|
출처: 화촌중학교21회 동창회 원문보기 글쓴이: taurus
이탈리아 수도원, 몬테네그로의 요새 등 세계 최고의 디자인 신축 호텔 공개 부활한 이탈리아 수도원부터 미코노스의 시크한 걸작, 몬테네그로의 호화로운 섬 '요새'까지 세계 최고의 디자인 신축 호텔 공개 The best-designed new hotels in the WORLD revealed, from a revived Italian monastery to a chic masterpiece in Mykonos and a luxury island 'fortress' in Montenegro ⊙ The hotels are additions to the Design Hotels collection - 'a handpicked portfolio of one-of-a-kind properties'. 이 호텔은 "독특한 호텔의 엄선된 포트폴리오" 디자인 호텔 컬렉션에 추가되었다. ⊙ Diners are treated to 'wild, inventive,' cuisine in Animal, the restaurant in Lisbon's Hotel Hotel. 손님들은 리스본 호텔의 레스토랑인 애니멀에서 '야생, 창의적인' 요리를 대접받는다. ⊙ Wilmina is a stylish hotel in Berlin's Charlottenberg neighbourhood that formerly operated as a prison. 빌미나는 이전에 감옥으로 운영되었던 베를린의 샬로튼베악 지역에 있는 세련된 호텔이다. By Ailbhe Macmahon For Mailonline Published: 17:37 GMT, 31 December 2022 | Updated: 18:17 GMT, 31 December 2022 호텔 숙박이 이렇게 좋은 적은 없었다. 권위 있는 디자인 호텔스 컬렉션에 포함될 수 있는 미학적으로 아름다운 휴양지의 최신 시리즈인 "전 세계에서 유일무이한 호텔의 엄선된 포트폴리오"가 공개되었다. 여기서 우리는 컷(절단)을 만든 소수의 속성을 제시한다. 새롭거나 새로 개조되었으며 몬테네그로의 인상적인 요새 섬 휴양지, 말레이시아의 사무실 건물에서 부티크 호텔로 변신, 이탈리아의 재창조된 12세기 수도원, 그리스 문화부로부터 보호를 받는 미코노스의 개조된 호텔을 포함한다. Hotel stays have never looked so good. The latest series of aesthetically beautiful retreats to make it into the prestigious Design Hotels collection - 'a handpicked portfolio of one-of-a-kind properties across the globe' - has been revealed. Here we present a handful of the properties that have made the cut. They are either new or newly renovated and include a striking fortress-island retreat in Montenegro, an office-building-turned-boutique-hotel in Malaysia, a re-imagined 12th-century monastery in Italy and a revamped hotel on Mykonos that has been given protected status by the Greek Ministry of Culture. 라 메종 팔미에 호텔 - 코트디부아르, 아비장 La Maison Palmier - Abidjan, Ivory Coast 1. The latest series of aesthetically beautiful retreats to make it into the prestigious Design Hotels collection - 'a handpicked portfolio of one-of-a-kind properties across the globe' - has been revealed. One hotel to make the cut is the Ivory Coast's La Maison Palmier, pictured, which is described as an 'oasis of contemporary design with vintage panache'. 권위 있는 디자인 호텔스 컬렉션에 포함될 수 있는 미학적으로 아름다운 휴양지의 최신 시리즈인 "전 세계에서 유일무이한 부동산의 엄선된 포트폴리오"가 공개되었다. 컷을 만드는 한 호텔은 "빈티지 파나슈가 있는 현대적인 디자인의 오아시스"로 묘사되는 사진의 코트디부아르의 라 메종 팔미에 호텔이다.
2. The 'warm and welcoming' guest rooms at La Maison Palmier feature expansive garden-view windows, terrazzo floors and textiles curated by a Senegalese designer. 라 메종 팔미에 호텔의 "따뜻하고 친근한" 객실은 넓은 정원 전망의 창문, 테라조 바닥, 세네갈 디자이너가 선별한 직물을 갖추고 있다. Guests stroll under 200 varieties of palm trees en route to the 'sparkling' pool at the heart of the 74-room resort, which is made up of nine 'low-slung' buildings. Design Hotels says: 'Guestrooms are warm and welcoming, with expansive garden-view windows, bespoke furnishings, wood panelling, terrazzo floors, textiles curated by a Senegalese designer, and custom carpets in rich red or green.' Double rooms at the time of writing are priced from £155 - for more information, visit www.designhotels.com. 