|
21세기 종교의 궁극적인 목표점
“평화를 사랑하는 세계인으로 “ 321-326쪽
수천 년 동안 쌓아온 종교의 담을 허물기란 쉽지 않습니다. 그렇지만 평화세계로 가기 위해서는 반드시 종교의 담을 헐어야 합니다. 종단과 종파들은 부질없는 싸움을 그치고 서로의 의견을 조율해가면서 하나의 세계를 향해 나아가는 방법을 고민해야 합니다. 세계평화의 실현을 위한 종교의 역할을 다하기 위해 구체적인 실천의 길로 나서야 합니다. 행복한 미래는 물질적인 번영만으로는 이뤄질 수 없습니다. 종교간의 이해, 정신적인 화합을 통해 사상과 문화, 인종간의 갈등을 극복하는 게 시급합니다.
나는 전 세계의 다양한 종교인들을 향해 세 가지 부탁을 합니다.
첫째는 다른 종교의 전통을 존중하고 종교 간의 분쟁이나 충돌을 힘써 막을 것, 둘째는 모든 종교 공동체는 서로 협력하며 세계에 봉사할 것, 셋째는 세계평화를 위한 사명을 완수하기 위해 모든 종교 지도자가 참석하는 조직으로 발전시킬 것입니다.
오른쪽 눈은 왼쪽 눈을 위해 있고, 왼쪽 눈은 오른쪽 눈을 위해 있습니다. 또 한 두 눈은 인간 전체를 위해 존재합니다. 우리 몸의 사지가 다 그렇습니다. 자기를 위해 존재하는 것은 하나도 없습니다. 종교도 자기를 위해 존재하는 것이 아니라 사랑과 평화를 위해 존재합니다. 세계평화가 이루어지면 더 이상 종교가 필요 없습니다. 종교의 궁극적인 목표점은 사랑과 평화가 가득한 세상을현실세계에서 완성하는 것입니다. 그것이 하나님의 뜻입니다.
사람의 마음을 평화에 대한 갈망으로 가득차게 만드는 일은 쉽지 않습니다.그 러기 위해서는 끊임없이 가르치고 또 가르쳐야 합니다. 그래서 나는 교육사업에 정성을 들입니다. 우리 교회가 채 자립도 하기 전에 선화예술학교를 설립했고, 청심국제중고등학교, 선문대학교 등 여러학교를 세웠습니다. 또한 우리나라를 넘어 전 세계에 미국의 브리지포트 대학을 비롯한 많은 학교를 세웠습니다.
나의 교육 이념은 선화예술학교를 세울 때처럼 하늘을 사랑하고 사람을 사랑하며 나라를 위해 일하는 인재를 키우는 것입니다.
학교는 진리를 가르치는 성소와 같은 곳입니다. 학교에서 가르쳐야 할 가장 중요한 진리가 무엇일까요?
첫째는 하나님을 알아 그 존재를 현실에 실현하는 것입니다. 둘째는 인간 존재의 근원을 알아 자신의 책임을 다하고 세계의 운명에 책임을 지는 것입니다. 그리고 셋째는 인류의 존재 목적을 깨달아 이상적인 세계를 건설하는 것입니다. 이런 것들은 오랫동안 정성을 들여 가르쳐야만 비로소 알게 됩니다.
오늘날의 교육은 경쟁에서 이긴 자가 행복을 독차지하는 승자 독식사회를 만들어가는 데 초점이 맞춰져있습니다. 그것은 올바른 교육이 아닙니다. 교육은 인류가 함께 잘 사는 평화의 세계를 만들기 위한 수단이어야 합니다. 지금까지 우리를 지배해 온 교육의 이념과 방법을 인류 공동의 목표를 위한 것으로 바꾸어야 합니다. 미국이 미국만을 위한 교육을 하고 영국이 영국의 이익만을 위한 교육을 한다면 인류의 미래는 어두울 뿐입니다.
