• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
샤론주찬양교회
 
 
 
카페 게시글
♣.....일반자료 스크랩 영어로 편지를 쓰는 방법
백향목 추천 0 조회 179 10.05.10 13:57 댓글 1
게시글 본문내용

1. 호칭
▒ 1. Dear+경칭+성
▒ 2. Dear+성명
▒ 3. Dear+성
▒ 4. Dear+이름
▒ 5. Dear+직위
▒ 6. 이름

 

1. Dear Mr. Smith
2. Dear John Smith
3. Dear Smith
4. Dear John 
5. Dear Sales Manager 
6. John 
7. Dear Friend Dear Pen-pal Dear Sir 등 등...

▒ 안부인사(Salutation)

*안녕
: Hi,____
: Hey,________
: Hello!

*잘 있었니? 별일 없니?
: How are you(doing)?
: What's up?
: What's new?
: What's happen?
: How's it going?
: How's everything?

*건겅하십니까?
: How's life treating you?

*어떻게 지냈니?
: How have you been?
: What have you been up to lately/recently?
: What have you been up to for the past years/months(since I wrote to you?)

*네 소식 듣고 반가웠다.
: It was(is) great to hear form you
: It was(is) good to hear from you
: I'm glad(happy) to hear from you

▒ 감사표현

◎ 나에게 편지 보내줘서 고맙다. : Thank you for writing to me.

◎ 어떻게 감사해야 할지.. : I don't know how much I appreciate.

◎ 너의 도움에 무척 감사한다. : Thank you very much for your help.

◎ 네가 보내준 선물에 대해 무척 고맙게 생각한다. : Many thanks for the wonderful gift you sent me.

◎ 너의 도움에 감사한다. : I'm very grateful for your assistance.

◎ 나는 너의 배려에 감사한다. : I appreciate your thoughtfulness.

◎ 매우 감사한다. : It is greatly appreciated.

◎ 너의 오빠(형)에게 고맙다고 전해줘 : Please give my thanks to your brother.

◎ 도시를 구경시켜줘서 고맙다 : It was very nice of you to show me around the town.


▒ 편지에 대한 기쁨의 표현

◎ 편지를 받아서 대단히 기쁩니다. : I'm so happy to hear from you.

◎ 너에게서 편지를 받아 얼마니 기쁜지 : What a treat to receive your letter from you!

◎ 너의 편지를 즐겁게 읽었어 : I really enjoyed reading your letter.

◎ 이렇게 빨리 편지를 받아 놀랐다. : It was a nice surprise to hear from you so soon.


▒ 사과표현

◎ 답장이 늦어서 미안하다.
: I'm sorry for(about) my late(slow) reply(response).
: I'm sorry that I reply to you so late.
: I'm sorry that it took me ling(a long time) to write you back.

◎ 빨리 편지하지 못한 것에 대해 용서해 : Please excuse me for not write in sooner.

◎ 오랫동안 소식이 없었음을 사과해 : I apologize for my long silence.

◎ 한 번만 용서해라 : Pardon[Forgive] me just this once.


 
▒ 알게된 동기

◎ 며칠 전 한국 제일의 PC통신 업체인 천리안에서 너의 이름을 알았어.
: I got your name from the Chollian Magical, a leading On-line Server in Korea, a few days ago.

◎ 어제 내 친구로부터 당신의 이름과 주소를 받았어
: Yesterday, I received your name and address from my friend.

◎ 학교에서 우리 선생님으로부터 네 이름과 주소를 받았어
: I was given your name and address from my teacher at school.

◎ 신문의 펜팔 구인란에 네 이름이 있더군
: You were introduced in the Pen Pal wanted Column in the news paper.

◎ 잡지에서 네가 한국의 펜팔을 원한다는 것을 알았어
: In a magazine, I read that you wanted to have a pen pal in Korea.

◎ 나에게 영어를 가르치는 샐리양이 너의 이름을 알려주더군
: Sally, My English teacher, gave me your name and address.

◎ 네가 우리 학교에 보낸 편지를 내가 받았다
: I received the letter you sent to my school.

◎ 너와 같은 펜팔친구를 갖게 되어서 참 기쁘다.
: I'm very glad that I can have a pen-pal like you.
 

▒ 자기소개

◎ 우선 내 소개를 하지
: First of all, let me introduce myself.

◎ 나에 관해서 이야기하고 싶어
: I'd like to talk a little about myself.

◎ 너에 관해서는 아무 것도 모르지만, 우선 내 소개부터 하지
: Although I don't know anything about you, I am going to introduce my self first.

◎ 내 이름은 이미경이야 : My name is Lee Mi-kyung.

