From: 강상진
To: 이성희 ; 김 용윤
Cc: kmshin@daewoo.com ; 김 학진
Sent: Monday, April 28, 2003 2:34 PM
Subject: Fw: 중요, 컨테이너 운송사 파업
안녕하십니까
4월 30일경 컨테이너 운송사 파업이 예정되어있습니다. 서둘러서 inspection및 container 운송 차량을 준비하여야 하겠습니다.
Supar와 관련하여
4/29일 inspection 진행
4/29-4/30 출하 진행
5/01 선적 진행
할수 있도록 많은 협조 바랍니다. (4/29일 inspection일정에 대하여 재 확인후 연락드리겠습니다)
감사합니다
강상진배상
----- Original Message -----
From: Bright Ra, EI/KWJ
Sent: Monday, April 28, 2003 2:14 PM
Subject: 중요, 컨테이너 운송사 파업
Dear Valued Customers,
수고 많으십니다.
해운수출관련해서, 5월은 정말 잔인한 달인가 봅니다.
컨테이너 운송사 파업은 연초 한번 나왔던 얘기지만, 이번에는 정말 심각하고, 급박하게 돌아가고 있습니다.
4월30일 예정된 파업으로 경인지역 컨테이너 door는 전면 중단될 것이고, 그외 지역도 대부분 마찬가지일 듯 합니다.
어느정도 규모있는 운송사들(특히, 선사지정 운송사)은 모두 동참한 상태랍니다.
유념하시기 바랍니다.
> > ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
> > FM: JI Kim, Expeditors/SEL
> > RE: Korea Trucking Strike
> >
> > Truck driver's association of Korea has formally announced that they will
> > be going on strike from April 30. The strike will be affected for all of Korea.
> > Around 80 % of drivers are members of this
> > association. Cargo movements are expected to be impacted greatly during the
> > strike. We will keep you posted of any developments.
> > ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Best Regards,
Bright Ra
Territory Sales Manager
Kwangju Office
Expeditors Korea Ltd.
TEL: 82-62-373-1150
FAX: 82-62-373-1152
E-mail: eikorea@kornet.net