|
이 글을 읽기 전에,
벌 설사(diarrhea)와 이질(dysentery)을 두고, 외국 사람들도 혼동을 하고 있고, 또한, 저자도
이 논문에서 dysentery(이질)로 사용할 것이라고 하면서도, 이 글 중간에는 dysentery (diarrhea)라고
괄호를 넣어 표현하고 있습니다.
정말 혼동이 가는 용어입니다.
10년 이상된 예전의 외국 논문은, diarrhea(설사)로 표현하였는데, 지금은 모든 자료는 dysentery
(이질)로 표현하고 있습니다. 그래서, 우리의 양봉 서적도 예전의 자료에 의해, 설사라고 표현하고
있습니다. 이질이라고 표현된 양봉 서적을 본 적이 없습니다.
영영사전을 찾아 보면, dysentery(이질)를 「장관의 감염」이라고 되어 있지만, 영한사전은 이질,
설사로 풀이하고 있습니다. 이것은, 예전부터 설사의 뜻으로 알고 있기 때문에 이질의 뜻이지만,
설사도 같은 뜻으로 쓰고 있습니다.
이것을 두고, 제가 해석을 잘못했다니, 저자가 잘못 알고 dysentery를 썼다니 말하는 분이 있어,
미리 제가 주지시키고자 합니다.
중요한 내용은 알아 볼 생각은 안하고, 한가지에만 물고 늘어지고 시비하는 무대뽀(무식) 같은
분이 없기를 바라면서...
이 논문의 저자인 랜디 올리버는 벌 설사를 dysentery(이질, 설사의 뜻)라고 표현 하고 있지만,
예전부터 우리가 사용하던 양봉 용어과 혼동하지 않기 위해, 저는 이질이라고 번역하지 않고,
설사라고 번역합니다. 참고하시길 바랍니다.
The Nosema Problem: Part 7a - The Causes Of Dysentery In Honey Bees Part 1
노제마 문제: 파트 7a - 꿀벌 설사의 원인 1 부
First published in ABJ December 2019
Randy Oliver
ScientificBeekeeping.com
2019년 12월 아메리카 비 저널에 처음 게시됨
랜디 올리버
ScientificBeekeeping.com
Okay, I’ve called into question whether nosema of either species actually causes dysentery. But since
dysentery in the hive can clearly spread nosema spores, we should do our best to help our bees to
avoid it. To do so, we should understand what factors do contribute to dysentery.
자, 나는 두 종류의 노제마가 실제로 설사를 유발하는지 여부에 대해 의문을 제기했다.
그러나 벌통의 설사는 분명히 노제마 포자를 퍼뜨릴 수 있기 때문에, 우리는 우리의 벌들이
그것을(설사) 피하도록 최선을 다해야 한다. 그렇게 하려면, 어떤 요인이 설사의 원인이
되는지 이해를 해야 한다.
The terms “diarrhea” and “dysentery” are often used interchangeably, but as best I can tell, diarrhea is
the name for the symptom of producing frequent, loose stools, whereas dysentery indicates an infection
of the intestinal tract. For the purposes of this article, I’ll use the term “dysentery” as it is commonly
applied to beekeeping ― the field sign of voided feces dripping down the hive near an exit point (Fig. 1).
"설사"와 "이질"이라는 용어는 종종 바꾸어 가면서 사용되지만, 내가 아는 바로는, 설사는
빈번하게 생기고, 무른 변을 만드는 증상을 나타내는 이름인 반면, 이질은 장관 감염을
나타낸다. 이 논문의 목적상, 나는 양봉에 일반적으로 쓰이는 "이질"라는 용어를 사용할
것이다.---(그림 1)은 출구 지점(벌문) 근처에서 벌통 아래로 떨어지는 배변의 현장 흔적이다.
Figure 1. Given a chance to fly during a warm spell in winter, some of the exiting bees appear to be so
eager to relieve themselves that they do so the moment they take flight. But does this mean that they
are diseased?
그림 1. 겨울철에 따뜻한 날씨에, 날 수 있는 기회가 주어지면, 나가는 벌들의 일부는 날아가는
순간 그렇게 하려고 하는 탈분을 너무 하고 싶어하는 것처럼 보인다. 그러나 이것은 그들이
질병에 걸렸다는 것을 의미하는가?
