|
대장강 - 南京 圣母无染原罪主教座堂
神學生一行抵達安慶-池州-銅陵-蕪湖-馬鞍山-南京。一行人首先來到了南京秦淮圣母无染原罪主教座堂。靠近教堂聖母像前的崔芳濟、崔良業、金大建神學生都同時向聖母表示了感謝和請願祈禱。到目前爲止的旅行中,方濟神學生雖然遭遇了老虎事故,但是能夠以健康的面貌繼續旅行,因此真心地表示了感謝。接着他們來到了南京的神學院,金陵協和神學院。但是他們不能去找主教問好。因爲南京主教不希望設立朝鮮教區。
신학생 일행은 안칭-츠저우-퉁링-우후-마안산-난징에 도착했다. 일행은 먼저 난징의 圣母无染原罪主教座堂을 찾았다. 성당 성모상 앞에 다가선 최방제, 최양업, 김대건 신학생들은 일제히 성모에게 감사와 탄원 기도를 올렸다. 지금까지의 여행에서 방제 학생이 호랑이 사고를 당했지만 건강한 모습으로 여행을 이어갈 수 있어 진심으로 감사의 기도를 그린 것이다. 이어서 그들은 난징의 신학교, 金陵協和神学院를 찾았다. 그러나 그들은 주교님을 찾아 인사를 드릴 수가 없었다. 난징 주교님은 조선교구 설립을 원하지 않기 때문이었다.
(남경 성당 주소)
1-WV9X+VR2, Longmian Blvd, Jiangning District, Nanjing, Jiangsu, 중국 211167
=江苏省南京市江宁区龙眠大道 邮政编码: 211167
2-100 Qiaoge Rd, Jiangning District, Nanjing, Jiangsu, 중국 211112
=江苏省南京市江宁区樵歌路100号 邮政编码: 211112
神學生一行急忙前往皇帝運河入口的丹陽。這是爲了尋找從那裏到福建的前途。 因爲上次蘇主敎向長江北上時迷失了方向,吃了不少苦頭。鎮江主任姜神父把熟悉那裏地理的嚮導姜分道介紹給了神學生一行。
신학생 일행은 황제의 운하 입구인 진장시 단양으로 급히 향했다. 그곳에서 푸젠(福建)으로 가는 길을 찾기 위해서였다. 지난번 소주교님이 장강으로 북상할 때 방향을 잃어 애를 먹었기 때문이다. 진강주임 강신부는 그곳 지리를 잘 아는 안내인 강 베네딕트를 신학생들에게 소개했다.
江分圖大致說明了去福建的路。
“從這裏到福建省必須翻越高山。從北方看,是仙霞嶺、武夷山嶺和杉嶺山脈。這裏的仙霞嶺是最高的,也是最兇險的。一般有1880米以上的高峯,不僅險峻,而且山林茂密。接下來的武夷山莊又長又無聊。如果方向錯誤地轉向綿延不絕的山嶽地帶,可能會無法越過山嶺,被困在山谷中。杉嶺山脈每個骨瓷都有很多洞穴,給人一種別有洞天的感覺。因此這裏道教特別發達,培養出了著名的禪師.”
강분도는 푸젠(福建)으로 가는 길을 대강 이렇게 설명했다.
“여기서 푸젠성까지는 높은 산을 넘어야 합니다. 북쪽에서부터 살펴보면 선하령, 우이산, 산링 고개입니다. 윗쪽에 있는 선하령은 가장 높고 험합니다. 보통 1880m 이상의 고봉으로 험준할 뿐 아니라 산림도 울창합니다. 이어진 우이산은 길고 지루합니다. 끝머리 산링은 끝없이 이어진 산악 지대로 방향을 잘못 틀었다가는 고개를 넘지 못하고 골짜기에 갇힐 수도 있습니다. 산링은 골자기 마다 동굴이 많아 마치 동천(洞天) 같은 느낌을 줍니다. 그래서 그곳은 도교가 번성하여 유명한 선사를 많이 배출한 곳입니다.”