손님들은 9개의 "낮은" 건물로 구성된 74개 객실 리조트의 중심부에 있는 "반짝이는" 수영장으로 가는 도중에 200종의 야자수 아래를 산책한다. 디자인 호텔스(Design Hotels)는 "객실이 정원이 보이는 넓은 창문, 맞춤형 가구, 목재 패널, 테라조 바닥, 세네갈 디자이너가 선별한 직물, 풍부한 빨간색 또는 녹색의 맞춤형 카펫으로 따뜻하고 친근하다"라고 말한다. 글을 쓸 때에 더블룸의 가격은 최저 155파운드이다. 자세한 내용은 www.designhotels.com을 참조하십시오. 독일 베를린 - 빌미나 호텔 Wilmina - Berlin, Germany 3. Wilmina, a stunning hotel in Berlin's Charlottenberg neighbourhood, was formerly a women's prison. Bars in the upper part of the windows remain today. 베를린 샬로튼베악 지역에 있는 멋진 빌미나 호텔은 이전에 여자 교도소였다. 창 윗부분의 막대는 오늘날에도 남아있다. 4. There's a striking light installation in the communal space by the former prison cells at Wilmina. 빌미나의 이전 감옥이 있던 공동 공간에는 눈에 띄는 조명이 설치되어있다. Formerly a courthouse and women’s prison, this stunning hotel in Berlin's Charlottenberg neighbourhood offers a truly unique stay. 'The historical red brick buildings that once determined the dark fates of its occupants have been sensitively transformed into a bright, hidden retreat,' says Design Hotels, adding: 'Throughout the hotel, original brick, glass, and steel harken back to the structure’s original purpose - including historical bars in the upper part of the windows.' Guests can discover the hotel's 'secret' gardens, a restaurant serving 'lush' contemporary German cuisine, and a striking light installation in the communal space by the former prison cells. Double rooms from £202 per night - for more information, visit www.designhotels.com. 이전에 법원과 여성 교도소였던 베를린의 샬로튼베악 지역에 위치한 이 멋진 호텔은 진정으로 독특한 숙박을 제공한다. 디자인 호텔스는 "한때 거주자의 어두운 운명을 결정했던 역사적인 붉은 벽돌 건물이 밝고 숨겨진 휴양지로 민감하게 변모했다"라고 말한다. "호텔 전체에서 원래의 벽돌, 유리, 강철이 창문 위쪽에 있는 역사적인 막대(棒)를 포함하여 건축물의 원래 목적으로 되돌아간다"라고 덧붙인다. 투숙객들은 호텔의 '비밀' 정원, 현대 독일 요리를 제공하는 레스토랑, 그리고 이전의 감옥들에 의해 공동 공간에 설치된 눈에 띄는 조명을 발견할 수 있다. 더블룸은 1박당 최저 202파운드 - 더 많은 정보를 원하시면, www.designhotels.com을 참조하십시오. 포르투갈 리스본 - 오텔 호텔 Hotel Hotel - Lisbon, Portugal 5. Local artists curated Lisbon's Hotel Hotel, with decor inspired by the 'colours, playfulness, and lightness of Portugal'. 현지 예술가들이 "포르투갈의 색상, 유쾌함(장난기), 가벼움"에서 영감을 받은 실내장식으로 리스본 호텔을 큐레이팅(장식)했다. 6. Hotel Hotel has 40 rooms, a restaurant called 'Animal' and a studio dedicated to yoga and meditation. 오텔 호텔에는 40개의 객실과 "애니멀(動物)"이라는 레스토랑과 요가와 명상 전용 스튜디오가 있다. Art lovers will be in their element at this Lisbon hotel, as local artists are behind the hotel's interior design, with decor inspired by the 'colours, playfulness, and lightness of Portugal'. Foodies should also approve. The hotel's restaurant, Animal, serves up 'wild and inventive' cuisine, we're told. The 40-room hotel is a haven for yogis, too. Design Hotels reveals: 'Pedrita Studio has crafted a space dedicated to yoga and meditation, with 360-degree projection and sound that allows guests to have a fully immersive experience.' Double rooms are priced from £156 per night. For more information, visit www.designhotels.com. 