The photo above suggests the importance of flight opportunities during the winter. Should those
ready-to-burst bees have instead let loose inside the hive, they might have spread nosema spores.
Luckily, nosema-infected bees are prone towards flying out of the hive even when it’s cold, perhaps
due to an ingrained behavior that helps the colony to remove infected individuals [[1]].
위의 사진은 겨울철에 비행 기회의 중요성을 나타낸다. 부풀어 터질 것 같은 벌들은 그 대신에
벌집 내부에 풀어 놓게 되면, 노제마 포자를 퍼뜨렸을 수 있다. 다행히도, 노제마에 감염된
벌들은 추운 날씨에도, 벌통 밖으로 날아가는 경향이 있는데, 아마도 감염된 개체를 제거하기
위하여 붕군에 도움이 되는 몸에 밴 행동 때문인지 모른다.
Note the number of dead bees in the snow. Since nosema hampers energy production in a bee, infected
individuals may not be able to return to the hive, thus helping to prevent them from infecting their sisters.
So nosema may induce suicidal winter flight by infected workers, but that doesn’t mean that it caused
dysentery. I’m open to the possibility that it could, but my current overall assessment is that we should
refrain from repeating the apparently unsubstantiated claim that nosema causes dysentery until Koch’s
Postulates have been fulfilled by peer-reviewed research — meaning that someone needs to demonstrate
that infection by nosema actually does induce bees to exhibit dysentery.
눈 속에서 죽은 꿀벌의 수를 주의 깊게 관찰하라. 노제마는 벌에게 에너지 생성을 방해하기
때문에, 감염된 개체는 벌통으로 돌아갈 수 없다, 그러므로 다른 일벌이 감염되는 것을 예방
하는데 도움이 된다. 따라서 노제마가 감염된 일벌의 겨울철 자살 비행을 유발할 수 있지만,
그것이(노제마가) 이질을 유발했다는 의미는 아니다. 나는 그럴 수 있다는 가능성을 열어두고
있지만, 현재 나의 종합적인 평가는 「코호」의 가설이 상호 검토 연구로 실현될 때까지 노제마가
이질을 유발한다고 명백하게 입증되지 않은 주장을 반복하는 것을 지제해야 한다는 것이다.
이는 노제마에 의한 감염이 실제로 벌들에게 이질을 유발한다는 것을 누군가 증명을 해야
한다는 뜻이다.
That said, I’ve looked at a fair amount of dysentery scrapings under the ‘scope — there are sometimes
nosema spores present, but as far as I can tell, no more often than in bee samples taken from nearby
hives not exhibiting dysentery. But I do often see other indications of gut dysbiosis (Fig. 2).
그렇긴 하지만, 나는 현미경을 통해 상당한 양의 설사를 일으키는 부스러기(조각)를 관찰하여 왔다.
때때로 노제마 포자가 존재하지만, 내가 알기로는, 설사를 보이지 않는 인근 벌통에서 채취한
벌 샘플에서 보다 종종 더 많은 것은 아니다. 그러나 나는 항상 장내 미생물 불균형의 다른 징후들을
본다(그림 2).
주) 스크래핑(Scrapings) : Scrapings are small amounts or pieces that have been scraped off something.
무언가에서 긁혀진 소량 또는 조각이다
Figure 2. I’m no microbiologist, but I often see abnormal things in bee guts. Here’s a field of view of diluted
gut contents (at 400x) full of nosema spores (the very small pill-shaped objects), and what may be some
pollen grains (the dark objects). But there are also what appear to be rust fungus spores (orange centers),
and perhaps some yeast cells, amoeba, or other organisms (the grayish oblong, round, or irregular objects).
그림 2. 나는 미생물학자는 아니지만, 벌의 내장에서 엄청나게 큰 것을 흔히 본다. 다음은 노제마
포자(매우 작은 알약 모양의 물체)로 가득찬 내장 내용물(400배 배율)과 일부 화분 알갱이(어두운
물체)일 수 있는 것을 색을 엷게하여 본 전경이다. 그러나 녹병균 포자(오렌지색 중간)와 아마도
일부 효모 세포, 아메바 또는 기타 유기체(회색의 타원형, 원형 또는 불규칙한 물체)로 보이는 것도
있다
Practical application: Seeing signs of dysentery is likely never a good thing, but keep in mind that
it could be caused by any number of things. If you’re worried about nosema, get a microscope and
confirm that the pathogen is indeed prevalent in the hive(s).
