I once was a blue eyed
I once dreamed I was free
I once dived in a life-spending sea
And heard the voice of the priest
I once heard the angels
Singing the song of the cross
There was no fear,
no doubts in our hearts
No soul could ever get lost
I prayed to the heavens above
I reached for the sky full of love
Awaited the luminous sign
To hear what's heard
by the pure-restless mind
Now you can see me return
I look for the priest to make me learn
Will I remember the past?
Make me return to the best
후렴
Do I remember a life?
In the dark age of time?
I hear it call in my dreams
Maybe I was not alone?
Maybe I called friends my own?
Together hearts full of love
I know my heart says the truth
Maybe it was me and you?
I got to return to the wind
This world is never our home
Somewhere I left friends alone
Can someone show me the way?
Do I remember a life?
There once was the mystery
That now sings in my heart
The fire in my veins talks
so loud about the past
About the place
where the love for our hearts starts
We once moved through the cold fields
Strong and safe led by the gods
The voices in the wind
sang the children to sleep
Free spirits looked clear
through the dark
I pray to the heavens above
I reach for the sky full of love
I wait for the sky full of love
I wait for the luminous sign
To hear what's heard by the pure-restless mind
I see the twelve around the ONE
The mystery truth to carry on
A fight against the strong earth-kings
The sungod's light we had to bring
후렴 반복
간주
Oh, god!
Help me to understand me
Guide me through visions I see
So far
You carry my soul back in time
The past shows the future to climb
Oh, god!
Did I once be there by your side?
Will I once return to your light?
So far
Away from this world leads your love
My heart gets the wings
of a dove and flies
Oh, god!
Help me to sing you this song
I pray for your kingdom to come
한때 초롱초롱한 눈을 가졌던 난
자유를 꿈꾸기도 하고
전 생애를 다 바쳐야 하는
바다에 뛰어 들기도 했다가
목사님의 목소리를 들었지
신을 향해 노래를 부르는
천사의 목소리를 듣기도 했어
우리 마음에는 공포도, 의심도 없어
아무도 길을 잃지 않아
저 하늘에 기도를 했어
사랑으로 가득찬 하늘을 향했지
불안에 떨고 있는 순진한 영혼으로부터
들려오는 소리를 들으려고
환하게 빛나는 신호를 기다렸어
이제 난 다시 돌아가는 거야
가르침을 줄 목사님을 찾고 있어
내가 과거를 기억할까?
찬란했던 과거로 돌아 갈 수 있을까
후렴
내가 인생을 기억하고 있던가?
이 암울한 시대에
꿈속에서 부름을 들었지
아마도 난 혼자가 아닐거야
어쩌면 내가 친구들을 불렀을지도 모르지
사랑으로 충만한 가슴을 품은 친구들을...
마음은 속일 수 없다는 걸 알아
당신 잘못일까? 어쩌면 내 잘못일지도...
난 다시 바람에게 돌아가야겠어
이 세상은 살 곳이 못 돼
어딘가에 친구를 혼자 두고 떠나왔어
누가 내게 길을 알려 주오
내가 인생을 기억하고 있던가?
예전엔 알지 못했었지
하지만 이제 마음으로 느낄 수 있어
핏 속에 끓어 오르는 열정이
지난날을 향해 크게 소리치고 있어
마음에서 우러나온 사랑이
시작됐던 그 곳을 향해...
우리는 한때 신의 인도를 받아
강인하고 안전하게
싸늘한 벌판을 지나 왔지
바람에 실려온 그 목소리는
아이들에게 자장가를 불러 주었어
어둠을 뚫고 들려온 그 영혼은 또렷했지
난 저 하늘을 향해 기도하며
사랑으로 가득찬 하늘을 향해
사랑이 충만한 하늘을,
환하게 빛나는 신호를 기다리고 있어
불안에 떨고 있는 순진한 영혼으로부터
들려오는 소리를 들으려고...
예수님 주위의 열 두 제자가 보여
사라지지 않는 알 수 없는 진실
세상을 지배하는 자에 대항한 싸움
우리가 필요한 건 태양신의 빛이야
후렴 반복
간주
오, 하느님
제 자신을 알 수 있게 도와 주세요
제가 보는 환영을 통해 이끌어 주세요
지금까지 당신께서는
저의 영혼을 구원해 주셨잖아요
과거를 보면 가야할 미래를 알 수 있어요
오, 하느님
제가 당신 곁에 머무른 적이 있었던가요?
다시 당신의 광휘를 받을 수 있을까요?
지금까지 이 세상을 멀리하고
당신의 사랑을 따랐어요
내 마음은 비둘기와 파리의
날개를 달고 있어요
오, 하느님
이 노래를 부를 수 있게 해주세요
당신의 왕국이 도래하길 기도해요
P.S : 매우 서사적이고 감성적이며 무언가 초월한 듯한 느낌이 와 닿는 가사입니다.. 그 당시 키스케의 복잡한 심정을 단적으로 나타내어 주는 것 같군요.. 잉고의 죽음과 험난한 세상에 혼자 서 있는 자신이 가야할 길을 초연한 의지로 노래하는 어떤 의미에서 진정한 자서전적인 노래라고 할 수 있습니다. 개인적으로 매우 좋아하는 노래입니다.만약 키스케가 헬로윈에 그대로 머물렀다면 이 노래가 헬로윈의 앨범에 실렸을까..?하는 생각도 해봅니다..아마 바이키가 반대했겠죠.. so sick 이란 노래도 카멜레온에 넣을려다가 커트 되었다고 합니다. 아마 너무 개인적인 심정을 표현해서 그런 것 같습니다.. 재목자체에서 말해주듯이 매우 아프다..? 그 당시 키스케의 마음을 솔직히 담은 노래이죠.. 어쨌든 헬로윈에 그대로 남았더라도 이러한 곡들은 멤버들의 반대로 핼로윈의 정규앨범에는 실리지 못했을 겁니다.. 아마 나중에 이러한 곡들을 모아서 솔로로 발표했을거란 엉뚱한 상상을 해봅니다..
첫댓글 저도 DO i remember a life 를 들으면서 키스케의 느낌이 어땟을까 하는 느낌이 많이 들더라구요..
오오 직접 해석하신건가욤 +_+?
코카콜라 아바라가 귀엽네요.. ^^
고맙습니다..^^ 제가 해석한건 아니고요..ㅋㅋ (몇 시간이고 사전찾아 본다면 할 수도 있겠죠^^:) 그리고 코카콜라 아바타 전에 행사할때 공짜로 받은 겁니다.. 저도 보면서 느끼는 건데 정말 귀여워요..