예술 애호가들은 이 리스본 호텔에서 현지 예술가들이 "포르투갈의 색상, 장난기 및 가벼움"에서 영감을 받은 실내장식으로 호텔의 인테리어 디자인 뒤에 있을 것이다. 식도락가도 승인해야 한다. 호텔 레스토랑인 애니멀(動物)은 "야생적이고 독창적인" 요리를 제공한다고 한다. 40개의 객실을 갖춘 이 호텔은 요가 수행자들에게도 안식처이다. 디자인 호텔스(Design Hotels)는 "페드리타 스튜디오가 요가와 명상 전용 공간을 만들어, 360도 프로젝션과 사운드로 투숙객이 완전히 몰입할 수 있는 경험을 할 수 있다"라고 밝힌다. 더블룸은 1박에 최저 156파운드이다. 자세한 내용은 www.designhotels.com을 방문하십시오. 그리스, 미코노스 - 미코노스 테오세니아 부티크 호텔 Mykonos Theoxenia Boutique Hotel - Mykonos, Greece 7. Mykonos Theoxenia has a prime position on the Greek isle of Mykonos - it sits right next to the island's iconic white windmills. 미코노스 테오세니아 호텔은 그리스 미코노스 섬에서 가장 좋은 위치에 있다. 이 섬의 상징적인 흰색 풍차 바로 옆에 있다. 8. Guest rooms at Mykonos Theoxenia are said to 'exude a cocoon-like serenity', according to Design Hotels. 디자인 호텔스(Design Hotels)에 따르면 미코노스 테오세니아 호텔의 객실은 "누에고치와 같은 평온함을 자아낸다"고 한다. When Mykonos Theoxenia was built back in the 1960s it became the first five-star hotel on the island of Mykonos and was notable, also, for its design. Postmodern architect Aris Konstantinidis was behind the look - and the Greek Ministry of Culture moved to afford the property protected status. Now the hotel - which has a prime position on the island next to its iconic white windmills - is more eye-catching than ever thanks to a major restoration. Design Hotels notes that the hotel features 37 elegant bedrooms, eight deluxe suites, and four signature suites with private pools that 'exude a cocoon-like serenity'. 'The hotel is a natural oasis, a short stroll to Mykonos Town, and a gateway to scuba diving and day trips to Delos [an island that's famous for its ties to Greek mythology],' it says. Double rooms are priced from £232. For more information, visit www.designhotels.com. 미코노스 테오세니아 호텔은 1960년대에 지어졌을 때 미코노스 섬 최초의 5성급 호텔이 되었으며 디자인 면에서도 주목을 받았다. 포스트모던 건축가 아리스 콘스탄티니디스가 외관 뒤에 있었고 그리스 문화부는 재산 보호 상태를 제공하기 위해 움직였다. 이제 상징적인 흰색 풍차 옆에 있는 섬의 주요 위치에 있는 호텔은 대대적인 복원 덕분에 그 어느 때보다 눈길을 끈다. 디자인 호텔스(Design Hotels)는 호텔이 37개의 우아한 침실, 8개의 디럭스 스위트룸, "누에고치 같은 평온함을 자아내는" 전용 수영장이 있는 4개의 시그니처 스위트룸을 갖추고 있다고 언급한다. "이 호텔은 천연 오아시스로, 미코노스 타운까지 짧은 도보 거리에 있으며, 스쿠버 다이빙과 델로스[그리스 신화와 관련된 섬으로 유명한 섬]으로의 당일 여행을 위한 관문이다"라고 설명한다. 더블룸 가격은 1박에 최저 232파운드이다. 자세한 내용은 www.designhotels.com을 방문하십시오. 멕시코, 게레로 - 무사 호텔 Hotelito by Musa - Guerrero, Mexico 9. Due to open in January 2023, Hotelito by Musa lies by the Pacific Ocean in Guerrero, Mexico. 2023년 1월 개장 예정인 무사 호텔은 멕시코 게레로의 태평양 옆에 있다. 10. Hotelito by Musa will be furnished with local palm wood carpentry and traditional stone detailing. 