• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
[우수카페]귀농사모/한국귀농인협회
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
자유게시판 『孝乎惟孝、友于兄弟,施於有政』 是亦為政 奚其為為政? 해석을 좀 부탁드려 봅니다
월덕 추천 0 조회 80 24.06.07 15:31 댓글 8
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 24.06.07 16:18

    첫댓글 부모에게 효도하고 형제끼리 우애를 돈독히 하고 이것들을 잘 넓혀가며 잘 하는것이 곧 정치이거늘, 꼭 지위에 있어 하는 것만이 정치이겠는가?

  • 작성자 24.06.07 16:46

    감사합니다

  • 24.06.07 16:49

    @월덕 아주 정확치는 않습니다

  • 작성자 24.06.07 21:47

    @메타시어터 고맙다는 말씀을 올립니다..

  • 비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.24.06.07 18:47

  • 비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.24.06.07 21:52

  • 24.06.08 08:26

    오직 효도하는 것만 효도인가, 형제 간에 우애하는 것도 정치를 베품이다. 이 또한 정치를 함인데 어찌 그것을 해야만 정치를 함입니까?
    논어 위정편에 나오는 말씀입니다.
    효호유효, 우우형제, 시어유정,,시역위정,해기위위정?

  • 24.06.08 08:29

    직역하였으니 속 뜻은 각자 챙겨 읽으시면 됩니다.

최신목록