교육자들은 저 혼자 잘 사는 방법이 아니라 우리 시대의 온갖 사회적 문제들을 해결할 수 있는 지혜를 가르쳐야 합니다. 종교학자들의 역할은 더 중요합니다. 종교학자들이 가르쳐야 할 것은 자기 종교의 복잡한 이론이나 우월성이 아니라 인류를 사랑하고 평화세계를 이루는 지혜입니다. 그들이 앞장서서 인류가 한 형제이며 세계가 한 가정이라고 하는평화의 원리를 후손들에게 가르치지 않으면 결코 인류의 행복한 미래를 기대할 수 없습니다.
지혜 중의 지혜는 하나님의 심정과 이상을 아는 것입니다. 그렇기 때문에 과학기술이 하늘을 찌를 듯한 21세기에도 종교의 역할은 여전히 중요합니다. 따라서 전 세계의 종교는 인류의 나아갈 바를 정확히 알고, 지금 당장 크고 작은 이익 싸움을 그만 두어야 합니다. 체면을 앞세운 명분 싸움도 하지 말아야 합니다. 서로 지헤를 모으고 힘을 합쳐 이상세계를 건설하는 일에 부지런히 나서야 합니다. 갈등과 증오로 얼룩졌던 지난 날은 이제 그만 잊고 평화로 풀어야 합니다. 세계평화를 위한 노력은 아무리 해도 끝이 없습니다. 인류를 이상세계로 이끌어 가는 종교인들은 스스로 가평화의 사도인 것을 잠시도 잊지 말아야 합니다.
21世紀の宗教が最終的に目指すもの
自叙伝293-295
数千年間、築いてきた宗教の壁を崩すことは簡単ではありません。しかし、平和世界に行くためには、必ず宗教の壁を崩さなければなりません。教団と教派はつまらない争いを止め、お互いの意見を調整していきながら、一つの世界に向かって進んでいく方法を模索しなければなりません。世界平和実現のための宗教の役割を果たすために、具体的な実践の道へと踏み出さなければなりません。幸福な未来は、物質的な繁栄だけでは成し遂げられません。宗教間の理解、精神的な融和を通して、思想と文化、人種の間の葛藤を克服することが急がれています。
私は、全世界の多様な宗教者に対して、三つのお願いをします。一つ目は、他の宗教の伝統を尊重し、宗教間の紛争や衝突を防ぐよう努力すること、二つ目は、すべての宗教共同体は互いに協力し合い、世界に奉仕すること、三つ目は、世界平和のための使命を完遂するために、あらゆる宗教指導者が参画する組織を発展させることです。
右の目は左の目のために存在し、左の目は右の目のために存在しています。また、二つの目は、人間全体のために存在しています。私たちの体の手足がすべてそうです。自分のために存在するものは一つもありません。宗教も、自分の宗教のために存在するのではなく、愛と平和のために存在します。世界平和が成し遂げられれば、もはや宗教は必要ありません。宗教にとっての最終的な目標は、愛と平和に満ちた世の中を現実世界に成就することです。それが神様の御旨です。
人の心を平和に対する渇望でいっぱいに満たすことは易しいことではありません。そのためには、繰り返し教えて、また教えなければなりません。それで私は、教育事業に心血を注ぐのです。
私の教育理念は、仙和芸術学校を建てたときと同じく、天を愛し、人を愛し、国のために働く人材を育てることです。
学校は、真理を教える聖所のような所です。学校で教えるべき最も重要な真理は何でしょうか。一つ目は、神様を知って、その存在を現実の世界に顕現させることです。二つ目は、人間存在の根源を知り、自分の責任を果たし、世界の運命に責任を持つことです。そして、三つ目は、人類の存在目的を悟り、理想的な世界を建設することです。このようなことは、長い間真心を込めて教えて、初めて分かるようになります。
今日の教育は、競争して勝った者が幸福を独占する、勝者独占社会をつくっていくことに焦点が合わせられています。それは正しい教育ではありません。教育は、人類が共に豊かに暮らす平和の世界をつくるための手段でなければなりません。今まで私たちを支配してきた教育の理念と方法を、人類共通の目標のためのものに変えなければなりません。アメリカがアメリカだけのための教育を行い、イギリスがイギリスの利益だけのための教育を行えば、人類の未来は真っ暗闇です。
教育者は、自分一人が裕福に暮らす方法ではなく、私たちの時代のあらゆる社会的な諸問題を解決することのできる知恵を教えなければなりません。各宗教に属する宗教学者の役割はもっと重要です。宗教学者が教えるべきことは、自分の宗教の複雑な理論や優越性ではなく、人類を愛し、平和世界を成し遂げる知恵です。彼らが先頭に立ち、人類は兄弟姉妹であり、世界は一つの家庭だという平和の原理を子孫に教えていかなければ、決して人類の幸福な未来を期待することはできません。
知恵の中の知恵は、神様の心情と理想を知ることです。ですから、科学技術が天に届くかのような二十一世紀にも、宗教の役割は依然として重要です。したがって、全世界の宗教は、人類の行くべき目的地を正確に知り、今すぐに大小の利益争いを止めなければなりません。体面を優先させた名分争いもやってはいけません。お互いに知恵を集め、力を合わせて理想世界の建設に勤(いそ)しまなければならないのです。葛藤(かっとう)と憎悪(ぞうお)に染められた過去の日々はもう忘れ、平和をもたらさなければなりません。世界平和のための努力はいくらやっても終わりがありません。人類を理想世界に導いていく宗教者は、自分が平和の使徒であることを、一瞬たりとも忘れてはいけません。
The Ultimate Purpose of Twenty-first-Century Religion (2)
As a Peace-Loving Global Citizen
Pages 292-294
It will not be easy to tear down the religious walls that have stood for thousands of years, but these walls must come down if we are to advance into a world of peace. Religions and their factions must stop their meaningless fighting, find a middle ground for their differing opinions, and develop concrete ways to advance the world of peace. For humanity to be happy in the future, material affluence alone will not be sufficient. It is urgent that the struggles of modern ideologies, cultures, and races be overcome through interreligious understanding and spiritual harmony.
All my life I have made the following appeals to the wide variety of religious people I have met around the world: First, respect the traditions of other religions and do everything you can to prevent conflict and discord among religions. Second, all religious communities should cooperate with each other to serve the world. Third, the leaders of all religions should work together to develop a structure that will let us accomplish our mutual mission of establishing world peace.
