|
대장강-庐山天主堂和紅衛兵
神學生一行從老師那裏聽到了真正的友情(知音的友情)和社會正義(孔子的頑迷固陋)的故事,受到了很多感動。一行人不知怎么地到达了庐山天主堂。-(江西省九江市濂溪区香山路,邮政编码:332016)
신학생 일행은 스승님으로부터 진정한 우정(지음의 우정)과 사회 정의에 대한 이야기(공자의 완미고루)를 듣고 많은 감동을 받았다.일행은 어느듯庐山天主堂에 도착하였다.(강서성구강시렴계구향산로,우정편마:332016)
九江(18,823平方公里)是釜山(770平方公里)的24倍左右的大城市。儘管如此,天主堂在長江入口處只有兩個,還有廬山深山中的一座。周圍全是佛教和道教寺院。
九江(18,823km2)은 부산(770km2)의24배 정도 크기의 대도시였다.그럼에도 불구하고 천주당은 장강 입구에 두 개,그리고 여산의 깊은 산중에 하나 뿐이었다.주변은 온통 불교와 도교 사원뿐이었다.
廬山天主堂主任郭神父熱情地迎接了一行人。
“黃孫老師,首先從雄義會長那裏得知消息後,邀請了周圍的公訴會長。農家、程家、郭家、胡家等……還有還沒到場的公訴會長。我們每個人都有徐光啓會長的幫助。江西的特點是,像七山二水一分田一樣,有用的土地只有1/10。儘管如此,由於努力栽培紅薯等,信徒們都擺脫了飢餓感。來的人都帶來了紅薯。然是地瓜,但是相當充足。”
“神父,特別準備的地瓜,謝謝。開動了。廬山信徒們炫耀地瓜,看起來很好。和平的農耕景象。因爲這裏風景優美,所以有很多有名的文人慕名而來。”
“是的,沒錯。要不要先介紹一下蘇東坡畫的廬山?”
庐山天主堂주임郭신부는 일행을 반갑게 맞이해 주었다.
“황손 스승님,웅이 회장으로부터 먼저 소식을 듣고 주변 공소 회장님 모두를 초대하였습니다.农家,程家,郭家,舒家,胡家,黄家등등...,아직 도착하지 못한 공소 회장님도 계십니다.우리 모두는 서광계 회장님의 도움을 많이 받고있습니다.이곳江西의 특징은七山二水一分田란 말과 같이 쓸모있는 땅은1/10뿐이지요.그럼에도 고구마등을 열심히 가꾸어 신자들 모두 배고품에서 벗어 난 상태입니다.오시는 분 모두 고구마를 갖고 오셨습니다.비록 고구마이지만 제법 넉넉합니다.”
“郭신부님,특별히 준비해 주신 고구마,고맙습니다.잘 먹겠습니다.여산 신자들의 고구마 자랑,보기 좋습니다.평화로운 농경 모습입니다.이곳은 풍경이 뛰어 나기 때문에 유명한 문인들이 많이 찾아 오지요?”
“예,맞습니다.소동파(蘇東坡)가 그려낸 여산(廬山)을 먼저 소개해 드릴까요?”
橫看成嶺側成峯,
옆으로 보면 산맥이요,아래위로 보니 봉우리로다
遠近高低各不同.
멀고 가까움에 높고 낮음 모두 다르구나.
不識廬山眞面目,
여산의 진면목을 알 수 없으니
祇緣身在此山中
몸이 이 큰 산 안에 갇혀 있음이라.
“師傅,如果在山裏看不到被埋沒的面貌,那麼從山上出來就可以看到了。”
“方濟各說得對。但是出來一看,山脈、山峯和遠近完全分不清。方濟,我們離開這個地方的時候再觀察一下吧。”
“스승님,산 안에서 파 묻혀 진 면목을 볼 수 없으면,산에서 나오면 바로 볼 수 있겠습니다.”
“방제님 말씀이 옳아요.그런데 나와보니 산맥과 봉우리,그리고 원근이 전혀 구분되지 않더라는 말씀입니다.방제님,우리가 이곳을 떠나면서 다시 한번 살펴봅시다.”