“蘇主教爲什麼受苦了呢?”
“蘇主教好像在武夷山迷路了。我們也要小心。總之,只要找到一條順利越過山嶺,流經福建省閩江的河流,就成功了。祝您平安無事。”
“소주교님은 왜 고생하셨나요?”
“소주교님은 우이산에서 길을 잃으셨던 것 같습니다. 우리도 조심해야 합니다. 아무튼 고개를 무사히 넘어 복건성 민장으로 흐르는 하천을 찾으면 성공입니다. 무사고를 기원합니다.”
“福建省主教館和丹陽本堂有着非常特別的緣分。因爲外國宣教士每次越過武夷山時都會經過這裏。本篤兄弟是丹陽天主堂的寶物,曾多次引導宣教士。您真的可以相信。來,讓我們以平和的心態喝一杯燒酒吧? 我們準備了這裏的特產丹陽沙蔘酒。”
“本堂神父,非常感謝。我是選拔隊長小雄。 我敬您一杯。”
“雄會長,少吃點!”
“每當興奮的時候,皇孫大人都會用伴奏給我們朗誦一首詩。今天也可以拜託您嗎?”
“熊會長,你可以盡情地喝。因爲今天的首發隊長是本篤兄弟。酒!太好了。介紹一下沉迷於酒缸的帥哥們。都說李白是酒神仙,蘇軾是酒友,六房翁是酒的瘋子,劉玲是酒的鬼魂,陶淵明是酒的聖人。熊會長,你最喜歡誰?”
“師傅,我最喜歡酒聖人陶淵明。”
“是嗎?陶淵明的《桃花源記》即地上樂園的故事,我們已經聽說了,《歸去來史》是翻過武夷山在山莊休息處吟唱的。”
“복건성 주교관과 이곳 단양 본당은 아주 특별한 인연을 맺고 있답니다. 외국 선교사들이 우이산을 넘을 때마다 이곳을 거쳐 가기 때문입니다. 베네딕도 형제님은 여러 차례 선교사들을 안내한 단양 성당의 보물입니다. 정말 믿으셔도 됩니다. 자 우리 모두 편안한 마음으로 소주 한잔할까요? 이곳의 특산품 단양 더덕술 한잔 준비해 두었습니다.”
“본당 신부님, 정말 고맙습니다. 선발대장 웅이입니다. 본당 신부님께 제가 한잔 올리겠습니다.”
“웅이 회장님, 적당히 드셔요!”
“흥겨울 때마다 황손 어른께서 반주로 시 한수 읊어 주셨습니다. 오늘도 부탁드려도 될까요?”
“웅이 회장님, 맘껏 취하셔도 됩니다. 오늘 선발 대장은 베네딕도 형제님이 맡으셨기 때문입니다. 술! 참 좋습니다. 술독에 빠진 멋쟁이 친구들을 소개합니다. 이백은 술의 신선, 소식(蘇軾)은 술의 친구, 육방옹(陸放翁)은 술의 미치광이, 유령(劉伶)은 술의 귀신, 도연명은 술의 성인(聖人)이라고들 합니다. 웅이 회장님, 누가 제일 맘에 듭니까?”
“스승님, 술의 성인(聖人) 도연명이 제일 맘에 듭니다.”
“그래요? 도연명의 ‘도화원기’ 즉 지상 낙원 이야기로 우리가 이미 들은 이야기이고, ‘귀거래사’는 우이산 넘으면서 산장 쉼터에서 읊어 봅시다.”
“請給我一個簡短的開球。”
“不是陶淵明(365-427),而是陶洪慶(451-536)的一首詩文。”
“짧은 시구 하나 부탁드립니다.”
“도연명(365-427)이 아니라, 도홍경(451-536)의 시문 하나를 소개하겠습니다.”
