안녕하세요
화장품 브로셔 번역 중인데 아래와 같이 용량과 그 용량을 설명하고 있습니다.
15g (approx.0.5-1 push of the plump application for 50 days respectively used in the morning and evening)
push of the plump 가 어떻게 쓰인걸까요..?
보통 크림류는 지금 0.5-1cm정도 덜어내서 바른다. 뭐 이정도로 나오곤 하는데, 이건 크림도 아니고 단위도 없고, 물 에센스류입니다.
도움 부탁드립니다.
첫댓글 'plump'가 'pump'의 오타가 아닌가 싶습니다. 용기 펌프를 끝까지 꾹 누르는 걸 1로 보고 반만 슬쩍 누르는 걸 0.5로 본 것 같구요.
의견 진심으로 감사드립니다.