“方濟,這首詩不是單純的欣賞風景的詩文。東坡結束長時間的流放回到故鄉的時候,會再次來到廬山。那時候已經是白髮老人了。請街頭華商畫像後留下了這麼短的詩文。來聽一下吧?”
“是的,神父,我會認真欣賞的。”
“方濟,東坡的肉身已經老了,生病了,無法動彈,但靈魂卻想成爲道教風禪師,成爲一片渡船遊覽美麗的廬山。”
“방제님,이 시문은 단순한 풍경 감상 시문이 아닙니다.동파가 긴 유배를 끝내고 고향 가까이돌아 올 때,다시 여산을 찾게 됩니다.그때는 이미 백발 노인이 되었을 때였습니다.길거리 화상에게 초상화를 부탁한후 이렇게 짧은 시문을 남겼던 것입니다.한번 들어 볼까요?”
“예,신부님,열심히 감상해 보겠습니다.”
“방제님,동파는 육신은 이미 늙고 병들어 꿈작할 수 없지만,영혼은 도교풍 선사가 되어 한 조각 나룻배가 되어 아름다운 여산을 유람하고 싶었던 것입니다.”
心似已灰之木,
마음은 이미 재가된 나무
身如不系之舟,
몸은 메이지 않은 배
問汝平生功業,
그대 평생 쌓은 공업이 무엇이뇨
黃州惠州儋州,
황주,해주,담주라네
“方濟,廬山的驕傲不僅有文人、道教的大禪師,還有東晉佛教的驕傲惠園(334~416)大師。佛教信徒們把他奉爲淨土宗的焦躁。惠元大師宣佈'僧侶沒有向皇帝打招呼的方法',每個時代都引起了特別的話題。”
“神父,有這樣的根據嗎?”
“印度的僧侶原本是皇族。”
“那裏和這裏的環境不一樣……”
“沒錯。隨着時代和環境的變化,皇帝們各說各的。”
“방제님,여산의 자랑은 문인,도교의 대선사 뿐만아니라 동진 불교의 자랑인 혜원(廬山 慧遠, 334~416)스님이 계셨습니다.불교 신자들은 그를 정토종의 초조(初祖)로 모시고 있답니다.혜원 스님은‘승려는 황제에게 인사하는 법도는 없다.’라고 선포해 시대마다 특별한 화제를 낳고 있답니다.”
“신부님,그럴만한 근거가 있나요?”
“인도의 승려는 본래 황족이었기 때문이다라고만 합니다.”
“그곳과 이곳은 환경이 다른데....?”
“맞습니다.시대와 환경에 따라 황제들은 제각각 다른 말을 합니다.”
很多皇帝的回答各不相同。只是大致上接受了政治和宗教的分離而已。但是最近中國共產黨採取了與之前完全不同的態度。因爲他試圖以文化大革命的名義進行社會改革。
많은 황제들의 응답은 저마다 달랐다.대략적으로 정치와 종교의 분리 정도로 받아 드릴 뿐이었다.그런데 최근 중국 공산당은 그전과 전혀 다른 태도를 취하였다.문화 대혁명이라는 이름으로 사회 개혁을 시도하였기 때문이다.
“不破不立,先破后立”這就是他們提出的邏輯
-부수지 않으면 세울 수 없다.먼저 부수고 다음에 세운다.”이것이 그들이 내세운 논리였다.
文化革命從傳統的受害/宗教及文化迫害/武術/體育/飲食文化/美術/動畫/話劇/音樂/電影/人文學、市民意識/集會、結社的自由抹殺/經濟、軍事、著名受害者/黨、軍、教育、文化、藝術等多方面進行了放映。
문화 혁명은 전통의 피해/종교 및 문화 박해/무술/스포츠/식문화/미술/애니메이션/연극/음악/영화/인문학,시민의식/집회·결사의 자유 말살/경제/군사/유명인 피해자/당/군/교육/문화/예술에 이르기 까지 다방면으로 영향을 주었다.