무사 호텔은 현지 야자나무 목공과 전통적인 석재 디테일로 가구가 비치될 것이다. Due to open in January 2023, this stylish new hotel is being sustainably built across 165 acres (67 hectares) of 'sprawling palm groves and raw, untamed landscape' by the Pacific Ocean in Guerrero, Mexico. According to Design Hotels, the hotel - predicted to 'redefine modern jungle living' - will offer community art spaces, holistic wellness programmes and facilities that enable guests to 'work, live and surf' during their stay. Design Hotels adds: 'The Mexican-forward tropical modernist design will highlight ceramics from Guadalajara, local palm wood carpentry, and traditional stone detailing.' For more information, visit www.designhotels.com or findmusa.mx/hotelito. 2023년 1월에 개장할 예정인 이 세련된 새 호텔은 멕시코 게레로의 태평양 옆에 있는 165에이커(67헥타르)의 "거대한 야자수 숲과 길들여지지 않은 원시 풍경"에 걸쳐 지속 가능한 방식으로 건설되고 있다. 디자인 호텔스(Design Hotels)에 따르면 "현대 정글 생활을 재정의"할 것으로 예상되는 이 호텔은 커뮤니티 예술 공간, 전체론적 웰빙 프로그램 및 투숙객이 머무는 동안 "일하고, 생활하고, 서핑"할 수 있는 시설을 제공할 것이다. 디자인 호텔스(Design Hotels)는 "멕시코를 지향하는 열대 모더니스트 디자인은 과달라하라의 도자기, 현지 야자수 목공 및 전통적인 석재 디테일을 강조할 것이다"라고 덧붙인다. 자세한 내용은 www.designhotels.com 또는 findmusa.mx/hotelito(호텔리토; 작은 호텔)를 방문하십시오. 독일 바이에른주 그하사우 - 다스 아흔탈 호텔 Das Achental - Grassau, Germany 11. Das Achental hotel is 'perfectly placed amid the rolling Chiemgau Alps and close to beautiful lake Chiemsee'. Above is a lounge for golfers on the grounds of the hotel. 다스 아흔탈 호텔은 "구불구불한 독일 수토스트 오바바이안(Südost-Oberbayern, 남동 어퍼 바이에른) 킴가우 알프스 한가운데 완벽하게 자리잡고 있으며 아름다운 킴지(킴湖) 호수와 가깝다". 위는 호텔 부지에 있는 골퍼용 라운지이다. 12. Design Hotels describes Das Achental as a 'grand realm characterized by Bavarian tradition, yet with boldly refreshing updates'. 디자인 호텔스는 다스 아흔탈을 "바이에른 전통이 특징이지만 대담하게 새로워진 업데이트가 있는 웅장한 영역"이라고 설명한다. This Bavarian retreat is 'perfectly placed amid the rolling Chiemgau Alps and close to beautiful lake Chiemsee', Design Hotels reveals. Back in the 1950s, it operated as an equestrian centre, only to be transformed into a sports hotel in the 1980s. Having recently undergone a renovation, it now ranks as one of the top leisure retreats in Germany, according to Design Hotels, which describes it as a 'grand realm characterised by Bavarian tradition, yet with boldly refreshing updates'. Guests can enjoy two-Michelin-starred cuisine at the hotel's restaurant, es:senz (the Michelin guide praises Chef Edip Sigl's menu for its 'precision, harmony and finesse'), and when they're not fine dining, they can soak in the indoor and outdoor infinity pools, perfect their swing on the hotel's golf course or set off on a hike in the mountains. Double rooms are priced from £273. For more information, visit www.designhotels.com. 이 바이에른 휴양지는 "구불구불한 킴가우 알프스 한가운데 완벽하게 자리잡고 있으며 아름다운 킴지 호수(킴湖)와 가깝다"라고 디자인 호텔스(Design Hotels)는 밝힌다. 1950년대에는 승마장으로 운영되다가 1980년대에 스포츠 호텔로 탈바꿈했다. 최근 단장을 마친 이 호텔은 "바이에른 전통이 특징이지만 대담하게 새로워진 업데이트가 있는 웅장한 영역"이라고 설명하는 디자인 호텔스에 따르면 이제 독일 최고의 레저 휴양지 중 하나로 평가된다. 투숙객은 호텔 레스토랑인 에스 센즈(es:senz, 미슐랭 가이드는 에디프 시그 셰프의 메뉴를 '정밀, 조화, 기교'로 칭찬한다)에서 미슐랭 2스타 요리를 즐길 수 있으며, 파인 다이닝이 아닌 경우에는 실내 및 실외 인피니티 풀, 호텔의 골프 코스에서 스윙을 완벽하게 하거나 산에서 하이킹을 시작하십시오. 더블룸 가격은 최저 273파운드이다. 자세한 내용은 www.designhotels.com을 방문하십시오. 이탈리아 트렌티노알토아디제주 볼차노 - 파크호텔 몬드샤인 호텔 Parkhotel Mondschein - Bolzano, Italy 13. You'll detect a blend of Belle Epoque style and architecture from the 1950s and 1960s at Parkhotel Mondschein in Bolzano. 