山中何所有
산 중에 무엇이 있는가
嶺上多白雲
산 마루에는 흰 구름만이 가득하네요.
只可自怡悅
다만 가히 스스로 좋아하며 즐길 뿐
不堪持贈君
님에게 드리지 못해 안타까울 뿐이오.
這是都洪景和漢武帝之間的故事。都洪景毫不留戀地離開了他的朋友韓武帝開始的大帝國皇宮(492年),進入身心山谷九穀山莊隱居生活。他在那裏著有以老莊哲學爲基礎的《眞誥》、《登眞隱結》, 《 神農本草經集註》等著作。
이 시구는 도홍경과 한무제가 나눈 이야기였다. 도홍경은 그의 친구 한무제가 시작한 대제국 황궁을 미련없이 떠나(492년), 심신 산골 구곡산장에 들어가 은둔 생활을 시작하였다. 그는 그곳에서 노장 철학에 바탕을 둔 眞誥, 登眞隱結, 神農本草經集 註 등을 저술하였다.
“師傅,神農本草經集註是什麼內容的書?”
“這是湯藥基礎醫學書。並不是從開藥方開始的。九曲山莊隱居生活時,爲了健康長壽,從觀察適當的飲食方法和日常生活應該以何種方式開始的湯藥基礎醫藥書籍。他精巧地記錄着哪些是好食品,那些食品的特性和功能是什麼,長期服用也不會對人類造成傷害的書就是《神農本草經集註》。因爲健康長壽是道教的基本。但是到了後代,它作爲湯藥的基本也是通用的。”
“스승님, 神農本草經集註는 어떤 내용의 책인가요?”
“탕약 기초 의학서입니다. 처음부터 탕약 처방전으로 시작한 것은 아니었습니다. 구곡산장 은둔 생활을 할 때 , 건강하며 장수하려면 적절한 식사법과 일상 생활은 어떤 방식으로 해야하는지를 살펴보는 과정에서 출발한 탕약 기초 의약 서적입니다. 그는 어떤 것들이 좋은 식품인지, 그 식품의 특성과 기능은 무엇인지, 장기 복용해도 사람에게 탈은 없는지에 대하여 정교하게 기록한 책이 바로 神農本草經集註였던 것입니다. 건강하고 오래 사는 것이 도교의 기본이기 때문이었지요. 그런데 후대에 와서도 그것은 탕약의 기본으로서 통용되었던 것입니다.”
“都洪景作爲道教學者,與永遠的生活不無關係。”
“是的。他是歷代最優秀的道教學者。他還留下了個人私人的修養方法,關於靈寶派的著作。他不僅精通道教,還精通佛教文獻。”
“도홍경은 도교 학자로서 영원한 삶과 무관하지 않군요.”
“그렇습니다. 그는 唐代 최고의 도교 학자였습니다. 그는 개인적이고 사사로운 수양 방법, 靈寶派에 대한 저서도 남겼습니다. 그는 도교뿐만 아니라 불교 문헌에 관해서도 정통하였던 것입니다.”
“老師,靈寶派是什麼?”
“我也對佛教缺乏專業知識。我會通過開球,把知道的內容進行說明。”
“스승님, 靈寶派란 무엇인가요?”
“나 역시 불교에 대한 전문 지식이 많이 부족합니다. 시구를 통하여 아는대로 설명해 드리겠습니다.”
過香積寺(과향적사)
王維(왕유)
不知香積寺,數里入雲峰。
향적사가 어디인지 모르면서, 구름 봉우리 속으로 몇 리를 들어간다.
古木無人徑,深山何處鐘?
고목 사이에 사람이 다니는 길은 없는데, 깊은 산 종소리 어디에서 들려올까?