在這裏選幾個來了解一下實際情況吧
여기서 몇 가지만 선택하여 그 실상을 알아봅시다
這或許是在文化大革命中失去的最大的東西。傳統的美風良俗被視爲封建殘餘,反而鼓勵子女攻擊父母、學生攻擊老師的行爲。文化大革命時已經是中年人的現在非常年長的中國老人說:“文化大革命以前有尊重上一代的文化,但後來沒有了。”當今時代,教育不能發揮應有的作用,比起理性的理論,更需要強詞奪理。新型流行語-不是老人變壞了,而是壞人變老了。
어쩌면 문화대혁명으로 잃어버린 것중에 가장 큰 것, 그것은 바로 전통적인 미풍양속이었습다. 전통적인 미풍양속들은 봉건 잔재 취급을 받았고, 오히려 자식이 부모를, 학생이 선생님을 공격하는 행위가 장려되었다. 문화대혁명 때 이미 중년이었던, 현재 아주 나이 든 중국의 노인들은 "문화대혁명 이전에는 윗세대를 존중하는 문화가 있었는데, 이후엔 없어졌다"고 말한다. 교육은 제 기능을 못하고,이성적인 논리보다는 우격 다짐이 먹히는 세상이었다. 신종 유행어-노인들이 나쁘게 변한 것이 아니라, 나쁜 사람들이 나이를 먹었다.
如果第一次聽到文化大革命這個詞,也許很容易像文藝復興一樣認爲‘文化革命發展的時期’但是,‘文化大革命’一詞是毛澤東和紅衛兵爲了自吹自擂而設立的用語,在毛澤東死後也不能推翻毛澤東和中國共產黨的權威,所以稱之爲革命。實際上,被權力慾望折磨的後房老人爲了自己的權力慾望,煽動人民,用中國人手破壞延續了4千多年的中華文明的超大型班達利主義。
문화대혁명이란 말을 처음으로 들었다면 아마도 르네상스처럼 '문화가 혁명적으로 발전한 시기를 말하나 보다'라고 생각하기 쉬울 것이다. 그러나 문화대혁명이라는 용어는 마오쩌둥과 홍위병들이 자화자찬하기 위해 만든 용어이며, 마오쩌둥 사후에도 마오쩌둥과 중국공산당의 권위를 무너뜨릴 수 없었기에 혁명이라 부르는 것일 뿐이다. 실상은 권리욕에 찌든 뒷방 늙은이가 자기 권력욕을 위해 인민들을 부추겨4천년을 넘게 이어져 내려온 중화 문명을 중국인 손으로 스스로 부숴버리게 한 초대형 반달리즘이었다.
在文化大革命中遭受毀滅性打擊的是中國各地的宗教。從紅衛兵的立場來看,宗教是應該與文化遺產一起全部迫害、擊碎、打倒的第一位,特別是少數民族的宗教是攻擊目標。
문화대혁명으로 괴멸적 타격을 입은 것은 중국 전역의 종교들도 마찬가지였다. 홍위병들 입장에서는 문화재와 함께 모조리 박해하고 때려 부수고 타도해야 할1순위가 종교였으며, 특히 소수민족들의 종교가 그들의 공격 목표였다.
這一時期,宗教作爲剝削階級使用的工具,必須以階級鬥爭爲中心處理宗教問題的宗教抹殺政策,完全關閉了黨的所有宗教事務部分,在中共統治下形式上存在的各地方宗教團體的活動被中斷。
이 시기에는 종교는 착취 계급이 이용하는 도구로 반드시 계급투쟁을 중심으로 하여 종교 문제를 처리한다는 종교 말살 정책으로 당의 모든 종교 사무 부분을 완전히 폐쇄시켜서 중공 치하에서 형식적으로나마 존재하던 각 지방 종교단체의 활동이 중단되었다.
天主教方面,各地區的紅衛兵進入覺醒教堂,破壞建築物和聖像,燒燬聖經等祈禱、禮節、讀聖經等都被禁止。此外,教會財產全部被沒收,南京的金陵協和神學院等神學院也被關閉。其他宗教也面臨類似的情況,因此無法在中國進行正式的宗教活動。
천주교의 경우,각 지역의 홍위병들은 각 성당에 들어가,건물과 성상을 부수고성경을 태우는 등 기도와 전례, 성경 읽기 등을 모두 금지시켰다.또한 교회 재산은 모두 몰수되었고 난징의 금릉협화신학원(金陵協和神学院)을 비롯한 신학교도 폐교되었다. 다른 종교들 역시 비슷한 상황을 맞았으며,이에 중국에서 공식적인 종교 활동은 이루어질 수 없게 되었다.
