|
|
정청래 더불어민주당 대표, "수사·기소 반드시 분리...정부안 수정·변경하겠다"
Democratic Party Leader Jeong Chung-rae Pledges Investigation-Indictment Separation
Jeong Apologizes for Public Concerns Over Government Bill, Vows Revisions and Collaboration with President Lee Jae-myung
정청래 민주당 대표, 정부 법안에 대한 대중의 우려에 대해 사과하고 이재명 대통령과 개정 및 협력 다짐
유종헌 기자 입력 2026.01.14. 14:32 조선일보
정청래 더불어민주당 대표는 정부가 입법 예고한 중대범죄수사청(중수청)·공소청 법안과 관련해 “수사와 기소를 반드시 분리하겠다”고 밝혔다.
Democratic Party of Korea leader Jung Chung-rae stated regarding the government’s legislative notice of the Serious Crimes Investigation Agency·Indictment Agency bill, “We will definitely separate investigation and indictment.”
정 대표는 14일 충남 서산축산종합센터에서 열린 현장 최고위원회의에서 정부안에 대해 “국민과 당원 목소리를 듣고 수정·변경하겠다”며 이같이 밝혔다.
Representative Jung said on the 14th at the on-site Supreme Council meeting held at the Chungnam Seosan Livestock Comprehensive Center, “We will listen to the voices of the people and party members and make revisions and changes,” as such.
더불어민주당 정청래 대표가 14일 충남 서산 축산종합센터에서 열린 민생현장 최고위원회의에서 발언하고 있다. /연합뉴스
정청래 더불어민주당 대표는 “‘진료는 의사에게, 약은 약사에게’ 유명한 말이다”라면서 “‘기소는 검사에게, 수사는 경찰에게’가 수사·기소 분리의 대원칙이다. 이 원칙은 훼손돼선 안 된다”고 했다.
Representative Jung said, “‘Treatment to doctors, medicine to pharmacists’ is a famous saying,” adding, “‘Indictment to prosecutors, investigation to police’ is the grand principle of separating investigation and indictment. This principle must not be compromised.”
정청래 더불어민주당 대표는 “수사와 기소를 분리하겠다. 반드시 그렇게 하겠다”면서 “공소청·중수청 정부 입법 예고안에 대한 국민적 걱정이 많은 것을 잘 안다”고 했다. 이어 “정부의 입법 예고는 확정적 안이 아니라 국민 의견 수렴하는 기간”이라면서 “수정·변경이 가능하다”고 했다.
Representative Jung said, “We will separate investigation and indictment. We will definitely do so,” and added, “I am well aware that there are many public concerns regarding the government’s legislative notice of the Indictment Agency·Serious Crimes Investigation Agency bill.” He continued, “The government’s legislative notice is not a finalized bill but a period for gathering public opinion,” and said, “Revisions and changes are possible.”
정청래 더불어민주당 대표는 “며칠간이라도 (정부안과 관련해) 걱정을 끼쳐드렸던 부분이 있었다”면서 “당대표로서 심심한 사과의 말씀을 드린다”고 했다.
Representative Jung said, “There were parts that caused concern for several days regarding the government’s bill,” and added, “As the party leader, I offer my sincere apologies.”
또 “전날 저는 성남공항에서 대통령 일본 출국을 배웅하면서 여러 가지 말씀을 주고받았다. 구체적 말씀은 드리지 않겠습니다만 잘 조율이 됐다”면서 “당정대는 항상 원팀, 원 보이스로 지금까지 그래 왔듯 잘해낼 것”이라고 했다.
He also said, “The day before, I saw off the president’s departure to Japan at Seongnam Airport and exchanged various remarks. I will not disclose the specifics, but we have reached a good agreement,” and added, “The party and government will, as they have always done, work well as one team and one voice.”
한편 정청래 더불어민주당 대표는 전날 내란 특검이 윤석열 전 대통령에게 사형을 구형한 것과 관련해 “선고 또한 사형이 마땅하다”면서 “다시는 내란의 ‘내’ 자도 꿈꿀 수 없도록 확실히 법적으로 대못을 박아야 한다”고 했다.