이탈리아 트렌티노알토아디제주 볼차노의 파크호텔 몬드샤인 호텔에서 1950년대와 1960년대의 벨 에포크(Belle Époque[벨레포크])스타일과 건축 양식의 조화를 감지할 수 있다. ♣ 벨 에포크(프랑스어: Belle Époque [벨레포크], 아름다운・좋은 시절)란 주로 19세기 말부터 제1차 세계 대전 발발 (1914년)까지 프랑스가 사회, 경제, 기술, 정치적 발전으로 번성했던 시대를 일컫는 데에 회고적으로 사용되는 표현이다. 벨 에포크는 영국의 빅토리아 시대 말・에드워드 시대와, 독일의 빌헬름 시대와 대응하는 프랑스의 시대를 의미하나, 대부분의 유럽 국가의 이 무렵 시절을 말할 때에 광범위하게 사용되는 표현이기도 하다. 이 표현은 1930년대에 전쟁 전 15년간을 일컫기 위해 처음 사용되었다. 역사학자 도미니크 칼리파에 의하면, 앙드레 알레오가 1940년 11월 라디오파리(Radio-Paris)에서 진행한 "아 좋은 시절! 1900년의 음악 크로키"라는 이름의 라디오 방송이 확실한 첫 용례라고 한다. 이 회고적인 명칭에는 현실적으로 그 시대를 보여주는 측면(팽창, 무사태평, 발전의 연속, 쾌활 등)도 있으며 꿈같던 시절을 회상하는 측면도 있다. 역사학자 장 가리그, 필리프 라콩브라드, 도미니크 르죈 등에 의하면, 이 표현은 더 이른 1919년에 처음 만들어졌다고 한다. 14. Parkhotel Mondschein features an in-house yoga studio and a spa, while at the heart of the hotel there's a pool, a bar (above) and a tree-filled park area. 파크호텔 몬드샤인 호텔은 사내 요가 스튜디오와 스파를 갖추고 있으며 호텔 중심부에는 수영장, 바(위) 및 나무가 우거진 공원 구역이 있다. This 'rare gem' of a hotel in the Italian city of Bolzano is a melange of styles - 'originally built in the 14th century, the structure that houses the hotel was extended in 1890 in the Belle Epoque style, with wide corridors, high ceilings, and stucco decoration', Design Hotels reveals, adding that the building also features architectural fixtures from the 1950s and 1960s. There's an in-house yoga studio and a spa, while at the heart of the hotel there's a pool, a bar and a tree-filled park area. Michelin-starred cuisine awaits at the hotel's In Viaggio restaurant, where guests are taken on 'a culinary voyage' with some dishes inspired by the Alps and others taking their cue from countries around the world, according to the Michelin Guide. Double rooms are priced from £215. For more information, visit www.designhotels.com. 이탈리아 트렌티노알토아디제주 볼차노 시에 있는 이 "진귀한 보석" 호텔은 다양한 스타일이 혼합되어있다. 높은 천장과 치장 벽토 장식(스터코, 치장 벽토 장식은 조각되거나 성형된 치장 벽토와 석고를 말한다)"이라고 디자인 호텔스(Design Hotels)는 밝혔으며 이 건물에는 1950년대와 1960년대의 건축 설비도 갖추고 있다고 덧붙인다. 사내 요가 스튜디오와 스파가 있으며 호텔 중심부에는 수영장, 바, 나무가 우거진 공원이 있다. 호텔의 인 비아지오(In Viaggio) 레스토랑에서 미슐랭 스타 요리가 기다리고 있다. 미슐랭 가이드에 따르면 투숙객은 알프스에서 영감을 받은 일부 요리와 전 세계 국가에서 영감을 받은 요리로 "요리 여행"을 떠난다. 더블룸 가격은 1박에 최저 215파운드이다. 자세한 내용은 www.designhotels.com을 방문하십시오. 인도네시아 숨바 섬 - 캡 카로소 호텔 Cap Karoso - Sumba, Indonesia 15. Cap Karoso sits on the 'wild' shores of Indonesia's Sumba island, 'surrounded by miles of wild pristine beaches'. 캡 카로소 호텔은 인도네시아 숨바 섬의 자연적인 해안에 자리잡고 있으며 "수 마일에 걸친 자연의 깨끗한 해변으로 둘러싸여 있다". 16. Cap Karoso's modernist villas feature private pools, gardens and beach views, Design Hotels reveals. 캡 카로소 호텔의 모더니스트 빌라는 전용 수영장, 정원 및 해변 전망을 갖추고 있다고 디자인 호텔스(Design Hotels)는 밝힌다. Made up of a series of modernist villas, this retreat lies on the 'wild' shores of Indonesia's Sumba island, 'surrounded by miles of wild pristine beaches and a few sparse, traditional villages'. The villas feature 'nature-inspired plant-based roofs', private pools, Sumba-inspired treasures, open-air bathtubs, private decks, gardens, and beach views, Design Hotels reveals. It notes that the retreat's organic farm 'keeps the pantries stocked' at the hotel’s two restaurants, with 'international star chefs' visiting throughout the year to create 'unforgettable culinary experiences'. Double rooms are priced from £219. For more information, visit www.designhotels.com. 