許多僧侶被驅逐,遭受酷刑和屠殺 據說,紅衛兵們在路邊展示,直到悲慘的屍體完全腐爛爲止。其他僧侶被強制還俗,乾脆在大衆面前赤身裸體強制男女及民間男女發生性關係,確認嬰兒出生的事例也時有發生。
수많은 승려들 역시 추방되고 고문을 당하다 학살당했다. 홍위병들은 비참한 모습의 시체들이 완전히 썩을 때까지 대로변에 전시했다고 한다. 나머지 승려들은 강제 환속되었으며 아예 대중들 앞에서 알몸으로 남녀 승려 및 민간인 남녀 간의 성관계를 강제하고 아기의 출산을 확인한 사례도 있었다고 한다.
舉幾個例子說明當時發生了什麼事情,第5~9代班禪喇嘛的墳墓被破壞,被拆除的寺院舊址上的佛像用一句話概括就是粘土佛像被雨融化,銅佛像被粉碎成堆,金佛像在遠處的冶煉廠熔化。
이 때 무슨 일이 일어났는지 예시 몇 개만 들자면, 사원안에 안치된 5~9의 납골당 무덤들이 모두 파괴되었고, 수천개 사원중 겨우 10개만 남았고, 철거된 사원의 터에 있던 불상들은 한마디로 말해 점토 불상들은 비에 녹아내렸고, 구리 불상들은 부서져 더미로 쌓였으며, 금불상들은 먼 곳에 있는 제련소에서 녹여졌다.
甚至很多經典及相關文件都按照字面意思被用作衛生間衛生紙,因爲這些經典中有8世紀左右從印度直接帶來的梵文複印件,如果複印件還活着,世界佛教史就會重新書寫。
심지어 수많은 경전 및 관련 문서들은 문자 그대로 화장실 휴지로 사용되었는데, 이 경전들 중에는 무려 8세기경에 인도에서 직접 가져온 산스크리스트어 사본들도 있었기 때문에 만약 사본들이 그대로 살아 남았다면 세계 불교사가 다시 쓰였을 것이라고 한다.
공산당내 반대파 숙청
*鄧小平:被下放到了工廠。
*鄧拓:徐海波管事件當時是北京市委書記處書記。
*劉少奇:我是政界最大的受害者。國家主席曾一度被紅衛兵打傷,在醫務室因病情惡化而死亡。
*李立三:受不了持續的調理,吃了安眠藥自殺了。
*덩사오핑(鄧小平):공장으로 하방되었다.
*덩퉈(鄧拓등탁) :해서파관 사건 당시 베이징 시 당 위원회 서기처 서기였다.
*류사오치(劉少奇):정계 최고의 피해자다.한때의 국가주석이 홍위병에게 린치당하여 의무실에서 병이 악화되어 사망했다.
*리리싼(李立三): 게속되는 조리돌림을 견디지 못하고 수면제를 먹고 자살했다.
*包括習近平在內的習仲勳一家:習仲勳的落馬比文革早了4年,但文化大革命使習仲勳一家遭受更加殘酷的迫害。習近平的姐姐因爲紅衛兵的迫害自殺了。因爲這一事件,習近平執政後對文化大革命進行了更強烈的批判。
*楊尚昆:文化大革命時期被批評爲僞緣,被趕下臺了。
*王光梅:是劉少奇的妻子。捱了一圈又一圈。
*王岐山:高中畢業後下鄉剷土。
*시진평習近平을 포함한 시중쉰 일가:시중쉰의 실각은 문혁보다4년 앞서 일어난 일이지만,문화대혁명으로 인해 시중쉰 일가는 더욱 가혹한 박해를 받게 되었다.시진핑의 누나는 홍위병들의 박해때문에 자살했다.이 사건 때문에 시진핑이 집권하고 문화대혁명에 대한 더 강력한 비판을 가하게 된 이유라고 보고 있다.
*앙상쿤(楊尚昆):문화대혁명 당시에 위연이라는 비판을 받고 쫓겨났다.
*왕광메이(王光梅) :류사오치의 아내다.조리돌림을 당했다.
