孟子 集註 (맹자 집주)
卷之 九 萬 章 章 句 上 (권지 구 만장 장구 상)
3 帝 使其 子 九男 二女 (제 사기 자 구남 이녀) 로, 百官 牛羊 倉廩
1 8 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5
(백관 우양 창름) 을, 備 (비) 하야, 以事 舜於 畎畝 之中
6 1 6 5 2 4 3
(이사 순어 견묘 지중) 하시니, 天下之 士 多 就之 者
1 2 3 4 6 7
(천하 지사 다 취지 자) 어늘, 帝 將胥 天下而 遷之焉
1 2 3 4 5
(제 장서천하이 천지언) 이러시니, 爲 不順於 父母 (위 불순어 부모) 라,
4 5 3 2 1
如 窮人 無所 歸 ( 여 궁인 무소 귀) 하시다,
6 1 2 5 4 3
解釋 임금(요 임금)이 그 아홉 아들과 두 딸을 시키어, 백관과 소와 양과 창고를
갖추어서, 써 밭 가운데에서 일하는 순을 섬기게 하시니, 천하의 선비가
대부분 따라간 것이 어늘. 임금 (요임금)이 장차 서로 천하를 보살펴보며
자리를 물려 주려 하시니, (순임금은) 부모에게 화순 하지 못한 지라,
궁한 사람이 돌아갈 곳이 없는것 같으시다.
字解 帝: 임금 제 (순임금을 뜻함) 使: 시킬 사. 其: 그 기. 子: 아들 자. 九: 아홉 구.
男: 남자 남. 二: 둘 이. 女; 여자 여. 百: 일백 백. 官: 벼슬 관. 牛: 소 우.
羊; 양 양. 倉: 창고 창. 廩: 곳간 름. 備: 갖출 비. 以: 써 이. 事: 섬길 사.
舜: 순 임금 순. 於: 어조사 어. 畎: 밭도랑 견. 畝: 밭이랑 무.
之: 어조사 지 (~ 에란 뜻) 中: 가운데 중. 天下 (천하) 之: 어조사 지.
士: 선비 사. 多; 많을 다 (대부분이란 뜻) 就: 나아갈 취 (따라가다란 뜻)
之: 어조사 지. 者; 것 자. 帝: 임금 제 (순임금을 뜻함) 將: 장차 장. 胥: 서로 서.
天下 (천하) 而: 어조사 이, 말이을 이. 遷: 옮길 천 (보살펴보며 자리를 물려주다란 뜻)
之; 어조사 지. 焉: 어조사 언. 爲: 할 위. 不: 못할 불.
順: 화할 순, 순할 순 (화순하다란 뜻) 於: 어조사 어 (~ 에게란 뜻) 父: 아버지 부.
母: 어머니 모. 如: 같을 여. 窮: 궁할 궁. 人: 사람 인. 無; 없을 무. 所: 곳 소.
歸: 돌아갈 귀. 百官(백관)은: 많은 官吏(관리)나, 일꾼을 뜻함.
4 天下之 士 悅之 (천하 지사 열지) 는, 人之 所欲也 (인지 소욕야) 어늘,
1 2 3 4 1 2 4 3
而不足 以 解憂 (이 부족 이 해우) 하시며, 好色 (호색) 은,
5 1 2 4 3 1 2
人之 所欲 (인지 소욕) 이어늘, 妻 帝之 二女 (처 제지 이녀) 하사되,
1 2 4 3 5 1 2 3 4
而不足 以 解憂 (이 부족 이 해우) 하시며, 富 (부) 는, 人之 所欲
5 1 2 4 3 1 2 3 5 4
(인지 소욕) 이어늘, 富有 天下 (부유 천하) 하사되, 而不足 以 解憂
1 3 2 5 1 2 4 3
(이 부족 이 해우) 하시며, 貴 (귀) 는, 人之 所欲 (인지 소욕) 이어늘,
1 2 4 3
貴爲 天子 (귀위 천자} 하사되, 而不足 以 解憂 (이 부족 이 해우) 하시니,
1 3 2 5 1 2 4 3
人悅之 (인열지) 와. 好色 (호색) 과, 富貴 (부귀) 에, 無足 以 解憂 者
1 2 1 2 3 4 6 1 2 4 3 5
(무족 이 해우 자) 오, 惟順於 父母 (유순어 부모) 라야, 可以 解憂 (가이 해우) 러시다.
1 5 4 2 3 1 2 4 3
解釋 천하의 선비가 즐거워 하는것은, 사람이 하고자 한 바이거늘, 족히 써 걱정을 풀지
못하시며, 예쁜 여자를 좋아하는것은, 사람이 하고자 하는 바이거늘, 임금 (요임금)의
두 딸을 아내로 하사되, 족히 써 걱정을 풀지 못하시며, 부자는, 사람이 하고자한
바이거늘, 부함을 천하에 두시되, 족히 써 걱정을 풀지 못하며, 귀함은 사람이
하고자한 바이거늘, 귀함이 천자가 되시되, 족함이 써 걱정을 풀지 못하시니, 사람이
기뻐함과, 예쁜 여자를 좋아함과, 부하고 귀함에, 족히 써 걱정을 풀 것이 없고,
오직 아버지와 어머니에게 화순하여야, 가히 써 걱정을 풀수가 있으시다.
字解 天下(천하) 之: 어조사 지 (~ 의란 뜻) 士: 선비 사. 悅: 기쁠 열. 之: 어조사 지.
人: 사람 인. 之: 어조사 지. 所: 바 소. 欲: 하고자할 욕. 也: 어조사 야.
而: 어조사 이, 말이을 이. 不: 못할 불. 足: 충족할 족. 以: 써 이. 解: 풀 해.
憂: 걱정 우. 好: 좋을 호. 色: 예쁜(계집)여자 색. 人: 사람 인. 之: 어조사 지.
所: 바 소. 欲: 하고자할 욕. 妻: 아내 처. 帝: 임금 재 (堯요 임금을 뜻함)
之: 어조사 지. 二: 둘 이. 女: 딸 여. 而: 어조사 이, 말이을 이. 不: 못할 불.
足: 충족할 족. 以: 써 이. 解: 풀 해. 憂: 걱정 우. 富: 부자 부. 人: 사람 인.
之: 어조사 지. 所: 바 소. 欲: 하고자할 욕. 富: 부할 부. 有: 있을 유 (두다란 뜻)
天下 (천하) 而: 어조사 이, 말이을 이. 不: 아닐 불. 足: 충족할 족. 以: 써 이.
解: 풀 해. 憂: 걱정 우. 貴: 귀할 귀. 人: 사람 인. 之: 어조사 지. 所: 바 소.
欲; 하고자할 욕. 貴: 귀할 귀. 爲: 될 위. 天子 (천자)
而: 어조사 이, 말이을 이. 不; 못할 불. 足; 충족할 족. 以: 써 이. 解: 풀 해.
憂: 걱정 우. 人: 사람 인. 悅: 기쁠 열. 之: 어조사 지. 好: 좋을 호.
色; 예쁜(계집)여자 색. 富: 부자 부. 貴: 귀할 귀. 無: 없을 무. 足: 충족할 족.
以: 써 이. 解: 풀 해. 憂: 걱정 우. 者: 것 자. 惟: 오직 유.
順: 화할 순, 순할 순 (화순하다라 뜻) 於: 어조사 어 (~ 에게란 뜻) 父: 아버지 부.
母: 어머니 모. 可: 가히 가. 以: 써 이. 解: 풀 해. 憂: 걱정 우.
첫댓글 감사합니다.