실제 적용: 설사의 징후를 보는 것은 결코 좋은 일이 아니지만, 여러 가지 원인으로 인해 발생할
수 있음을 명심하라. 노제마가 걱정된다면, 현미경으로 병원균이 벌통에 실제로 널리 퍼져 있는지
확인하라.
Why Would A Colony Exhibit Signs Of Dysentery?
왜 봉군은 설사 징후를 나타낼까?
By nature, honey bees are fastidiously clean within the hive. This is extremely important for a colony of
eusocial insects, what with so many bodies packed into a small cavity for long periods of time. Therefore,
there has been strong evolutionary pressure for bees to avoid defecating within the hive. Thus even young
nurse bees take short “cleansing flights” to relieve themselves — but generally not on the hive itself.
In general, it’s only when the bees have been constrained by weather from flying out to void (or when
a colony is really sick), that you see the telltale signs.
선천적으로, 꿀벌들은 벌집 내부를 꼼꼼하게 청소한다. 이것은 장시간 동안 작은 공간에 많은
몸채로 꽉 들어차 있는 사회성 곤충 집단에 매우 중요하다. 따라서 벌들은 벌집 내에서 배변하는
것을 피할려고 하는 강한 진화적 압력이 있어 왔다. 따라서, 젊은 내역봉조차도 탈분을 하기 위해
짧은 "청소 비행"을 하지만, 일반적으로 벌통에 대해서는 그렇지 않다. 대체로, 벌들은 날씨로
인해 공간으로 날아가는 것이 제한되었을 때(또는 봉군이 정말 병들었을 때)에만, 숨길 수 없는
징후를 보인다.
Experts have blamed dysentery on any number of factors. Allow me to quote Dr. White in 1919 [[2]]:
When discussing nosema and dysentery, one thing to keep clear is that the nosema parasite reproduces
and grows in the bee midgut (ventriculus) — only its inert spores show up in the hindgut (rectum).
Dysentery (diarrhea), on the other hand, is a sign of a disorder of the hindgut, apparently due to chemical
irritation, microbial dysbiosis, a poorly-digested diet, a sudden switch to a pollen that is irritating,
or to which the bee gut microbiota were not adapted, consumption of a honeydew containing complex
sugars, minerals, or other phytochemicals, or an infection by yeast or Malpighamoeba mellificae.
전문가들은 많은 요인에 대해 설사 탓으로 돌렸다. 1919년 화이트 박사의 말을 인용하겠다.
노제마와 설사에 대해 논의할 때, 한 가지 분명히 해야 할 점은 노제마 기생균은 벌의 중장
(소화기관)에서 번식하고 성장한다는 것이다 -- 즉 비활성 포자만이 후장(직장)에서 나타난다.
반면에, 이질(설사)은, 명백하게 화학적 자극, 미생물의 장내 불균형, 제대로 소화되지 않은
식단, 자극적인 화분으로 갑작스러운 변경, 복합당, 미네랄 또는 기타 파이토케미칼(식물 화학
물질)을 함유한 감로꿀 섭취, 또는 효모균, 말피하모에바 멜리피카에(Malpighamoeba melificae)
에 의한 감염으로 인한 장내 미생물군이 적응하지 못하지 못하기 때문에 발생하는, 후장 질환의
징후이다.
註) 말피하모에바 멜리피카에(Malpighamoeba melificae)
Malpighamoeba mellificae는 성충의 배설 기관(malphigian tubules)에 영향을 미치는 단세포 기생충으로,
아메바증이라는 전염병을 유발하여 궁극적으로 숙주를 죽음에 이르게 한다. 일벌이 가장 감염되기 쉽다.
그것은 일반적으로 노제마 증상(nosemosis)과 협력하여 발견된다. 3~15μm 크기의 기생충을 진단하기
위해서는 말피관의 제거가 필요하다. 이 기생충에 대한 실행 가능한 치료법이 없기 때문에 봉군에 깨끗한
음식 공급과 같은 예방 조치가 중요하다.
