[혼성4부 찬양듣기]
내 평생에 가는 길 (Mark Hayes) [아이노스합창단] 찬양듣기
내 평생에 가는 길 (Mark Hayes) [Jobel Choir] 찬양듣기
내 평생에 가는 길 (Mark Hayes, 나한길) [남서울교회] 찬양듣기
[영어합창 듣기]
It Is Well with My Soul / 내 평생에 가는 길 (Mark Hayes) [UMC Choir] 찬양듣기
It Is Well with My Soul / 내 평생에 가는 길 (Mark Hayes) [Chancel Choir] 찬양듣기
[솔리스트 찬양듣기]
내 평생에 가는 길 (Mark Hayes, 나한길) [권애영] 찬양듣기
[다른 편곡 찬양듣기]
내 평생에 가는 길 (Mark Hayes) [선민성가 46집] 찬양듣기
[성가악보] 내평생에가는길
작사 : Horatio Gates Spafford (1828~1888)
작곡 : Philip Paul Bliss (1838~1876)
편곡 : Mark Hayes (1953~)
번역 : 나한길
원제 : It is Well with My Soul
출처 : 선민음악 예배성가 26집 / Beckenhorst Press
[찬양가사] 내평생에가는길 [H. G. Spafford 작사, Philip P. Bliss 작곡, Mark Hayes 편곡, 나한길 역]
내 평생에 가는 길 순탄하여
늘 잔잔한 강 같든지
큰 풍파로 무섭고 어렵든지
나의 영혼은 늘 편하다
내 영혼 (내 영혼) 평안해 (평안해)
내 영혼 내 영혼 평안해
저 마귀는 우리를 삼키려고
입 벌리고 달려와도
주 예수는 우리의 대장 되니
끝내 싸워서 이기겠네
내 영혼 (내 영혼) 평안해 (평안해)
내 영혼 내 영혼 평안해
내 지은 죄 주홍빛 같더라도
주 예수께 다 아뢰면
그 십자가 피로써 다 씻으사
흰눈보다 더 정하겠네
정결하겠네 (정결하겠네)
(내 영혼) 내 영
저 공중에 구름이 일어나며
큰 나팔이 울려날 때
주 오셔서 세상을 심판해도
나의 영혼은 겁 없겠네
내 영혼 (내 영혼) 평안해 (평안해)
내 영혼 내 영혼 평안해
내 영혼 내 영혼
평안 (평안해 평안해)
[성가악보] 내평생에가는길
작사 : Horatio Gates Spafford (1828~1888)
작곡 : Philip Paul Bliss (1838~1876)
편곡 : Mark Hayes (1953~)
번역 : 새찬송가 가사
원제 : It is Well with My Soul
출처 : Beckenhorst Press
[찬양가사] 내평생에가는길 [H. G. Spafford 작사, Philip P. Bliss 작곡, Mark Hayes 편곡, 새찬송가 역]
내 평생에 가는 길 순탄하여
늘 잔잔한 강 같든지
큰 풍파로 무섭고 어렵든지
나의 영혼은 늘 편하다
내 영혼 (내 영혼) 평안해 (평안해)
내 영혼 내 영혼 평안해
저 마귀는 우리를 삼키려고
입 벌리고 달려와도
주 예수는 우리의 대장 되니
끝내 싸워서 이기리라
내 영혼 (내 영혼) 평안해 (평안해)
내 영혼 내 영혼 평안해
내 지은 죄 주홍빛 같더라도
주 예수께 다 아뢰면
그 십자가 피로써 다 씻으사
흰눈보다 더 정하리라
정하게 되리 (정하게 되리)
정하게 되리
저 공중에 구름이 일어나며
큰 나팔이 울릴 때에
주 오셔서 세상을 심판해도
나의 영혼은 겁 없으리
내 영혼 (내 영혼) 평안해 (평안해)
내 영혼 내 영혼 평안해
내 영혼 내 영혼 평안해
(내 영혼 평안해)
[성가악보] It Is Well with My Soul / When peace, like a river / 내평생에가는길
작사 : Horatio Gates Spafford (1828~1888)
작곡 : Philip Paul Bliss (1838~1876)
편곡 : Mark Hayes (1953~)
출처 : Beckenhorst Press
[찬양가사] It Is Well with My Soul / When peace, like a river [H. G. Spafford 작사, Philip P. Bliss 작곡, Mark Hayes 편곡]
When peace, like a river attendeth my way,
When sorrows like sea billows roll,
Whatever my lot, Thou hast taught me to say,
It is well, it is well with my soul.
It is well (It is well) with my soul, (with my soul,)
It is well, it is well with my soul.
Tho' Satan should buffet, tho' trials should come.
Let this blest assurance control.
that Christ has regarded my helpless estate,
and has shed his own blood for my soul.
It is well (It is well) with my soul, (with my soul,)
It is well, it is well with my soul.
My sin, Oh, the bliss of this glorious thought;
My sin not in part, but the whole,
is nailed to the cross and I bear it no more,
Praise the Lord, praise the Lord, O my soul!
praise the Lord, my soul! (praise the Lord, my soul!)
praise the Lord, my soul!
And Lord, haste the day when the faith shall be sight,
The clouds be rolled back as a scroll;
The trump shall re sound and the Lord shall descend,
"Even so" it is well with my soul.
It is well (It is well) with my soul, (with my soul,)
It is well, It is well with my soul.
(it is well with my soul.)
[성가악보] 내평생에가는길
작사 : Horatio Gates Spafford (1828~1888)
작곡 : Philip Paul Bliss (1838~1876)
편곡 : Mark Hayes (1953~)
번역 : 새찬송가 가사
원제 : It is Well with My Soul
출처 : Beckenhorst Press
[찬양가사] 내평생에가는길 [H. G. Spafford 작사, Philip P. Bliss 작곡, Mark Hayes 편곡, 새찬송가 역]
내 평생에 가는 길 순탄하여
늘 잔잔한 강 같든지
큰 풍파로 무섭고 어렵든지
나의 영혼은 늘 편하다
내 영혼 평안해
내 영혼 내 영혼 평안해
저 마귀는 우리를 삼키려고
입 벌리고 달려와도
주 예수는 우리의 대장 되니
끝내 싸워서 이기리라
내 영혼 평안해
내 영혼 내 영혼 평안해
내 지은 죄 주홍빛 같더라도
주 예수께 다 아뢰면
그 십자가 피로써 다 씻으사
흰눈보다 더 정하리라
내 영혼 찬양
찬양
저 공중에 구름이 일어나며
큰 나팔이 울릴 때에
주 오셔서 세상을 심판해도
나의 영혼은 겁 없으리
내 영혼 평안해
내 영혼 내 영혼 평안해
내 영혼 내 영혼 평안해
♡ 오직 주만 / cafe.daum.net/lordfirst
첫댓글 악보 구할 수 없을까요?ㅠ.ㅠ 선민예배성가26집 절판이네요..ㅠㅠ
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.24.09.20 16:31