2차 세계대전 당시 프랑스군이 사용하던 전차의 제식명칭입니다. 원래 Char B1이라는 전차가 있었고 그것의 개량형에 bis라는 기호가 붙은 것 같은데, 이 "bis"가 도대체 무슨 뜻인가요?
첫댓글 프랑스어에서 bis는 라틴어에서 온 어휘로 원 뜻은 '두 번'입니다. 주로 두 번지수 사이에 새로운 번지수를 삽입할 때, 예를 들어 5번지와 7번지 사이에 새 번지수가 필요하면 5 bis라고 씁니다. 그러니 5-2에 해당한다고 보면 됩니다. 참고로 5-3은 5 ter, 5-4는 5 quater 등으로 씁니다. 번지수 뿐만이 아니라 법률 조항 등 일렬 번호에서 비슷한 용도로 씁니다.
아, 사전의 설명은 보고도 이해가 안 되던데 그런 뜻이었군요. 감사합니다.
첫댓글 프랑스어에서 bis는 라틴어에서 온 어휘로 원 뜻은 '두 번'입니다. 주로 두 번지수 사이에 새로운 번지수를 삽입할 때, 예를 들어 5번지와 7번지 사이에 새 번지수가 필요하면 5 bis라고 씁니다. 그러니 5-2에 해당한다고 보면 됩니다. 참고로 5-3은 5 ter, 5-4는 5 quater 등으로 씁니다. 번지수 뿐만이 아니라 법률 조항 등 일렬 번호에서 비슷한 용도로 씁니다.
아, 사전의 설명은 보고도 이해가 안 되던데 그런 뜻이었군요. 감사합니다.