Wow, that’s quite a list! Nowadays you can add poorly-digested pollen subs, contaminated or fermented
sugar syrup (containing yeasts or other fungi, molasses, flavorings, or floor sweepings), or some of the
homebrew potions that beekeepers feed their colonies. Unfortunately, most authors that list causes of
dysentery fail to provide citations of supportive evidence to back those claims, so let’s go over what
I could find …
와, 그것은 완전히 목록이다! 요즘에는 제대로 소화되지 않는 대용화분, 오염되거나 발효된
당액(효모균 또는 기타 균류, 당밀, 향료 또는 찌꺼기 포함) 또는 양봉인들이 봉군에 급이하는
자가로 만든 약을 일부 추가할 수 있다. 안타깝게도, 설사의 원인을 열거하는 대부분의 저자는
이러한 주장을 뒷받침하는 근거 인용을 제시하지 못하므로, 내가 찾을 수 있는 것을 살펴보자.
Honeydew
감로꿀
In 1914, E.F.Phillips [[3]], when measuring temperatures in overwintering colonies, observed that: :
Honeydew honey is a recognized a poor food for winter and is so recognized. It contains the same sugars
as honey, but contains in addition a considerable amount of dextrin [as well as other indigestible complex
sugars and perhaps a high mineral content]… From the evidence at hand it appears that dextrin cannot be
digested by bees and, whether or not this is the explanation, honeydew honey causes a rapid accumulation
of feces which usually results in the condition known as dysentery, in bad cases of which the feces are voided
in the hive.
1914년에, E.F.필립스는 월동하는 봉군의 온도를 측정할 때, 다음과 같은 것을 관찰했다. 감로꿀은
겨울에 좋지 않은 식량으로 알려져 있고 그렇게 알고 있다. 그것은 꿀과 같은 당분을 함유하고
있지만, 상당한 양의 호정 [및 기타 소화하기 힘든 복합당 그리고 아마도 높은 미네랄 함량]을
추가로 함유하고 있다…가까이에 있는 증거로 볼 때, 호정은 벌들이 소화할 수 없는 것으로 보이며,
이것이 설명이 되든 안되든 간에, 감로꿀은 변을 빠르게 쌓게하는(축적) 원인이 되고, 일반적으로
설사로 알려진 상태를 유발하며, 나쁜 경우에는 변을 벌통에 배설한다.
In the case of [a colony wintered on honeydew] the whole hive inside and out, as well as the frames
and combs, were spotted badly, the inside of the hive being practically covered. Even with fine honey
stores such a spotting is usually noticed after a prolonged confinement, especially in severe weather
(or during brood rearing). It therefore appears that the accumulation of feces acts as an irritant,
causing the bees to become more active and consequently to maintain a higher temperature.
We are therefore justified in believing that the cause of poor wintering on honeydew honey is due to
excessive activity, resulting in the bees wearing themselves out and ultimately in the death of the colony…
[감로꿀로 월동한 봉군]의 경우, 전체 벌통의 내부와 외부는 물론, 벌집틀과 벌집바탕이 심하게
얼룩지며, 벌집 내부는 사실상 덮어진다. 좋은 꿀 저장에도 불구하고, 이러한 얼룩은 대개 장기간
갇혀진 후에, 특히 악천후(또는 유층을 기르는 동안)에서 눈에 띄인다. 따라서 변이 쌓이게
되는 것은 자극제 역할을 하여, 벌들이 더 활동적이게 되며, 그 결과로 더 높은 온도를
유지하게 되는 것으로 보인다. 그러므로 우리는 감로꿀로(먹고) 월동을 잘못 나는 원인이 과도한
활동 때문이며, 결국 벌들은 점점 없어져 마침내 봉군은 죽게 된다고 믿는 것은 정당하다,
It therefore follows that excessive activity causes the consumption of more food, resulting in turn in more
feces, so that colonies on poor stores are traveling in a vicious circle, which, if the feces can not be
discharged, results in the death of the colony. In the work here recorded no attention was paid to the
theory that dysentery is due to an infection, since there is nothing in the observations made that lends
any support to that idea. On the other hand, more recently Pohorecka and Skubida in Poland studied
the relationship between wintering on honeydew and colony health [[4]], tracking a total of 1400 hives
over the course of three winters.