泉聲咽危石,日色冷青松。
샘물 소리는 가파른 바위에서 목메어 울고, 햇살의 빛은 푸른 소나무를 차갑게 비춘다
薄暮空潭曲,安禪制毒龍。
어스름 저녁, 텅 빈 못 굽이에서, 선정(禪定)에 들어 독룡을 제어한다
(過香積寺 / 王維/ 全唐詩·卷126, 本作品收錄於:《唐詩三百首》/ 維基文庫,自由的圖書館)
“師傅,這裏的獨龍不是怪物嗎?”
“方濟,《藝林伐山喩經》中稱'五常之禍,甚於毒龍'。”
“스승님, 여기 독룡은 괴물이 아닙니까?”
“방제, '예림벌산지경(藝林喩山经經)'에서는 '오상지화(五常之禍)가 독룡보다 심하다'고 합니다.”
“什麼五根?”
“作爲眼睛、耳朵、鼻子、舌頭和身體等五種感覺器官,意味着人類追求慾望的根本。”
“五根이라니요?”
“눈, 귀, 코, 혀와 몸등 다섯 가지 감각 기관으로서 인간이 욕망을 추구하게되는 근본을 의미합니다.”
“老師,桃源境知道克服這些的修養方法嗎?”
“據說是這樣。人類生活的沙巴世界從'苦'、'痛苦'的高聲劑出發,從打破'苦'到只有努力擺脫它才能自由的滅星劑,從道教的角度重新詮釋了固執滅度四個要素。”
“선생님, 도원경은 그걸 극복하는 수양법을 발견하였습니까?
“그렇다고 합니다. 인간이 사는 사바 세계는 '고', '고통'의 고성제에서 출발해 '고'를 깨뜨리는 것부터 그것으로부터 벗어나려고 노력해야 자유로운 멸성제까지 갈 수 있는 고집멸도의 네 가지 요소를 도교적 관점에서 재해석하였답니다.”
“老師,道教或佛教的核心似乎是慈悲。自己到達那裏的過程看起來並不容易。 上帝的愛是無限的向下愛,和他們有很大的差異。”
“我們的方濟大人,您給圓滿的收尾了。 非常非常愛你們!”
“스승님, 도교나 불교의 핵심은 자비인 듯 합니다. 그곳에 스스로 도달하는 과정은 쉽지 않아 보입니다. 하느님의 사랑은 무한한 내릿 사랑, 그들과 많은 차이를 보입니다.”
“우리 방제님, 멋진 마무리 해 주셨습니다. 많이 많이 사랑해요!”
(요한 13,34-35)
我給你們一條新命令:你們該彼此相愛;如同我愛了你們,你們也該照樣彼此相愛。如果你們之間彼此相親相愛,世人因此就可認出你們是我的門徒。」 預言伯多祿背主
내가 너희에게 새 계명을 준다.서로 사랑하여라. 내가 너희를 사랑한 것처럼 너희도 서로 사랑하여라. 너희가 서로 사랑하면, 모든 사람이 그것을 보고 너희가 내 제자라는 것을 알게 될 것이다.”
