One Direction / Perfect
I might never be your knight in shining armor
난 아마도 절대 빛나는 갑옷을 입은 너의 기사가 되지 못할거야
I might never be the one you take home to mother
난 아마도 집에 데려와 엄마에게 널 소개하는 한 사람이 되지 못할거야
And I might never be the one who brings you flowers
그리고 난 아마도 절대 너에게 꽃을 주는 한 사람이 되지 못할거야
But I can be the one, be the one tonight
하지만 난 그 한 사람이 될 수 있어, 오늘밤에는 될 수 있지
When I first saw you
내가 널 처음 봤을 때
From across the room
방 건너편에서
I could tell that you were curious
난 너가 특이했다고 말할 수 있었지
Oh, yeah
Girl, I hope you’re sure
난 니가 확실하게 해주길 바래
What you're looking for
니가 찾는게 무엇인지를
'Cause I'm not good at making promises
왜냐면 난 약속을 잘하지 않으니까
But if you like causing trouble up in hotel rooms
하지만 만약 니가 호텔방에서 문제 일으키는 걸 좋아한다면
And if you like having secret little rendezvous
그리고 만약 니가 비밀스러운 작은 만남을 갖는 걸 좋아한다면
If you like to do the things you know that we shouldn’t do
만약 우리가 해서는 안되는 것들을 하는 걸 좋아한다면
Then baby, I'm perfect
그럼, 난 완벽해
Baby, I'm perfect for you
난 너에게 완벽하지
And if you like midnight driving with the windows down
그리고 만약 니가 한밤중에 창문을 내리고 드라이브하는 걸 좋아한다면
And if you like going places we can’t even pronounce
그리고 만약 니가 우리가 입에 담을 수 없는 장소를 가는 걸 좋아한다면
If you like to do whatever you've been dreaming about
만약 니가 꿈꿔왔던 것들이 뭐가 되든 하는 걸 좋아한다면
Then baby, you're perfect
그럼 넌 완벽해
Baby, you're perfect
넌 완벽해
So let's start right now
그러니 지금 당장 시작하자
I might never be the hands you put your heart in
난 아마도 절대 너의 마음을 헤아려 주는 손을 가진 남자가 되지 못할거야
Or the arms that hold you any time you want them
아니면 니가 원할 때마다 언제든지 널 안아주는 팔을 가진 남자가 되지 못할거야
But that don’t mean that we can’t live here in the moment
하지만 그게 이 순간에 우리가 여기서 살 수 없다는 의미는 아니지
'Cause I can be the one you love from time to time
왜냐면 난 가끔식 널 사랑하는 남자가 될 수 있으니까
When I first saw you
내가 널 처음 봤을 때
From across the room
방 건너편에서
I could tell that you were curious
난 너가 특이했다고 말할 수 있었지
Oh, yeah
Girl, I hope you’re sure
난 니가 확실하게 해주길 바래
What you're looking for
니가 찾는게 무엇인지를
'Cause I'm not good at making promises
왜냐면 난 약속을 잘하지 않으니까
But if you like causing trouble up in hotel rooms
하지만 만약 니가 호텔방에서 문제 일으키는 걸 좋아한다면
And if you like having secret little rendezvous
그리고 만약 니가 비밀스러운 작은 만남을 갖는 걸 좋아한다면
If you like to do the things you know that we shouldn’t do
만약 우리가 해서는 안되는 것들을 하는 걸 좋아한다면
Then baby, I'm perfect
그럼, 난 완벽해
Baby, I'm perfect for you
난 너에게 완벽하지
And if you like midnight driving with the windows down
그리고 만약 니가 한밤중에 창문을 내리고 드라이브하는 걸 좋아한다면
And if you like going places we can’t even pronounce
그리고 만약 니가 우리가 입에 담을 수 없는 장소를 가는 걸 좋아한다면
If you like to do whatever you've been dreaming about
만약 니가 꿈꿔왔던 것들이 뭐가 되든 하는 걸 좋아한다면
Then baby, you're perfect
그럼 넌 완벽해
Baby, you're perfect
넌 완벽해
So let's start right now
그러니 지금 당장 시작하자
And if you like cameras flashing every time we go out,
그리고 만약 니가 우리가 나갈때마다 카메라 플래시가 터지는 걸 좋아한다면
Oh, yeah
And if you're looking for someone to write your break-up songs about
그리고 만약 니가 너의 이별 노래를 써줄 누군가를 찾고 있다면
Baby, I'm perfect
난 완벽하지
Baby, we're perfect
우린 완벽해
But if you like causing trouble up in hotel rooms
하지만 만약 니가 호텔방에서 문제 일으키는 걸 좋아한다면
And if you like having secret little rendezvous
그리고 만약 니가 비밀스러운 작은 만남을 갖는 걸 좋아한다면
If you like to do the things you know that we shouldn’t do
만약 우리가 해서는 안되는 것들을 하는 걸 좋아한다면
Then baby, I'm perfect
그럼, 난 완벽해
Baby, I'm perfect for you
난 너에게 완벽하지
And if you like midnight driving with the windows down
그리고 만약 니가 한밤중에 창문을 내리고 드라이브하는 걸 좋아한다면
And if you like going places we can’t even pronounce
그리고 만약 니가 우리가 입에 담을 수 없는 장소를 가는 걸 좋아한다면
If you like to do whatever you've been dreaming about
만약 니가 꿈꿔왔던 것들이 뭐가 되든 하는 걸 좋아한다면
Then baby, you're perfect
그럼 넌 완벽해
Baby, you're perfect
넌 완벽해
So let's start right now
그러니 지금 당장 시작하자