따라서 과도한 활동은 더 많은 음식을 소비하게 하고, 그 결과 더 많은 변을 만들어 내고,
품질이 떨어지는 저장한 봉군은 악순환으로 가고, 탈분을 하지 못하면, 봉군은 죽게 된다. .
여기의 연구에서 설사는 감염으로 인한 것이라는 이론에는 관심을 기울이지 않다고 기록했다,
왜냐하면 그 생각에 어떤 뒷받침을 하여 주는 관찰 정보에는 아무것도 없기 때문이다.
다른 한편으로, 더 최근에 폴란드의 「포호레카」 및 「스쿠비다」는 감로꿀로 월동하는 것과 봉군
건강 사이의 관계를 연구하여, 세 겨울철 동안 걸처 총 1400개의 벌통을 관측하였다.
In this study… no increase in mortality rate among bees related to the percentage of honeydew honey in
winter stores was found. It shows that wintering performance is significantly influenced by other factors
such as duration of the wintering period, colony strength, and the positioning of honeydew honey
containing stores in the nest as well as the extent to which the stores are used up.
Unfortunately, they did not record whether dysentery was observed. However, their data suggested that
the presence of honeydew in the bees’ diet actually decreased infection by Nosema apis.
이 연구에서... 겨울 저장에 감로꿀의 비율과 관련하여 벌들의 사망률 증가는 없었다. 월동 실적은
월동 기간 내내, 군세, 벌집 내 저장이 되어 있는 감로꿀의 위치, 저장이 소모되는 정도와 같은
다른 요인에 의해 크게 영향을 받는 것으로 나타났다. 안타깝게도, 그들은 이질을 관찰하였는지
여부를 기록하지 않았다. 그러나, 그들의 데이터는 벌들의 식단에 있는 감로꿀의 존재가 실제로
노제마 아피스에 의한 감염을 감소시켰다고 시사했다.
Practical application: Some honeydews or other irritating foods may cause dysentery.
실제 적용: 일부 감로꿀 또는 기타 자극적인 식단은 설사를 유발할 수 있다.
Microbial Dysbiosis Or Parastism
미생물의 장내 불균형 또는 기생
Something that I sometimes observe in dysentery samples are round objects that appear to be amoeba
cysts (Fig. 3). Prell [[5]] cited Dr. Morganthaler of Switzerland, who described that with amoeba infection
“there is often a soiling of the alighting board, and even of the inside of the hive, by faeces containing cysts.”
내가 가끔 설사 샘플에서 관찰한 것은 아메바 낭포(囊胞)로 보이는 둥근 물체이다(그림 3).
「프렐」은 스위스의 「모건탈러」 박사의 말을 인용하여, 아메바 감염으로 "종종 낭포가 들어있는
배설물에 의해, 착륙판과 심지어 벌집 내부가 더러워진다"고 설명했다.
Figure 3. The round shapes in this image from Wikipedia [[6]] are identified as Malpighamoeba mellificae
cysts. Note also the presence of the glowing nosema spores
그림 3. 위키피디아에서 가져온 이 이미지에서 둥근 모양은 말피고메바 멜리피카 낭포(囊胞)로
식별된다. 또한 빛을 내는 노즈마 포자의 존재에 주목하라.
And then there are yeasts (Fig. 4), whose presence in the bee gut indicates that some form of dysbiosis is
occurring, perhaps due to the presence of undigested sugars or excessive water in the hindgut. I’ve
observed dysentery to be associated with the feeding of fermenting syrup.
다음은 효모가 있다(그림 4). 벌 내장에 존재하는 효모는 소화되지 않은 당류나 후장에 과도한
수분이 있기 때문에, 어떤 형태의 장내 미생물 불균형이 발생하고 있음을 나타낸다. 나는 발효
당액을 급이하는 것과 관련이 있는 설사를 관찰하여 왔다.
Figure 4. Here is beebread that I mixed with dilute syrup and allowed yeast fermentation to start. You
can see what appear to be large grayish yeast cells (I have no idea what the little square object is), and
I’m far from certain as far as my identification of the gray cells as yeast.
그림 4. 여기에 묽게한 당액을 섞어 효모 발효가 시작한 벌빵(벌화분)이다. 여러분은 큰 회색
효모 세포로 보이는 것을 볼 수 있으며(작은 사각형 물체가 무엇인지 전혀 모름), 내가 회색
세포를 효모로 식별하는 한 결코 확실한 것은 아니다.
