harvest
(n.)
옛 영어에서 hærfest는 '가을', '8월과 11월 사이의 기간'을 의미하는 단어였으며, 이는 게르만 조어 *harbitas(옛색슨어의 hervist, 프리슬란드어와 네덜란드어의 herfst, 독일어의 Herbst '가을', 노르웨이어의 haust '수확'과 관련이 있음)에서 유래하였고, 이는 PIE 어근 *kerp- '모으다, 따다, 수확하다'에서 파생되었습니다.
영어 및 중세 영어에서는 주로 계절을 나타내는 말로 사용되었고, 작물을 모으는 행위에 대한 함축적인 의미만을 가졌습니다. '작물을 거두는 시간'이라는 뜻은 13세기 중반에 증명될 수 있으며, 이 개념은 그 행위 자체와 그 결과로 확장되었습니다(1300년경 이후). 1500년경 이후 이러한 의미들이 주된 의미가 되었으며, 빌려온 단어 autumn과 다시 사용된 fall(명사)가 계절을 나타내는 말이 되었습니다.
*kerp-
Proto-Indo-European 뿌리 단어는 "수확, 따내다"를 의미합니다.
그것은 다음 것들을 형성하거나 일부분을 이룹니다. : carpe diem; carpel; carpet; carpo- (1) "과일; " excerpt; harvest; scarce; scarcity.
이것은 가설상의 출처이며 / 그 존재 증거는 다음과 같습니다. : 산스크리트어 krpana- "칼," krpani "가위; " 그리스어 karpos "과일,"karpizomai "수확 하다; " 라틴어 carpere "잘라내다, 나누다, 따내다; " 리투아니아어 kerpu, kirpti "잘라내다"; 중세 아일랜드어 cerbaim "잘라내다; " 옛영어 hærfest "가을"입니다.