『Soulshine』는 1994년 5월 발매된 미국의 Rock 밴드
「Allman Brothers Band」의 11번째 스튜디오 앨범
〈Where It All Begins〉에 수록된 곡으로 빌 보드 차트 상위에
랭크되면서 상업적으로 성공을 거두었습니다.
1969년 결성된 「Allman Brothers」는 형 'Duane Allman'과
동생 'Greg Allman'이 주축이 된 6인조 Rock 그룹인데, 당시
선풍적인 밴드로 이름을 날리다가 2년 만에 'Duane Allman'이
오토바이 사고로 죽고, 다음 해에 같은 장소에서 같은 사고로
기타리스트 '베리 오클리'가 또 죽는 사고가 발생, 1976년 해체
되는 불운을 겪게 됩니다.
Blues, Jazz, Country, Hard Rock 을 혼합한 끈적거리면서
현란한 전기 기타 연주로 Southern Rock 으로 불리웠죠.
키보드 주자인 동생 'Greg Allman' 은 최근까지도 그룹 이름을
바꾸어 가며 활동하다가 작년(2016년)에 세상을 떠났습니다.
'Warren Haynes'라는 걸출한 리드 보컬 겸 기타리스트가
합류하여 〈Gav't Mules〉라는 희한한 이름으로 전설 같은 그룹의
명맥을 이어오고 있습니다.
<인천 아이러브색소폰클럽 대표 윤양로>
=====================
When you can't find the light
That got you through the cloudy days
When the stars ain't shining bright
It feels like you've lost your way
구름을 헤쳐 나갈 빛을 찾을 수 없고
별마저 빛나지 않아서 길을 잃은 것 같고
When the candle lights of home
Burn so very far away
Yeah you got to let your soul shine
Just like my daddy used to say
포근하게 타오르는
촛불이 멀게 만 느껴질 때는
제 아버지가 말씀하신 것처럼
영혼을 빛나게 해 봐요
He used to say soulshine
It's better than sunshine
It's better than moonshine
Damn sure better than rain
아버지는 영혼을 빛내라고 하셨죠
그 빛은 햇빛보다도
달빛보다도 아름답고
비(雨)보다도 나아요
Hey now people don't mind
We all get this way sometimes
Got to let your soul shine
Shine till the break of day
주저하지 말아요
누구나 가끔 그런 기분이 들어요
영혼을 빛나게 해서
새 날이 밝아 오도록 해요
I grew up thinking that I had it made
Gonna make it on my own
Life can take the strongest man
Make him feel so alone
난 할 수 있을 거라 생각하며 자랐어요
내가 직접 이루고 말 거예요
아무리 강인해도 인생에 굴복하고
외롭게 될 수도 있어요
Now and then I feel a cold wind
Blowing through my aching bones
I think back to what my daddy said
He said "Boy, in the darkness just before the dawn"
가끔은 아픈 뼛속까지
스며드는 바람이 느껴져요
그럴 땐 아버지의 말씀을 떠올려요
"얘야, 날이 어둡다는 건 새벽이 멀지 않았다는 거 란다"
Let your soul shine It's better than sunshine
It's better than moonshine
Damn sure better than rain
영혼을 빛나게 해요
그 빛은 햇빛보다도 달빛보다도 아름답고
비보다도 나아요
People now don't you mind
We all get this way sometimes
You gotta let your soul shine
Shine till the break of day
주저하지 말아요
우린 모두 가끔 그런 기분에 휩싸이죠
영혼을 빛나게 해서
새 날이 밝아 오도록 해요
Sometimes a man can feel this emptiness
Like a woman has robbed him of his very soul
남자도 때로는 이런 공허함이 느껴요
마치 여자가 그의 영혼을 앗아간 것처럼 말이에요
Well, a woman too, God knows
She can feel like this
And when your world seems cold
You got to let your spirit take control
여자도 마찬가지로 그런 기분을 느낄 때가 있죠
세상이 차갑게 느껴진다면
당신의 영혼을 다스려야 해요