Update: Beekeeper Georges Prigent questioned me on the identification of yeasts. So I grew some more
cultures. Thanks to readers such as Georges for feedback!
업데이트: 양봉인 조오지 프리겐트가 효모의 식별에 대해 나에게 질문했다. 그래서 더 많은
배양을 하였다. 의견을 주신 조오지와 같은 독자들에게 감사드린다!
Above is bread yeast grown in diluted honey. 400x
위의 사진은 묽게한 꿀에서 자란 빵 효모이다. 400배
Above is a pollen/sugar culture at 400x, which I first suspected the gray ovals to be some sort of organism,
but which Georges pointed out were actually pollen grains (which I later confirmed). These grains could
be from vetch (Viscia).
위는 400배로 확대한 상태의 화분/설탕 배양이고, 처음에는 회색 타원형이 일종의 유기체로
생각하였지만, 조오지는 실제로 꽃가루 알갱이라고 밝혔다(나는 나중에 확인했다). 이 알갱이들은
살갈퀴(콩과 식물)에서 들어 온 것일 수 있다.
Here I grew bread yeast in a mixture of pollen grains and sugar water in order to show their relative
sizes. The small ovals that look like nosema spores are the bread yeast. Unfortunately for us
microscope-viewing beekeepers, the yeast cells are about the size and shape of nosema spores.
Dang, now I was curious. So I crushed some nosema-laden bees to make a spore-rich slurry, and
put a tiny drop on a slide. Then I put a tiny drop of yeast culture immediately to the left of it, and
pressed on a cover slip. I’ll tell you right now, the untrained eye could easily mistake yeast cells
for nosema spores! See below:
여기는 상대적인 크기를 보여주기 위해 화분 알갱와 설탕물을 섞인 빵 효모를 재배하였다.
노제마 포자처럼 보이는 작은 타원형은 빵 효모이다. 안타깝게도 현미경으로 관찰하는
양봉인들에게 효모 세포는 크기와 모양이 노제마 포자와 비슷하다.
정말, 이제 궁금해졌다. 그래서 나는 포자가 풍부한 슬러리를 만들기 위해 노제마가 많이 든
벌들을 짜내어 슬라이드에 한 방울 떨어뜨렸다. 그런 다음 즉시 왼쪽에 효모 배양액을 한 방울
떨어뜨리고, 커버 슬립을 눌렀습니다. 훈련되지 않은 눈은 쉽게 효모 세포를 노제마 포자로
잘못 알 수 있다! 아래 참조:
In this photo, yeast culture is to the left; the nosema suspension to the right. I’ve labeled the numerous
yeast cells, and a group of nosema spores to the right.
이 사진에서, 효모 배양은 왼쪽에 있고, 오른쪽에는 노제마 부유(浮遊). 나는 수많은
효모 세포와, 오른쪽에 노제마 포자 그룹을 표시했다.
Tips:
정보
* The nosema spores sink, so they come into focus below the level of the yeast cells.
노제마 포자는 가라앉기 때문에, 효모 세포의 높이 아래에서 초점이 맞춰진다.
* The outlines of the yeast cells aren’t as sharp as those of the nosema spores, and the centers of
the nosema spores glow a little more brightly.
효모 세포의 윤곽은 노제마 포자처럼 뚜렷하지 않고, 노제마 포자의 중심부는 조금 더
밝게 빛이 난다.
* But the key difference is that the nosema spores are more regularly shaped than the yeast cells —
smoother, more uniform, and consistently sized and shaped.
그러나 중요한 차이점은 노제마 포자가 효모 세포보다 더 규칙적인 형태를 띤다는 것이다.
더 부드럽고, 균일하며, 크기와 모양이 일정하다.
I now wonder how often yeast infection is misdiagnosed as nosema???
The literature on the impact of yeasts, and their interactions with other microsymbionts is confusing,
with some findings suggesting that nosema may either promote or restrict yeast replication [[7]].
Others report seeing sperm-like trypanosomes in bee guts, such as Crithidia, but I’ve yet to notice
them, so don’t have a photo to share.
나는 지금 얼마나 자주 효모 감염이 노제마로 잘못 진단하는지 궁금하다???