(부록-여산에서 남경까지의 성당 주소록)
江西省 九江 天主堂
1-P6VF+7H8, Dengshan Rd, Hukou County, Jiujiang, Jiangxi, 중국 332014
=江西省九江市湖口县登山路 邮政编码: 332014
2-PXCV+PC3, Yuliang S Rd, Xunyang District, Jiujiang, Jiangxi, 중국 332099
=江西省九江市浔阳区庾亮南路 邮政编码: 332099
3-중국 Jiangxi, Jiujiang, Lianxi, 香山路 邮政编码: 332016
=(庐山天主堂)江西省九江市濂溪区香山路 邮政编码: 332016
1-중국 Jiangxi, Yingtan, Guixi, 柏里大道 邮政编码: 335499
=江西省鹰潭市贵溪市柏里大道 邮政编码: 335499
2-위장 현 잉탄 시 장시 성 중국335099
3-중국 CN 江西省 鹰潭市 余江区 120 米 邮政编码: 335203
=9WW4+RX 위장 현 중국 장시 성 잉탄 시
4-6R3F+37H, Baita E Rd, Yujiang District, Yingtan, Jiangxi, 중국 335299
=江西省鹰潭市余江区白塔东路 邮政编码: 335299
5-중국 Jiangxi, Nanchang, Jinxian County, 068县道 邮政编码: 331708
=江西省南昌市进贤县068县道 邮政编码: 331708
6-2957+W7W, Linchuan District, Fuzhou, Jiangxi, 중국 344000
=江西省抚州市临川区 邮政编码: 344000
7-중국 Jiangxi, Nanchang, Jinxian County, 028县道 邮政编码: 331700
=江西省南昌市进贤县028县道 邮政编码: 331700
8-604 Xujiang Blvd, Nancheng County, Fuzhou, Jiangxi, 중국 344799
=江西省抚州市南城县盱江大道604号 邮政编码: 344799
9-중국 Jiangxi, Fuzhou, Chongren County, 104, 东北方向60米 邮政编码: 344299
=江西省抚州市崇仁县 104, 东北方向60米 邮政编码: 344299
10-중국 Jiangxi, Fuzhou, Yihuang County, 83, 正东方向120米 邮政编码: 344400
=江西省抚州市宜黄县 83, 正东方向120米 邮政编码: 344400
11-C9FG+PWQ, Ruizhou Middle Rd, Gaoan, Yichun, Jiangxi, 중국 330899
=江西省宜春市高安市瑞州中路 邮政编码: 330899
12-중국 6, Jizhou, CN 江西省 吉安市正北方向70米 邮政编码: 343099
=6, 吉州区CN 江西省 吉安市正北方向70米 邮政编码: 343099
13-VW5V+MXC, Jiankang Rd, Zhanggong District, Ganzhou, Jiangxi, 중국 341000
=江西省赣州市章贡区健康路 邮政编码: 341000
14-QP2W+892, Nankang, Ganzhou, Jiangxi, 중국 341411
=江西省赣州市南康区 邮政编码: 341411
15-신펑 현 간저우 시 장시 성 중국341624
우한천주당
1-장샤 구 우한 시 후베이 성 중국430200
2-25 Chezhan Rd, Jiang'An, Wuhan, Hubei, 중국 430014
=湖北省武汉市江岸区车站路25号 邮政编码: 430014
3-48 Poyang St, Jiang'An, Wuhan, Hubei, 중국 430021
=湖北省武汉市江岸区鄱阳街48号 邮政编码: 430021
4-중국 Hubei, Wuhan, Jiang'An, 上海路
=湖北省武汉市江岸区上海路
5-Yanzhi Rd, Wuchang District, Wuhan, Hubei, 중국 430060
=湖北省武汉市武昌区胭脂路 邮政编码: 430060
6-G8H2+QQG, Fuxing Rd, Wuchang District, Wuhan, Hubei, 중국 430064
=湖北省武汉市武昌区复兴路 邮政编码: 430064
7-101 Qingnian Rd, 王家墩商圈 Jianghan District, Wuhan, Hubei, 중국 430015
=湖北省武汉市江汉区王家墩商圈青年路101号 邮政编码: 430015
8-163 Xianzheng St, Hanyang District, Wuhan, Hubei, 중국 430064
=湖北省武汉市汉阳区显正街163号 邮政编码: 430064
1-잉산 현 황강 시 후베이 성 중국438705
2-天主堂塆 Xishui County, Hubei, 황강 시 후베이 성 중국438221
3-天主堂 황메이 현 황강 시 후베이 성 중국435506
4-天主堂 황메이 현 황강 시 후베이 성 중국435502
1-H28Q+3MF, Chongyang County, Xianning, Hubei, 중국 437500
=湖北省咸宁市崇阳县 邮政编码: 437500
2-HP58+VP7, Chibi, Xianning, Hubei, 중국 437318
=湖北省咸宁市赤壁市 邮政编码: 437318