게시글 본문내용
|
다음검색
2004.7.28 (수) - | ||
It must be checked out. 누군가 대출해 간 게 틀림없네요. |
||
|
영어 A: Excuse me. I don’t see a book with this serial number on the shelf. | |
B: It must be checked out. | |
A: I checked it on the computer. You have two copies. It says only one is out. | |
B: Then, someone might be using it, or it might be misplaced. |
해석 A: 있잖아요. 책꽂이에서 이 일련번호에 해당하는 책을 찾을 수가 없네요. B: 누군가 대출해 간 게 틀림없네요. A: 제가 컴퓨터로 검색해 보았는데요. 이 책은 두 권 있는데, 한 권만 빌려 간 걸로 되어 있군요. B: 그렇다면, 다른 한 권은 누군가 보고 있거나, 아니면 다른 곳에 잘못 꽂아 두었을지 모르겠네요. |
More tips Someone must have borrowed it. 누군가 빌려간 것 같네요. Someone might have put it back in the wrong place. 누군가 잘못 꽂아 두었을지 모르겠네요. |
첫댓글 영어방이 있었네요 ..기쁘고요 이교재는 어떤걸 사야 하는지 가르처 주세요 .....아무래도 책이 있어야 더 효과적으로 배울 수 있을 것 같아서요.교재를 어디서 사야 하고 재목을 꼭 적어 주세요.감사합니다....영어회화를 꼭 배우고 싶어서.....