일련의 모더니스트 빌라로 구성된 이 휴양지는 인도네시아 숨바 섬의 "자연적인" 해안에 자리 잡고 있으며, "자연의 깨끗한 해변과 몇 군데의 인적이 드문 전통 마을로 둘러싸여 있다." 빌라는 "자연에서 영감을 받은 식물 기반 지붕", 전용 수영장, 숨바 섬에서 영감을 받은 보물, 야외 욕조, 전용 데크, 정원 및 해변 전망을 갖추고 있다고 디자인 호텔스(Design Hotels)는 밝힌다. 휴양지의 유기농 농장은 호텔의 2개 레스토랑에서 "식료품 저장고를 비축"하고 "국제적인 스타 셰프"가 연중 내내 방문하여 "잊을 수 없는 요리 경험"을 선사한다. 더블룸 가격은 1박에 최저 219파운드이다. 자세한 내용은 www.designhotels.com을 방문하십시오. 그리스 에게 해 남부 산토리니 섬 - 누 산토리니 호텔 NOŪS Santorini - Santorini, Greece 17. Wellbeing is at the heart of a stay at Nous Santorini, a Greek island gem that's dotted with gardens, private pools and a meditative fire pit. 웰빙은 정원, 개인 수영장 및 명상 화덕이 점재하는 그리스 섬의 보석인 그리스 에게해 남부 산토리니 섬의 누 산토리니 호텔 숙박의 핵심이다. 18. Nous Santorini's 121 rooms and suites are housed in standalone buildings in a landscape that's 'awash with vegetation'. 누 산토리니 호텔의 121개 객실과 스위트룸은 "초목이 가득한" 풍경 속에 독립형 건물에 자리 잡고 있다. The beaches of Santorini inspired the colour palette behind this 'stunning' hotel, which 'feels like an oasis on its own island of splendour', according to Design Hotels. The hotel's 121 rooms and suites are housed in standalone buildings in a landscape that's 'awash with vegetation'. 'Yoga, private pools, hot tubs, gardens, and a meditative fire pit put wellbeing at the heart of your stay,' Design Hotels reveals, adding that the hotel is designed with 'casual elegance, not overwhelming luxury' in mind. Double rooms are priced from £252. For more information, visit www.designhotels.com. 디자인 호텔스(Design Hotels)에 따르면 산토리니의 해변은 이 "놀라운" 호텔 뒤에 있는 색상 팔레트에 영감을 주었다. 호텔의 121개 객실과 스위트룸은 "초목이 우거진" 풍경 속에 독립형 건물에 자리 잡고 있다. 디자인 호텔은 "요가, 전용 수영장, 온수 욕조, 정원 및 명상적인 화덕이 숙박의 중심"에 웰빙을 제공한다. 더블룸 가격은 1박에 최저 252파운드이다. 자세한 내용은 www.designhotels.com을 방문하십시오. 이탈리아 움브리아 - 보카볼로 모스카텔리 부티크 호텔 Vocabolo Moscatelli Boutique Hotel - Umbria, Italy 19. Vocabolo Moscatelli, pictured, is a re-imagined 12th-century monastery in the Umbrian countryside with a 'piazza-style square with umbrella-topped tables and a bubbling fountain'. 보카볼로 모스카텔리 부티크 호텔은 이탈리아 움브리아 전원 지역에 있는 재해석된 12세기 수도원으로 "파라솔을 설치한 탁자와 거품이 나는 분수가 있는 이탈리아 소도시 광장 스타일의 광장"이 있다. 20. Guests are free to order breakfast at any time of the day during their time at Vocabolo Moscatelli. 투숙객은 보카볼로 모스카텔리 부티크 호텔에서 머무는 동안 하루 중 언제든지 무료로 조식을 주문할 수 있다. 