◎ 내 이름은 이미경인데 김은 성이고 미경은 이름이야
: My name is Mi-kyung Lee. Mi-kyung is my first name and Lee is my family name.

◎ 내 이름은 이미경인데 한국에서는 흔한 이름이야.
: My name is Mi-kyung Lee, very common name in Korea.

◎ 서양에서는 대다수가 이름을 앞에 쓰고 성을 뒤에 쓰지만 우리는 성을 이름 앞에 둔단다.
: In the western world, though most people write their first name first and their family name last, we put our family name in front of our given name.

◎ 나는 17살이야.: I'm 17 years old.

◎ 나는 17살이고 고등학교 학생이야. : I'm 17-year-old high school student.

◎ 나는 지금 17살이지만 내달이면 18살이 돼 : I am 17 years old now, but will be 18 by next month.

 


▒ 계절과 기후

◎ 너는 어느 계절을 가장 좋아하니? : Which season do you like best?

◎ 서울의 날씨는 어떠니? : How's the weather in Seoul ? What's the weather like Seoul?

◎ 여기는 봄기운이 점점 감돌고 있어. : It's getting more like spring here.

◎ 정말 지독한 날씨가 계속되고 있어. : What an awful weather we've been having!

◎ 줄곧 비가 내리고 있어 : It's been raining for the past week.

◎ 늦더위가 계속되고 있어. : We're in severe heat of late summer.

◎ 가을이 되었어. 한해 중 가장 좋아하는 계절이야.
: Fall is here. It's my favorite season in the year.

◎ 어제 밤 첫눈이 내렸어 : We had first snowfall of the year last night.

▒ 질문하기 및 요구하기

◎ 몇살이니? : How old are you?

◎ 나는 18살인데 너는 몇 살인지 알고 싶어
: I am 18 years old. I would like to know how old you are.

◎ 가족이 몇 명이니? : How many people do you have in your family?

◎ 어떤 색(음식, 가수, 영화배우..)을 좋아하니?
: What is your favorite color(food, singer, movie star,...)

◎ 여가시간에 무얼하니? : What do you do in your free time?

◎ 너와 너의 나라에 대해서 알고 싶어. : I want to know about you and your country.

◎ 편지를 통한 친구 삼기를 원해요. : I would like to make friends through correspondence.

◎ 너의 나라에 대해서 자세히 알고 싶다. : I would like to know your country.

◎ 다른 나라의 내 또래가 어떻게 공부하고 지내는지 알고 싶어.
: I want to know how someone about my age studies and lives in a foreign countries.

◎ 편지를 통해 많은 것을 배울 수 있기를 바래
: I hope I can learn a lots of things from you by exchanging letters.

◎ 나한테서 바라는 게 있니? : What do you expect from me ?

◎ 정보를 교환하고 싶어요 : I would like to exchange information.

▒ 한국소개

◎ 한국은 동북아시아에 있어. : Korea is located in North-east Asia.

◎ 나는 한국의 수도인 서울에 살고 있어. : I live in Seoul, the capital of Korea.

◎ 서울은 한국에서 가장 큰 도시이다. : Seoul is the largest city in Korea.

◎ 인구는 약 천만명으로 한국인의 약 1/4이 현재 서울에 살고 있어.
: Its population is about 10 million, so a quarter of Koreans are now living in Seoul.


(1) 역사와 지리
◎ 한국은 약 5천년의 역사를 가지고 있습니다.
: Korea has a history of about five thousand years.

◎ 우리 나라의 전설적인 시조는 기원전 2333년에 최초의 부족 국가인 (고)조선을 세운 단군왕검입니다.
: The legendary founder of this country is King Tangun who is said to have formed the first tribal state named (Ancient) Choson in 2333 B.C

◎ 조선은 '고요한 아침의 나라'를 뜻합니다
: Choson denotes "the land of morning calm."

◎ 삼국 시대에는 신라, 고구려, 백제 왕국이 있었습니다
: There were Silla Kingom, Koguryo Kingdom and Baekcje Kingdom in the Three Kingdoms period

◎ 이 시대에 우리 민족은 불교와 여러 가지 우수한 문화를 일본에 전해 주었습니다.
: During this period, our people introduced Buddhism and various advanced cultures to Japan.

◎ 통일 신라는 935년에 고려에게 망했습니다. 코리아라는 우리 나라의 이름은 고려에서 연유한 것입니다
: The Unified Silla Kingdom was perished in 935 by Koryo, The name of our country, Korea is originated from Koryo.