The right eye is there for the left eye, and the left for the sake of the right. The two eyes together exist for the sake of the whole body. The same can be said for every other part of the body. Nothing exists for its own sake. Religion, too, does not exist for its own sake but for the sake of love and peace. Once world peace is accomplished, there will be no further need for religion. The ultimate purpose of religion is to bring about the reality of a human community filled with love and peace. This is God’s Will.
It is not easy to create an environment where people’s hearts are filled with a craving for peace. Continuous education is the only solution. This is the reason that I devote myself to projects in the field of education. We founded the Sunhwa Arts School even before our church had developed enough to stand on its own.
A school is a holy place where truth is taught. What are the most important truths that should be taught in school? The first is to know God and recognize His existence in the world around us. The second is to know the fundamental origin of human beings, our responsibilities, and how to fulfill our responsibilities for the sake of the world. The third is to realize the purpose for the existence of human beings and to then create an ideal world for that existence. These things can be understood only after they have been taught with sincerity and dedication over a long period.
Educators must not teach how to live selfishly but instead impart the wisdom needed to resolve the myriad social problems we face today. The role of religious scholars is even more important. Religious scholars do not need to be teaching complex theories and the superiority of their own religions. Instead, they need to give their students the wisdom to love humanity and build a world of peace. They need to teach the principle of selflessness. We cannot expect a future of happiness for humanity if scholars do not take the lead in teaching our descendants the principles of peace. Humanity is one brotherhood and sisterhood, and the world is one family.
The most important wisdom needed by humankind comes from knowing God’s heart and His ideal. For this reason, the role of religion continues to be important, especially in the twenty-first century, when science and technology seem to be replacing the role of religion in understanding how the universe operates. Religions around the world must understand the destination of the human journey and immediately cease all major and minor struggles. They should not be fighting for the purpose of protecting their own honor. Religions must pool their wisdom and combine their energies and work diligently to build the ideal world. They must forget the past struggles filled with hatred and work out peaceful solutions. No matter how much we have done for world peace, there is always more to be done. Religious people, whose mission is to lead humanity into the ideal world, must not forget for a moment that truly their only mission is to be apostles of peace.
|
첫댓글 고맙습니다*^^*