[틈틈이 영어공부] I haven't been in touch with him
- 영한 : ~와 연락을 유지하다, 연락이 닿다
- 영영 : make contact with somebody/something (by phone, letter, visit, etc.)
- 유사/동일 : get in touch with ~ / keep in touch with ~
- 예문 :
Are you still in touch with your friends from college?
당신은 대학 때 친구들과 아직 연락하고 지내세요?
I’m trying to get in touch with Jane. Do you have her number?
내가 제인에게 연락을 해 보려고 하는 중이야. 그녀 전화 번호 가지고 있니?
==================================
(Dan is talking to his friend Marty … )
(댄이 친구 마티와 얘기한다 …)
Dan: Did you hear what happened to Alex?
댄: 알렉스에게 무슨 일이 있는지 들었어?
Marty: No I haven't been in touch with him for a few days.
마티: 아니 며칠동안 알렉스하고 연락하지 않고 지냈거든.
Dan: He broke his leg playing softball.
댄: 소프트볼을 하다가 다리가 부러졌어.
Marty: Oh that's terrible.
마티: 이런 세상에.
Dan: Now he has to put up with a cast on his leg for a few weeks.
댄: 몇 주동안 다리에 깁스를 하고 지내야 돼.
Marty: Maybe he's a little old to play softball.
마티: 소프트볼 하기에는 좀 나이가 들은 건가.
Dan: It's too late to worry about that.
댄: 그런 걱정 하기에 너무 늦은 것 같은데.
Marty: How did it come about?
마티: 어떻게하다 그런 거야?
Dan: He slid into second base and collided with the second baseman.
댄: 2루에 미끄러졌는데 2루수하고 부딪혔대.
Marty: Thanks for letting me know. I'll call him tonight.
마티: 알려줘서 고마워. 오늘 저녁 알렉스한테 전화할게.
[기억할만한 표현]
▶ put up with: ~를 견디다 참고 지내다
"It's difficult putting up with loud noise when you're trying to study."
(공부할 때는 시끄런 소리를 참기가 힘든 법이죠.)
▶ came about: ~가 생기다 ~일이 나다
"His desire to learn English came about in high school."
(그가 영어를 배우려는 마음은 고등학교 시절 생겼답니다.)
▶ let (someone) know: ~에게 알리다
"I'll let you know when I'm ready to leave."
(떠날 준비가 되면 제가 알려드릴게요.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전/블로그