◎ 고려시대에 세계 최초의 금속활자가 발명되었으며, 팔만대장경과 유명한 고려 청자도 이때 만들어졌습니다.
: During Koryo Dynasty, the world's first metal printing type was invented, and the eighty thousand complete collection of the Buddhist Sutras and the famous Koryo celadon wares were also made.

◎ 고려 왕조 다음엔 1392년에 조선 왕조가 들어섰습니다
: Choson Dynasty was founded in 1392 after Koryo Dynasty.

◎ 우리 민족은 1910년부터 1945년까지 일본의 통치를 받았습니다.
: Our people was under the Japanese rule from 1910 till 1945.

◎ 해방과 더불어 우리 나라는 남과 북으로 분단되어야 했습니다.
: With the liberation from the Japanese reign, our country had to be divided into the south and the North.

◎ 북부 지역을 제외하고 총선거를 거쳐 대한민국 정부가 1948년 8월에 수립되었습니다.
: Through the national election, excluding the northen zone, the Republic of Korean Government was established in August 1948.

◎ 한국전쟁은 1950년에 발발했으나, 1953년 7월 이래 지금까지 휴전중입니다.
: The Korean War broke out in 1950, but has been under suspension since July 1953.

◎ 우리 모두는 우리나라가 하루빨리 통일되기를 염원합니다.
: We all wish that our country could be unified very soon.


(2) 지리와 면적
◎ 한국은 동, 서 남이 바다로 둘러싸인 반도국입니다.
: Korea is a peninsula country which is surrounded by the sea to the east, the west and the south.

◎ 우리 나라의 면적은 대략 22만평방 킬로미터입니다
: Our country covers about 220 thousand square kilometers.

◎ 우리 나라는 평야보다 산지가 더 많습니다.
: Our country has mountains more than plains.

◎ 북부는 만주와 시베리아에 인접해 있습니다.
: THe northen part adjoins Manchria anad Siberia.

◎ 우리 나라는 예로부터 금수강산(아름다운 나라)이라고 불리어 왔습니다.
: Our country has been called Keumsugangsan(a beautiful land.)


(3) 태극기와 무궁화
◎ 우리 나라의 국기 이름은 태극기입니다.
: The name of our national flag is taegeuk flag.

◎ 태극기의 이름에는 많은 의미가 있습니다.
: The name of the flag has many meanings in it.

◎ 흰색 바탕은 평화를 상징하고, 원 안의 빨강과 청색은 우주 창조를 뜻합니다.
: The white background symbolizes peace, the red and blue in a circle means a creation of the universe.

◎ 원 둘레의 네 괘는 민족의 단결을 표시하는 건, 곤, 감, 이를 상징합니다
: The four groups of bars around the circle symbolize geon, gon, gam and ri denoting the nations's unity.

◎ 무궁화를 본 일이 있습니까?
: Have you ever seen a flower named the rose of Sharon?

◎ 그것은 우리 나라의 국화입니다.
: It is regarded as the national flower of Korea.

◎ 그 꽃은 여름철에 피기 시작하여 약 100일 동안 지탱합니다
: It's blooming starts in summer season and lasts for about 100 days.

◎ 하얗고 빨간 색의 꽃잎은 우리 민족의 인내와 단합된 정신을 상징합니다
: The petals, white and red, symbolize the patient and united mind of Korean people.


▒ 축하 기원의 표현

 

<크리스마스>
◎ 즐거운 크리스마스!: I wish you a merry christmas!

◎ 행복한 크리스마스가 되도록 마음깊이 기원해 : Best wishes to you for a happy christmas!

◎ 즐거운 크리스마스가 되길 : May your christmas be a joyful one!

 

<새해 기원>
◎ 행복한 새해가 되길 바래 : I wish you a happy new year!

◎ 네게 가장 행복하고 멋진 새해가 되길...
: May the new year turn out to be the happiest and the best for you!!!

◎ 멋진 휴일 보내! : I hope your's enjoying nice holidays!

 

<생일축하>
◎ 15번째 생일 축하해 : Happy 15th birthday!

◎ 늦었지만 생일축하해 : Belated happy birthday!

◎ 행복한 생일과 좋은 일들이 더 많이 있기를.....: A very happy birthday and many more to come!

◎ 선물 많이 받고 멋진 생일을 맞이하길... : I wish you many happy returns of the day!

 

<답장>
◎ 생일카드 보내줘서 정말 고마워
: Thanks a million for the birthday card!

◎ 생일을 기억해줘서 고마워
: It was nice of you to remember my birthday!

◎ 근사한 생일선물 고마워
: Many thanks for the perfect birthday gift.

