게시글 본문내용
일본어로 술을 사케 라고 한다. 삭혀-->어원 Proto-Altaic: *sa?k`V Nostratic: Nostratic Meaning: to ferment Russian meaning: бродить, сочиться Mongolian: *saga- / *saka- Proto-Mongolian: *saga- / *saka- Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: to ferment, to trickle Russian meaning: бродить, сочиться Written Mongolian: sa?a- Khalkha: saga- Buriat: haxaj- 'to become covered with mud' (?) Kalmuck: sax?- Comments: KW 308. Korean: *sa?k- / s??k- Proto-Korean: *sa?k- / *s??k- Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: 1 to exude, effervesce, ferment 2 to rot, become spoiled 3 ferment, yeast Russian meaning: 1 киснуть, бродить, выделяться (о поте, пузырьках из воды etc.) 2 гнить, портиться 3 фермент, закваска Modern Korean: sak- 1, s:?k- 2, s?gim 3 Middle Korean: sa?k- 1, s??k- 2, s??ki?m 3 Comments: EAS 91, KW 308, SKE 220 (Doerfer's skepticism in TMN 3, 255 is hardly justified). The variation of *-g- and *-k- in Turkic and Mongolian is suspicious (cf. also the Nanai form pointing rather to *-k-), perhaps indicating that we are dealing with a merger of two different roots - cf. also the variety of reflexes in Korean; cf. also *sak`o and *zi?u?ko. |
다음검색
출처: 영어어원연구 원문보기 글쓴이: 나비우스
첫댓글 섞혀(발효) → 삭혀 → さけ : 술