 진실하지 않았어요
( 가사 출처 - lyrics )
============
"I've Never Been to Me"는
Ron Miller와 Kenneth Hirsch가
작사 및 작곡하고
미국 가수 Charlene의 녹음을 통해
인기를 얻은 발라드입니다.
1977년 원래 릴리스는
빌보드 핫 100에
거의 등록되지 않았지만
1982 년 재발매는 미국에서 # 3을 쳤고
호주에서 골드 인증을 받았으며
6 주 동안 # 1 자리를 차지했습니다.
또한 이 노래는
캐나다(4주),
아일랜드(3주) 및 영국에서
차트 정상에 올랐습니다.
또한
노르웨이, 벨기에,
뉴질랜드, 네덜란드에서
톱 10 승리를 거두었고
백인 여성 솔로 가수가 모타운의
첫 번째 톱 10 히트곡이
되었습니다.
( 출처 - wikipedia )