▒ 초대

◎ 3월 10일 7시에 우리 집에서 우리 함께 저녁 식사를 하지 않을래?
: Will you have dinner with us at our home on March 10, at seven o'clock?

◎ 주말에 만나고 싶어 : I'd like you to join us for the weekend.

◎ 토요일 저녁을 나를 위해서 비워둘수 없겠니?
: Please keep Saturday afternoon open for me?

◎ 기다리고 있을 꺼야. 그러니 실망시키면 안돼.
: I'll be expecting you, so don't disappoint me!

◎ 같이 오고 싶은 사람이 있으면 같이 오세요
: You can bring your friend if you like.

 

▒ 위로

◎ 빨리 회복해! : Hurry up and get better!

◎ 쾌유하길 바래 : Get well soon!

◎ 빨리 회복되기를 : I hope you'll recover quickly.

◎ 용기를 잃지 않기를 바래 : I hope you'll be brave as you've always been.

◎ 도움이 필요하다면 말해 :
: If I can be of any help, please let me know.

◎ 시간이 지나면 좀 괜찮아질 꺼야. : I hope that time will soften your sorrow


▒ 끝인사

◎ 연락할게 : I will get in touch with you.

◎ 또 편지할게 : I'll write you again soon.

◎ 연락하고 지내자 : Keep in touch.

◎ 답장 기다릴게
: Hope to hear from you soon.
: I look forward to hearing from you soon.

◎ 당신의 회답을 기다립니다. : I will be waiting for your answer.

◎ 곧 편지 줘. : Please write to me soon.

◎ 잊지 말고 편지해 줘 : Don't forget to write.

◎ 시간이 있으면 답장 줘 : Drop me a note if you have time.

◎ 네가 서울에서 어떻게 지내는지 알려줘: Let me know how things are going for you in Seoul.

  ▒ 기원 및 끝인사

◎ 엄마가 안부전하래 : My mother says hello.

◎ 너의 엄마한테 안부전해줘 : Say hello your mother.

◎ 너에게 행운이 있기를 기원할게 : best wishes to you!

◎ 모든일 잘되기 바래.
: I hope all's well
: I hope everything will be fine
: I hope everything goes well

◎ 용기 내!! : Hang in there!

◎ 주저 말고 원하는 대로 해! : Go for it !!

◎ 그럼 이만 안녕 : Well, such as this.. Good- bye!

◎ 자, 이제 그만 쓸께. : Well, I think I must say good-bye.

◎ 잘 지내고 편지해 줘. : May you be happy and well till you write again.

◎ 이제 작별 인사를 해야겠네
: I must say good-bye now.

◎ 이만 줄일게 : I'll close for now.

◎ 안녕
: Good-bye!
: See you later!
: Talk to you later!/ Speak to you later!
: Have a nice day!

◎ 잘 지내고 좋은 주말 보내. : Take care and have a nice weekend!

▒ 경구를 의미하는 맺음말 사용


경구라 하여 편지를 쓰고 있는 마음이 어떠한지를 나타내 준다. 본문을 다 쓰고 난 후 2-3줄의 공간을 두고 행의 가운데쯤부터 대문자로 쓰기 시작하여 마지막에는 콤마(,)를 붙여 준다.
맺음말은 편지의 종류나 수취인과의 친밀도에 따라 그 사용을 구분해야 한다.
어느 것을 사용하는 것이 좋을지 잘 알 수 없을 경우에는 상대방이 쓰는 맺음말을 쓰면 문제가 없다. 일반적으로 길게 할수록 정중한 느낌을 준다. 

 

◎ 일반적으로
: Sincerely yours/Yours sincerely,
: Cordially yours
: Your reliable friend

◎ 손 윗사람에게 : Faithfully yours

◎ 사교, 사무적인 사람에게 : Yours truly

◎ 감사의 표시를 할 때 : Gratefully yours

<친구 사이의 맺음말>

[여자의 경우]
◎ 영원히, 변치 않는 : As ever/ Yours as ever
◎ 애정을 담아 : Fondly/Lovingly your/Love/ with love/ Lots of love
◎ 충실히 : Devotedly

 

[남자의 경우]
◎ 행운을 빌며 : Best wishes
◎ 너의 친구로부터 : Your friend
◎ 드림, 올림 : Yours

▒ 날짜 쓰는 법 2001년 2월 27일
 정식
 약식
 약식(2)

미국식
 February 27th, 2001
 February 27, 2001
 Feb., 27, 2001

영국식
 27th February, 2001
 27 February, 2001
 27 Feb., 2001

 

▒ 월의 약식 표기법
1월 Jan.(January)
7월 Jul.(July)

2월 Feb.(Fenruary)
8월 Aug.(August)