'At the core of Vocabolo Moscatelli is a revived 12th-century monastery with beamed ceilings, heavy stone fireplaces, and soft wooden floors,' Design Hotels says of this hotel in Italy, which is crowned by the bell that the monks would ring when it was time for prayer. The retreat features 'a piazza-style square with umbrella-topped tables and a bubbling fountain' and a 19th-century church that hosts light installations and dance parties. It sounds as idyllic as could be - most suites come with deep bathtubs, there's a 'striking' swimming pool to lounge beside and guests are free to order breakfast at any time of the day. For more information, visit www.designhotels.com or www.vocabolomoscatelli.com. "보카볼로 모스카텔리 부티크 호텔의 중심에는 대들보 천장, 무거운 돌 벽난로, 부드러운 나무 바닥이 있는 부활한 12세기 수도원이 있다." 디자인 호텔스(Design Hotels)는 호텔은 수도사들이 기도 시간에 종을 울릴 종으로 장식되어있다"라고 이탈리아에 있는 이 호텔에 대해 말한다. 휴양지는 "파라솔이 설치된 테이블과 거품이 나는 분수가 있는 이탈리아 소도시 광장 스타일의 광장"과 조명 설치 및 댄스 파티를 주최하는 19세기 교회를 특징으로 한다. 그것은 목가적인 것처럼 들리는데, 대부분의 스위트룸에는 깊은 욕조가 있고 옆에 라운지가 있는 "놀라운" 수영장이 있으며 손님은 하루 중 언제든지 아침 식사를 무료로 주문할 수 있다. 자세한 내용은 www.designhotels.com 또는 www.vocabolomoscatelli.com을 참조하십시오. 말레이시아 사바주 코타키나발루 - 더 루마 호텔 The Luma Hotel - Kota Kinabalu, Malaysia 21. The rose-gold facade of The Luma Hotel in Kota Kinabalu, Malaysia, is set aglow each evening by the sunset. 말레이시아 코타키나발루에 있는 루마 호텔의 장밋빛 외관은 매일 저녁 노을이 지면 환하게 빛난다. 22. Guests at The Luma Hotel can enjoy a coffee from local roastery Crack Inc before heading up to their 'serene and welcoming' guest rooms. 루마 호텔의 손님은 "평온하고 환영하는" 객실로 향하기 전에 지역 로스터리(커피 원두를 로스팅하고 가공하는 곳) 크랙 주식회사에서 커피를 즐길 수 있다. A former office building, this property in the Malaysian state of Sabah was transformed into a 'vibrant' 115-room boutique hotel by local studio Seshan Design. 'The western-facing facade, accented with rose gold details, is set aglow each evening by the stunning Sabah sunsets,' Design Hotels reveals. Inside, a spiral staircase 'stands in the lobby like a great tree', there's coffee by local roastery Crack Inc and 'serene and welcoming' guest rooms offer a view of the skyline and the sea. Double rooms are priced from £40 per night. For more information, visit www.designhotels.com. 과거 사무실 건물이었던 말레이시아 사바주에 있는 이 호텔은 현지 스튜디오 세샨 디자인에 의해 '활기찬' 115개의 객실을 갖춘 부티크 호텔로 탈바꿈했다. "장미빛 금색 디테일로 강조된 서쪽을 향한 정면은 매일 저녁 사바의 멋진 석양으로 빛난다"라고 디자인 호텔스는 밝힌다. 내부에는 나선형 계단이 "거목(巨木)처럼 로비에 서있고" 현지 로스터리(커피 원두를 로스팅하고 가공하는 곳) 크랙 주식회사의 커피가 있으며 "평온하고 환영하는" 객실에서는 스카이라인과 바다의 전망을 감상할 수 있다. 더블룸 가격은 1박당 최저 40파운드이다. 자세한 내용은 www.designhotels.com을 방문하십시오. 오라 호텔 - 스페인 타라고나주 프리오라트 Ora Hotel Priorat - Priorat, Spain 23. Stylish hotel Ora occupies an 18th-century abbey in the wine region of Priorat in Catalonia - it promises to 'offer visitors a unique experience around the world of wine'. 스타일리시한 오라 호텔은 카탈루냐의 프리오라트 포도주 생산지에 있는 18세기 수도원에 자리 잡고 있다. "방문객에게 세계 포도주에 대한 독특한 경험을 제공"할 것을 약속한다. 24. Ora's guest rooms are designed in the style of the traditional houses of the region, promising to 'exude an Old World charm'. 