*왕치산(王岐山):고등학교를 졸업하고 시골에 내려가서 삽질을 했다.
*武漢:海西派館事件當時是北京副市長。
*趙紫陽:像鄧小平一樣被下放到了工廠。
*張伯鈞:財產全部被沒收,包括他在內的全家人都受到了紅衛兵們的侮辱。
*江澤民:文化大革命時期,我擔任熱氣球研究所所長,在收容所強制勞役。
*周恩來-周恩來:雖然一直維持公職,損失也相對較小,但是因爲自己的養女孫維思(74歲)是演員,在文化大革命中被紅衛兵輾轉而死,持續受到造反派的攻擊,在政治上處於危險之中,不得不進行自我批評。故鄉是延吉,他的老家一直被無限期擱置到現在。-尹東柱故居附近
*우한:해서파관 사건 당시 베이징 부시장이었다.
*자오쯔양: 덩샤오핑처럼 공장으로 하방되었다.
*장보쥔:모든 재산을 몰수당하고 그를 포함한 온 가족은 홍위병들로부터 갖은 모욕을 받았다.
*장쩌민:문화대혁명 당시 열기관 연구소의 소장으로 있었고 수용소에서 강제노역을 했다.
*저우언라이-주은래:끝까지 공직을 유지했고 그나마 피해도 덜한 경우였지만 자신의 수양딸인 쑨웨이스가 배우였다는 이유로 문화대혁명 중 홍위병에 조리돌림당한 뒤 죽었으며,지속적으로 조반파의 공격으로 정치적으로 위험에 처하여 자아 비판을 해야 했다.고향은 연길,그의 본가는 현재까지 무한정 방치되어 허무러져 가고 있다.-윤동주 생가 근처
*朱德海:被下放至湖北省一帶農村地區,晚年過得很悲慘。
*朱鎔基:1970年下放到農村,到1975年爲止的5年時間裏,強制性地給豬喂人糞。
*紀鵬飛:跟曹冠華一起被綁架,被人拐彎抹角。
曹冠華:1967年,在奪取政權運動中,被紅衛兵監禁,流連忘返。
*陳雲:起初我批評劉曉琦,與毛澤東志同道合,但紅衛兵搶奪財產,被下放石油機械廠強制勞役,被剝奪黨籍。
*주덕해:후베이성 일대 농촌지역으로 하방당하며 말년을 비참하게 보냈다.
*주릉지 : 1970년에 시골로 하방되어1975년까지5년 동안 돼지에게 인분을 퍼날라 먹이는 강제노역을 했다.
*지퍼페이:차오관화와 함께 납치되어 조리돌림을 당했다.
*차오관화 : 1967년 정권탈취운동 중 홍위병들에게 감금되어 조리돌림을 당했다.
*천윈:처음에는 류샤오치를 비판하면서 마오쩌둥과 뜻을 함께 했지만 홍위병들이 재산을 약탈했고 하방되어 석유기계공장에서 강제노역을 했고 당적을 박탈당했다.
*譚振林:我是國務院副總理。
*彭真:海西派官事件當時是北京市市長。
*胡耀邦:和胡克斯、胡啓利一起被炒魷魚。
*胡奇力:中共中央辦公廳主任。
*탄전린:국무원 부총리였다.
*평전 : 해서파관 사건 당시 베이징 시장이었다.
*후야오방 : 후커스,후치리와 함께 조리돌림을 당했다.
*후치리:중국공산당 중앙판공청 주임이었다.
인민해방군인들의 대 숙청
-聶榮臻:1967年2月在逆流中敗北後,不得不進行自我批評。
-葉劍英:應該像聶榮臻一樣進行自我批評。
-葉菲:因爲故鄉是菲律賓,所以受到了迫害。
-小靜光:上海一月風暴事件後,被紅衛兵綁架並流利-在多加全軍文革小組組長徐向謙的介入下獲釋。
-녜룽전 : 1967년 2ㅈ월 역류에서 패한 이후 자아비판을 해야 했다.
-예젠잉:녜룽전처럼 자아비판을 해야 했다.
-에페이 : 고향이 필리핀이라는 이유로 박해를 당했다.