3월 Mar.(March)
9월 Sept.(September)

4월 Apr.(April)
10월 Oct.(October)

5월 생략형없음(May)
11월 Nov.(November)

6월 Jun.(June)
12월 Dec.(December)


 ▒ 추신(P.S. - Postscript)
빠뜨리고 쓰지 못한 것이나 짧게 덧붙이고 싶은 것이 있으면 서명란 뒤에 몇줄을 두어 왼쪽 끝에서부터 P.S.(Postscript)로 첨가할 수 있다. 그렇지만 어디까지나 추가로 덧붙이는 말이기 때문에 간결해야 한다. 

ex.) P.S. 내 사진 넣었어. : P.S. I enclose a picture of myself.

 

▒ 서명(SIGNING) 친필로 서명을 한다
여성의 경우에는 Miss/Mrs./Ms.등의 구별을 상대방에게 알려주고 싶을 경우에는 활자체로 쓴 이름 앞에 괄호로 묶어 넣어 준다.
서로 아는 사이라면 First mane으로만 서명해도 괜찮다. 

 

▒ 예문보기

 

선생님께
선생님 안녕하세요?
저 ______예요 요즘 날씨가 추운데 건강하세요?
저는 건강하게 잘 놀고 공부하고 있습니다
저는 요즘 2학년 과정을 공부하고 있어요. 근데 생각보다 어렵네요.
선생님은 요즘 무얼하고 계신지요?
방학동안 친구들과는 거의 만나지 못하고 있어요,
그래도 이 메일로 만나서 인사하고 있어요
선생님께 가장 행복하고 멋진 새해가 되길 기원합니다....
선생님, 몸 건강하시고요.
그럼 안녕히 계세요

미경이가 보냅니다.
2001년 2월 27일


Dear Teacher.
How have you been?
I am _______. It is very cold. How's life treating you?
I am fine, I am doing well and studying hard
These days, I study 2 grade english. It is difficult to me
What are you doing these day?
I rarely met my friends during the winter vacation.
However, we keep in touch with one another via e-mail.
May the new year turn out to be the happiest and the best for you!!!
Teacher, take care of yourself.
and then I should say good bye.

Faithfully yours Mi-kyung.
February 27th, 2001

 

친구에게

너의 이름과 주소를 서울에 있는 한국 국제친선협회에서 소개받았습니다.
나는 오랫동안 미국에 있는 치구와 펜팔을 원했었는데 이렇게 너에게 편지를 쓰게 되어 매우 기뻐.
먼저 내 소개를 간단히 할께. 저는 15세의 한국 소녀야. 이름은 이미경인데 이는 성이고 미경이 이름이야. 너희들과는 반대로 성을 이름 앞에 쓰는 것이 우리의 관습이지. 따라서 앞으로는 저를 밍이라 불러줘.
나는 지금 중학교 3학년 학생이야. 학교에서는 국어, 영어, 수학, 사회, 과학, 체육, 미술 등을 배우지.
우리가족은 다섯 명이야. 아버지, 어머니, 언니, 남동생 그리고 나 이렇게. 아버지는 공무원이시고, 어머니는 단순한 가정주부야. 언니는 고등학생이고 남동생은 국민학교에 다니지.
내 취미는 편지 쓰기, 독서, 우표수집, 음악감상 그리고 운동경기를 구경하는 거야. 너의 취미는 무어니 ? 너와 너의 가족 그리고 학교 생활에 대하여 알고싶어. 그럼 이만 줄일께. 가까운 시일 안에 너에게서 답장이 있기를 바래.

당신의 성실한 밍
2001년 2월 27일


Dear Penpal,

I got your name and address from the Korea International Friendship Society in Seoul. I have long wanted to find a pen pal from America, so I am very happy to write you now.
First, I would like to tell you about myself. My name is Lee Mi-kyung and I am a 15 years old. Lee is my family name and Mi-kyung is my first name. Therefore, please call me Ming
I am now in the third grade (9th grade) of junior high school. We learn Korean, English, Mathematics, Social Studies, Science, Physical Education, Fine Arts and Music at school.
There are five members in my family. They are my father, mother, sister, brother and me. My father works for the Government and my mother is a house-wife. My sister is a student of a senior high school and my brother goes to primary school.
My hobbies are writing letters, collecting stamps, listening to music and watching sports. What are yours ? I hope you will tell me about yourself and your school as well as your folks. I will close for now. I hope I can hear from you soon.

Sincerely yours, Ming
February 27th, 2001

 
다음검색
댓글
  • 작성자 10.05.10 13:57

    첫댓글 편지쓰기

최신목록