오라 호텔의 객실은 지역의 전통 가옥 스타일로 디자인되어 "구세계의 매력을 발산"할 것을 약속한다. This charming retreat occupies an 18th-century abbey in the quaint village of Torroja del Priorat, which lies in the wine region of Priorat in Catalonia. It's an ideal spot for wine enthusiasts, and not just because of the location - the hotel is 'designed to offer visitors a unique experience around the world of wine, of the landscape and gastronomy of the Priorat'. Artwork in the hotel revolves around the 'cultures and traditions of the wine county' and even the soap has a wine theme - it's made from the seeds of the Priorat grapes. Guest rooms are designed in the style of the traditional houses of the region, promising to 'exude an Old World charm'. For more information, visit orahotelpriorat.com. 이 매력적인 휴양지는 카탈루냐의 프리오라트 포도주 생산지에 위치한 기이한 마을인 토로자 델 프리오라트의 18세기 수도원에 자리잡고 있다. 위치 때문만이 아니라 포도주 애호가에게 이상적인 장소이다. 이 호텔은 "방문객에게 전 세계 포도주, 프리오라트의 풍경 및 요리법에 대한 독특한 경험을 제공하도록 설계"되었다. 호텔의 예술작품은 "포도주 생산지 카운티의 문화와 전통"을 중심으로 진행되며 심지어 비누도 와인 테마를 가지고 있다. 이것은 프리오라트 포도의 씨앗으로 만들어졌다. 객실은 지역의 전통 가옥 스타일로 디자인되어 "구세계의 매력을 발산"할 것을 약속한다. 자세한 내용은 orahotelpriorat.com을 참조하십시오. 몬테네그로 남서부 아드리아 해의 코토르 灣 - 마물라 아일랜드 호텔 Mamula Island Hotel - Kotor Bay, Montenegro 25. Mamula Island Hotel occupies a 19th-century fort on an island by Montenegro's Bay of Kotor. 마물라 아일랜드 호텔은 몬테네그로의 코토르 灣 옆 섬에 있는 19세기 요새를 차지하고 있다. 26. A spa is housed in one of the towers and there are three outdoor pools in the centre of the fort. 스파는 타워 중 하나에 있으며 요새 중앙에는 3개의 야외 수영장이 있다. 27. Check in to Mamula Island Hotel and you'll enjoy '360-degree views of the glimmering Adriatic Sea' and sunbathing on the isle's private beach. 마물라 아일랜드 호텔에 체크인하면 "반짝이는 아드리아海의 360도 전망"과 섬의 전용 해변에서 일광욕을 즐길 수 있다. Design Hotels says that you can 'combine your lust for adventure with your desire for luxury' with a stay at this unusual hotel, which occupies a 19th-century fort on an island by Montenegro's Bay of Kotor. The fort, built by the Austro-Hungarian general Lazar Mamula, has a dark history. During World War II, it was occupied by Italian forces under the rule of fascist leader Benito Mussolini and converted into a concentration camp that held more than 2,000 people. Now it has been 'painstakingly restored' and transformed into a hotel that when it opens next year will offer guests '360-degree views of the glimmering Adriatic Sea', a spa (housed in one of the towers), and three outdoor pools. To north of the tiny island is a beach with sun loungers and bay views. For more information, visit www.designhotels.com or www.mamulaisland.com. 디자인 호텔스(Design Hotels)는 몬테네그로의 코토르 만(灣) 옆 섬에 있는 19세기 요새를 차지하고 있는 이 특이한 호텔에 숙박하면 "모험에 대한 열정과 사치에 대한 열망을 결합"할 수 있다고 말한다. 오스트리아-헝가리 제국 장군 라자르 마물라가 지은 요새는 어두운 역사를 가지고 있다. 제2차 세계대전 중에는 파시스트 지도자 베니토 무솔리니가 이끄는 이탈리아군이 이곳을 점령했고, 2,000명 이상을 수용하는 강제 수용소로 변모했다. 현재 "공들여 복원"되어 내년에 개장하면 손님들에게 "반짝이는 아드리아 해의 360도 전망", 스파(타워 중 하나에 있음), 3개의 야외 수영장을 제공할 호텔로 탈바꿈했다. 작은 섬의 북쪽에는 일광욕용 라운저와 만(灣) 전망이 있는 해변이 있다. 자세한 내용은 www.designhotels.com 또는 www.mamulaisland.com을 참조하십시오. ♣ 라자르 마물라(Lazar Mamula, 1795년 5월 22일 - 1878년 1월 12일)는 오스트리아-헝가리 제국의 장군이자 달마티아(크로아티아) 총독이었다. 세르비아 혈통인 그는 오늘날 논란이 되고 있는 프레블라카 반도와 자주 관련이 있다. 그곳에서 그는 코토르 만이 내려다보이는 땅에 요새를 건설했으며 당시 합스부르크 군주국의 다른 슬라브 지도자들과 활발한 관계를 맺었다.
|