transcend:
초월하다, 능가하다
14세기 중반, '포함되지 않는 것을 벗어나다; 범위를 넘어서다'라는 의미로, 프랑스어 transcendre '초월하다, 능가하다'에서 유래했고, 라틴어 transcendere '더 높이 오르다, 극복하다, 초과하다'에서 직접 유래했다. 여기서 trans는 '가로질러, 너머' (see trans-)이고, scandere는 '오르다'를 의미한다 (see scan (동사)). '탁월하다, 능가하다, 뛰어나다; 극복하다, 넘어서다'라는 의미는 15세기 초부터 사용되었다. 관련어: Transcended; transcending.
scan
(v.)
14세기 후반, scannen , "시를 측성하고 그것의 공우를 분석하여 시의 음성을 표시하는 것,"느 늦은 라틴어 scandere 에서 유래하였으며 원래는 고대 로마어에서 "오르다, 승리하다, 오르막길을 타다" 라는 뜻이었다 (연결되는 개념은 시의 오르내리는 리듬이다), PIE *skand- 에서"뛰다, 오르다, 올라가다"로 유래되었다 (사원어로는 산스크리트 skandati "서두르다, 뛰다, 뛰어오르다"; 그리스어 skandalon "장애물"; 중고아일랜드어 sescaind "그는 뛰었다, 뛰었다,"와 sceinm "한 번에 뛰기").