[틈틈이 영어공부] it's a no-brainer.
- 영한 : (별로 생각을 요하지 않는) 쉬운 결정/문제, (생각할 필요도 없이) 당연하네요
- 영영 : Not needing a brain to operate task in question
- 예문 :
Oh, this is such a no brainer (to me).
이것은 식은 죽 먹기지요.
From their point of view it is simply a no brainer.
그들의 관점에서 보면 이건 완전히 식은 죽 먹기다.
It's a no brainer as far as management are concerned.
경영진이 관여하기 때문에 일이 수월하다
============================
(Joe and Wes are talking at work … )
(조우와 웨스가 직장에서 얘기한다…)
Joe: Did you ever get your computer fixed?
조우: 자네 컴퓨터는 고쳤어?
Wes: You had to bring up my computer.
웨스: 자넨 꼭 컴퓨터 얘기를 꺼내야겠어.
Joe: Since I couldn't fix it I have been wondering if anyone came up with the solution.
조우: 내가 고칠 수가 없어서 다른 사람이 방법을 찾았는지 궁금한 것 뿐이야.
Wes: Not yet. A lot of people have looked at it but no one has found the problem.
웨스: 아직. 많이들 보긴 했는데 아무도 문제를 못찾았어.
Joe: What are you going to do?
조우: 어떻게 할 거야?
Wes: I think it's a no-brainer. I have to buy a new one.
웨스: 그거야 당연하지. 새 컴퓨터를 사는 거야.
Joe: What kind are you going to buy?
조우: 어떤 종류로 살 건대?
Wes: I don't know. I guess I'll have to start shopping around.
웨스: 잘 몰라. 골라보기 시작해야지.
Joe: I'll go with you if you want me to.
조우: 자네가 원하면 내가 같이 갈게.
Wes: I would love it. You know a lot more about computers than I do.
웨스: 그러면 좋지. 자네가 나보다 컴퓨터에 대해서야 많이 알잖아.
[기억할만한 표현]
▶ bring up: (얘기를) 꺼내다
"Everyone liked the idea that I brought up."
(제가 꺼낸 아이디어를 모두다 좋아했습니다.)
▶ come up with: (아이디어, 해답 등을) 생각해내다
"She came up with all the ideas, but I had to do all the work."
(그 여자가 아이디어를 내기는 했지만 그 다음 일은 죄다 제가 해야했습니다.)
▶ shop around: 물건을 고르다
"We shopped around for the best deal on a new car."
(우린 새 차 살 때 제일 좋은 가격 찾으려고 돌아다녔습니다.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전/블로그