효모의 영향과 다른 미생물과의 상호 작용에 대한 문헌은 혼란스럽다. 일부 연구 결과는
노제마가 효모 복제를 촉진하거나 제한할 수 있음을 시사한다. 다른 사람들은 「크리티디아」와
같은 벌 내장에서 정자와 같은 트리파노솜(편모충 : 鞭毛蟲의 일종)을 보았다고 보고하지만,
나는 아직 그것을 알지 못하기 때문에, 공유할 사진은 없다.
Practical application: The hindgut contents of a healthy bee generally contain only pollen grains
in some stage of digestion and pieces of degrading peritrophic membrane. But in dying bees,
or those from sick colonies, I often observe all kinds of other organisms or unidentified objects.
I do not know whether they induce dysentery, or whether the excess moisture in distended
bee hindguts simply allows them to proliferate.
실제 적용: 건강한 꿀벌의 후장 내용물에는 일반적으로 소화의 일부 단계에 있는 화분 알갱이와
퇴화하는 위심막(圍心膜)조각만 들어 있다. 그러나 죽어가는 벌이나, 병든 봉군에서 온 벌들에서,
나는 종종 온갖 종류의 다른 유기체나 미확인 물체를 관찰한다. 나는 그런 것이 설사를
유발하는지, 팽창된 꿀벌의 후장에 과도한 수분이 단순하게 급증하게 하는지 알지 못한다.
The Link Between Pollen And Nosema
화분과 노제마의 관련
There are several ways in which pollen and nosema are linked:
화분과 노제마가 관련되는 몇가지 면이 있다.
* Pollen brought back by foragers is often contaminated with nosema spores.
외역봉들이 가져온 화분은 종종 노제마 포자로 오염된다.
* Nosema appears to reproduce best in a bee’s midgut if that bee is consuming pollen.
노제마는 벌이 화분을 소비한다면 벌의 중장에서 가장 잘 번식하는 것으로 보인다.
* A bee’s rectum can quickly fill with the indigestible exines of consumed pollen.
벌의 직장은 먹은 화분의 소화되지 않은 (화분)외피로 빠르게 채워질 수 있다.
* There is often a lot of pollen available in early spring and fall ― exactly when bees may be confined
by cold or wet weather, and thus unable to take cleansing flights.
이른 봄과 가을에는 많은 화분이 들어 온다 -- 벌들이 춥거나 습한 날씨에 갇혀 있는 바로
그때는, 따라서 청소 비행을 할 수 없다.
So it’s easy to understand why nosema is typically an issue only in autumn or springtime. So why does it
sometimes become prevalent during winter? Could it be due to the consumption of pollen? A deep and
detailed study by Whitcomb & Wilson [[8]] on the digestion of pollen by the honey bee did not find any
association between the feeding of pollen and dysentery (Fig. 5).
따라서 노제마가 일반적으로 가을이나 봄에만 문제가 되는 이유를 쉽게 이해할 수 있다.
그렇다면 겨울에 때때로 유행하게 되는 이유는 무엇인가? 화분 섭취 때문일까? 꿀벌의
화분의 소화에 대한 「휘트컴」 과 「윌슨」의 심층적이고 상세한 연구에서는 화분 섭취와 설사
사이의 어떠한 연관성도 발견하지 못했다(그림 5).
Figure 5. Whitcomb made detailed drawings of the process of pollen digestion by the bee, by staining
pollen grains mixed in sugar syrup bright red, and the syrup itself blue. Here he illustrated a bolus of
ingested pollen grains (enclosed by the peritrophic membrane (PMb) shortly after entering the midgut
(ventriculus) from the crop (HS for “honey sac”)
It only takes a few hours for the process of digestion to take place, culminating in the largely-emptied
exines of the pollen grains being deposited into the hindgut (HInt), where they remain until defecation.
그림 5. 「휘트컴」은 당액이 섞인 화분 알갱이를 밝은 빨간색으로 염색하고, 당액 자체를
파란색으로 염색하여, 꿀벌의 화분 소화 과정의 상세한 그림을 만들었다.
