유가라와 온천의 밀회 - 시마즈 에츠코
一· 유자메스루와토 아나타노카타니 湯ざめするわと あなたの肩に 목욕 후 춥겠다며 당신의 어깨에
야도노탄젠 키세카케루 宿の丹前 着せかける 숙소 방한 잠옷 걸쳐 주네
마도노시타니와 치토세가와 窓の下には 千歳川(ちとせがわ) 창문 아래로는 치토세 강
얏토아나타니 아에타노다카라 やっとあなたに 逢えたのだから 간신히 당신을 만난 것이기에
아사마데야사시쿠 아이시테호시이··· 朝までやさしく 愛して欲しい… 아침까지 다정하게 사랑해 주었으면···
二· 호츠레쿠로카미 유아가리자케니 ほつれ黒髪 湯あがり酒に 풀어진 검은 머리 목욕 후의 술로
욧테아나타니 미오마카스 酔ってあなたに 身をまかす 취해 당신한테 몸을 맡기네
소토와세세라기 타키노오토 外はせせらぎ 不動滝(たき)の音 밖은 여울 소리 폭포의 소리
츠미나코이다토 와캇테이테모 罪な恋だと わかっていても 죄 많은 사랑인 줄 알고 있었어도
나미다쟈케세나이 온나노호노오··· 涙じゃ消せない おんなの炎… 눈물로는 끌 수 없는 여자의 불길···
三· 이치야도마리노 시아와세다카라 一夜(いちや)泊まりの 幸せだから 하룻밤 머무르는 행복함이라서
츠라이와카레와 스구니쿠루 つらい別れは すぐに来る 쓰라린 이별은 곧바로 오네
타비노유가와라 나사케야도 旅の湯河原 情け宿 객지인 유가와라 밀회의 숙소
츠기노오오세모 키케나이마마니 次の逢瀬も 聞けないままに 다음의 만남도 듣지 못한 채로
아나타오미오쿠루 슈누리노하시요··· あなたを見送る 朱塗りの万葉橋(はし)よ… 당신을 떠나보내는 붉은 칠한 다리여···
|
|
첫댓글 세모네모님 감사 합니다 ^,^