-샤오징광 : 상하이 1월 폭풍 사건 이후 홍위병들에게 납치되어 조리돌림을 당하다가 전군문혁소조장 쉬샹첸의 개입으로 풀려났다.
-小華:在任中國人民解放軍總政治部主任期間,根據江青的命令,半夜被搜查住宅,躲到了葉劍英家。
-徐向謙:應該像聶榮臻一樣進行自我批評。
-許仕友:在擔任南京軍區總司令期間,被紅衛兵綁架,押送到北京,被輾轉反側,最後在毛澤東的介入下獲釋。
-張志忠:紅衛兵拿着皮鞭多次襲擊張志忠家,掠奪財產。但是周恩來向毛澤東提議保護他,毛澤東答應了,不再受到迫害。
-샤오화 : 중국 인민해방군 총정치부 주임 재직 시절 장칭의 명령으로 한밤중에 가택 수색을 당하고 예젠잉의 집으로 피해야 했다.
-쉬샹첸 : 녜룽전처럼 자아비판을 해야 했다.
-쉬스유 : 난징 군구 총사령관 재직 시절 홍위병들에게 납치되어 베이징으로 압송되어 조리돌림당하다 마오쩌둥의 개입으로 풀려났다.
-장즈층:홍위병들이 가죽채찍을 들고 장즈중의 집을 여러차례 습격해 재산을 약탈했다. 그러나 저우언라이가 그를 보호할 것을 마오쩌둥에게 제의했고, 마오쩌둥은 이를 수락해서 더 이상의 박해를 받지 않았다.
-朱德:就連被稱爲朱某軍並作爲軍隊最高元老受到尊敬的朱德也遭到了慘痛和攻擊。因爲毛澤東信任朱德,所以沒有下臺或肅清。
-陳怡:元帥中,對文化大革命派態度強硬的人物,自2月逆流以來最應該受到批評,他的家人也被拉出來被拐彎抹角了。
-邱輝作:連總後勤部部長是兒媳婦的親信,1967年1月他被紅衛兵綁架,一直拷問到頭被削得粉碎、肋骨骨折爲止。
-彭德懷:是軍部受害者中的終結者。1959年在廬山會議上因批評毛澤東的政策而下臺,1966年,紅衛兵們根據張慶的命令蜂擁而至,綁架了住在四川省住宅的他,把他拉到了北京,在拷問超過100次後被拖到了非工會。結果直腸癌惡化,在監獄醫務室死亡。另外,正如以上軍人的損失爲信號彈所敘述的那樣,中國人民解放軍的老手們開始死亡。
-주더 : 주모군이라 불리며 군의 최고 원로로 존경받던 주더조차도 참소와 공격을 받았다.그나마 마오쩌둥이 주더를 신뢰하고 있어서 실각이나 숙청을 당하지 않았다.
-천이:원수들 중에서 문화대혁명파에 강경했던 인물로, 2월 역류이후 가장 크게 비판받아야 했으며,그의 가족들도 끌려나와 조리돌림을 당했다.
-추후이쭤:총후근부 부장이며 린바오의 최측근인 그조차도1967년1월 홍위병들에게 납치되어 머리가 박박 깎이고 늑골이 부러질 때까지 고문당했다.
-평더화이:군부의 피해자 중 끝판왕이었다. 1959년 루산 회의에서 마오쩌둥의 정책을 비판했다는 이유로 실각한 상황이었는데, 1966년 장칭의 명령에 따라홍위병들이 몰려와 쓰촨성의 자택에 있는 그를 납치해서 베이징으로 끌고 왔고 100번이 넘는 고문을 가한 후 비투회에 끌고 다녔다. 결국 직장암이 악화되어 감옥 의무실에서 사망했다.또한 이걸 신호탄으로 위의 군의 피해에 서술했듯이 중국 인민 해방군 베테랑들이 죽어나가기 시작했다.
-傅作義:雖然自己被保護了,但家人卻遭到了紅衛兵的圍觀。
-和龍:被打上反黨分子的烙印,入獄後死在了監獄裏。
-푸쭤이:자신은 보호되었으나 가족들은 홍위병들에게 조리돌림을 당했다.
-허룽:반당 분자로 낙인찍히고 투옥되었다가 옥사했다.