Meanwhile, regarding the insurrection special counsel’s request for the death penalty for former President Yoon Suk-yeol the previous day, Representative Jung said, “The sentencing should also be the death penalty,” and added, “We must legally drive a stake to ensure that even the letter ‘i’ of insurrection cannot be dreamed of again.”
정청래 더불어민주당 대표는 15일 본회의에 상정될 예정인 2차 종합 특검에 대해서도 “내란의 티끌까지 법정에 세우겠다고 제가 여러 차례 말씀드렸다”면서 “반드시 처리하도록 하겠다”고 했다.
Regarding the second comprehensive special counsel scheduled to be submitted to the plenary session on the 15th, Representative Jung said, “I have repeatedly stated that we will bring every speck of the insurrection to the court,” and added, “We will definitely handle it.”
정치부에서 더불어민주당을 출입하고 있습니다. 사회부 기동취재팀·법조팀, 주말뉴스부 등을 거쳤습니다. 현장에서 정확한 사실을 전달하는 일이 기자의 본령이라고 생각합니다. 부끄럽지 않은 글을 쓰겠습니다.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Democratic Party Leader Jung Chung-rae Pledges Investigation-Indictment Separation
Jung Apologizes for Public Concerns Over Government Bill, Vows Revisions and Collaboration with President Lee Jae-myung
| By Yu Jong-heon Published 2026.01.14. 14:33 The Chosun Daily Newspaper / 조선일보 Democratic Party of Korea leader Jung Chung-rae stated regarding the government’s legislative notice of the Serious Crimes Investigation Agency·Indictment Agency bill, “We will definitely separate investigation and indictment.” Representative Jung said on the 14th at the on-site Supreme Council meeting held at the Chungnam Seosan Livestock Comprehensive Center, “We will listen to the voices of the people and party members and make revisions and changes,” as such. Representative Jung said, “‘Treatment to doctors, medicine to pharmacists’ is a famous saying,” adding, “‘Indictment to prosecutors, investigation to police’ is the grand principle of separating investigation and indictment. This principle must not be compromised.” Representative Jung said, “We will separate investigation and indictment. We will definitely do so,” and added, “I am well aware that there are many public concerns regarding the government’s legislative notice of the Indictment Agency·Serious Crimes Investigation Agency bill.” He continued, “The government’s legislative notice is not a finalized bill but a period for gathering public opinion,” and said, “Revisions and changes are possible.” Representative Jung said, “There were parts that caused concern for several days regarding the government’s bill,” and added, “As the party leader, I offer my sincere apologies.” He also said, “The day before, I saw off the president’s departure to Japan at Seongnam Airport and exchanged various remarks. I will not disclose the specifics, but we have reached a good agreement,” and added, “The party and government will, as they have always done, work well as one team and one voice.” Meanwhile, regarding the insurrection special counsel’s request for the death penalty for former President Yoon Suk-yeol the previous day, Representative Jung said, “The sentencing should also be the death penalty,” and added, “We must legally drive a stake to ensure that even the letter ‘i’ of insurrection cannot be dreamed of again.” Regarding the second comprehensive special counsel scheduled to be submitted to the plenary session on the 15th, Representative Jung said, “I have repeatedly stated that we will bring every speck of the insurrection to the court,” and added, “We will definitely handle it.” · This article has been translated by Upstage Solar AI. |
21세기 영어교육연구회 / ㈜ 파우스트 칼리지
Phone : (02)386-4802 / (02)384-3348
E-mail : faustcollege@naver.com / ceta211@naver.com
Twitter : http://twitter.com/ceta21
Web-site : www.faustcollege.com (주)파우스트 칼리지
Cafe : http://cafe.daum.net/21ceta 21세기 영어교육연구회
Band : http://band.us/@ceta21 21세기 영어교육연구회
Blog : http://blog.naver.com/ceta211 21세기 영어교육연구회
|
|
