제가 현대 중국어 성경을 가져왔어요.
그 이유는 한국의 유명한 산인 <계룡산>이 성경의 유명한 산 <시온산> 이라는 것을 쓰임 용례로 보여 드리려고 가져왔습니다.
중국어 성경에 기록된 시온산은 한자로 郇(순)으로 기록됩니다. <순산>이죠. 이 단어는 현대에도 그대로 쓰여서 이스라엘 지역의 시온산에 가면 중국어 표현으로 < 郇山 (Mount Sion)> 으로 적혀 있습니다.
그런데 이러한 명칭이 한국 선조들의 고문서에도 적혀 있습니다.
대표적으로 제가 격암유록을 가져옵니다.
격암유록 60권 갑을가
遲謨者生百祖十孫 지모자생백조십손
기다림(遲)을 꾀하는 자는 살게되니 백 조상에 열 자손이요,
速謀者生百祖一孫 속모자생백조일손
부름(速)을 꾀하는 자도 살게되니 백 조상에 한 자손이요,
遲謀事業鷄龍閣 지모사업계룡각
기다림으로(遲) 꾀하는 일의 기초는 계룡의 누각(閣, 큰집 각)이요
速謀事業郇山屋 속모사업순산옥
부름으로(速) 꾀하는 일의 기초는 시온(郇) 산의 집(屋, 작은집 옥)이라.
이 성경의 시온산 Mount Sion 을 뜻하는 한자어인 郇山(순산) 은 계룡산의 댓구 형식으로 기록되고 있습니다.
사실 같은 산인데 이름만 다르게 불리웠던 명칭이죠.
성경 속에도 시온산은 5가지 정도로 다른 이름으로 불리우죠. 다만 Sion 이라는 명칭이 좀 우세할 뿐.
근데 한국인의 선조들이 기록한 한자 문서에서는 시온산 보다는 계룡산 표현이 훨씬 많습니다.
한자 문서는 계룡산을 즐겨 사용하였고, 郇山 즉 시온산으로는 조금 사용하였고, 물론 다른 산 명칭도 계룡산 만큼은 사용하지 않았습니다.
제가 주장하고 싶은 것은,
한국의 유명한 산인 <계룡산>은 성경의 유명한 산인 <시온산> 과 같은 산이라는 겁니다.
한국의 한자로 된 기록에서 그렇게 한국 선조들은 기록하였어요.
우리 후세들이 그것을 모르는 겁니다. 한국 선조들을 계룡산이 시온산 이라는 것을 알고 있었습니다. 기록이 나타나니까요.
오늘 <한국의 계룡산 = 성경의 시온산> 이라는 주제로 용례를 살펴보고 간단히 써 올립니다.
항상 주 예수 안에서 평안하시기 바랍니다.
샬롬.~
첫댓글 시온산이 수도 예루살렘에 있으니, 조선에서는 본래 도읍지 예정지였던 신도안에 있는 계룡산에 해당된다 하여 그렇게 썼겠죠.
그러나 그것은 예수님을 말세에 계롱산에 온다는 정도령에 빗대는 처사가 되므로 부당한 일이라 봅니다.
정도령이 십자가에 못박혔나요?
정령 그러할까요? 성경에는 그렇다면 시온산이 계룡산이라는 기록이 없을까요? 성경에도 계룡산이 시온산의 다른 명칭이라고 기록되어 있습니다 ㅎㅎ
@가을 남자 우리 한글성경 어디에 계룡산이 나옵니까?
@갈렙 갈렙님. 게시글로 적었습니다.
도라지가 도하지라는 기록이 격암유록에 나온다고 하던데,
가을남자님은 격암유록을 말씀의 지위에 올려놓는 분이신가요???
도하지는 격암유록에만 나오는 게 아니예요. 민요 기록도 되어있고, 예언서가 아닌 수많은 책에서 기록되고 있어요.
공부하세요
@가을 남자 도하지를 도라지라고 하는 연유는?
아주 지랄 방광을 하고 자빠졌네
ㅋㅋ