여기에서 그는 섭취한 화분 알갱이의 부드럽고 등근 덩어리가 밀위 (HS는 "꿀주머니" 뜻)에서
중장(소화기관)에 들어간 직후 위심막(圍心膜)(PMb)으로 둘러싸여 있다는 것을 그림으로
설명했다. 소화 과정이 일어나는데 몇 시간 밖에 걸리지 않고, 결국 화분 알갱이의 대부분 비어
있는 외피는 결국 후장(HInt)으로 저장되어 배변할 때까지 남아 있다.
How About Those “Winter Bees?”
그런 "월동벌"은 어떠한가?
Adult bees, if not rearing brood, need very little protein in their diet. Thus, bees can live a long time on
a diet of easily-digestible honey alone, and have little need to defecate (such as during winter, or in
incubator trials when they are fed sugar syrup alone). By now most of us understand that the long-lived
“winter bees” store enough protein and lipids in their fat bodies to survive until spring. So why would
winter bees have pollen in their guts? Some years ago I used fluorescent tracers to track consumption
of pollen sub by the bees by freezing samples of bees from the combs, and then crushing them en masse
on a grid of 50 crosslines. Normally, only a portion of the bees (the nurses) would contain pollen.
But to my surprise, when out of curiosity I crushed a sample of bees in November, every single bee had
a gut chock full of pollen (Fig. 6).
성봉이, 유충을 양육하지 않는다면, 식단에 단백질이 거의 필요없다. 따라서, 벌은 소화가 잘 되는
꿀만 먹으면 오래 살 수 있고, 배변할 필요가 거의 없다(예: 겨울철이나, 인큐베이터 시험에서
당액만 급이할 때). 이제 우리의 대부분은 수명이 긴 "월동벌"이 봄까지 생존하기에 충분한
단백질과 지질을 지방체에 저장한다는 것을 안다. 그렇다면 월동벌의 내장에 화분이 있는 이유는
무엇인가? 몇 년 전, 나는 형광 트레이서를 사용하여 벌집에서 가져온 벌 샘플을 동결한 다음
50개 횡단선으로 하여 쇠창살 위에 집단으로 짜내어 벌들의 화분 소비를 관측하였다.
일반적으로, 벌들(내역봉)의 일부에만 화분이 들어 있었다. 하지만 놀랍게도, 11월에 호기심으로
벌들의 표본을 짜내어 보았을 때, 모든 각각의 벌은 화분으로 가득 찬 내장을 가지고 있었다(그림 6).
Figure 6. Why would every bee in the hive in November (as broodrearing ceased) have a gut full of pollen?
그림 6. 11월에 벌통에 있는 모든 벌(육아가 중단됨)의 내장이 화분으로 가득찬 이유는 무엇인가?
Come winter, it appears that the long-lived “winter bees” not only load up their fat bodies, but also fill
their guts with pollen. It’s not yet clear whether this phenomenon is simply to store as much protein as
possible, or whether it has to do with the pollen exines functioning as a water reservoir in the rectum [[9]].
In any case, this may be why we sometimes see a spike in nosema in fall. But more importantly, could
those guts full of pollen later be a cause of dysentery during winter?
Dang, I was just getting on a roll! But I’m out of space. In my next installment I’ll cover what appears to
be the main cause of dysentery in bees, and what the bees may do to deal with it.
겨울철이 다가 오면, 장수하는 "월동벌"은 그들의 지방체에 가득 채울 뿐만 아니라, 내장을
화분으로 채우는 것 같다. 이 현상이 단순히 가능한 한 많은 단백질을 저장하기 위한 것인지,
아니면 직장에서 수분 저장고 기능을 하는 화분과 관련이 있는지는 아직 명확하지 않다.
어쨌든, 이것은 우리가 때때로 가을철에 노제마의 급증을 보는 이유일런지 모른다. 그러나
더 중요한 것은, 화분으로 가득 찬 내장이 나중에 겨울철 동안 설사의 원인이 될 수 있을까?
젠장, 난 지금 막 잘 나가고 있는 증이다! 하지만 공간이 다 찼다. 다음 회분 기사에서는,
벌들에게 설사의 주요 원인으로 보이는 것과 이를 처리하기 위해 벌들이 할 수 있는 것에 대해
다룰 것이다.
Literature Cited
인용된 문헌
너무 많아 생략
첫댓글 매우 흥미롭게 정독하였습니다. 집중력이 필요하고, 내 벌에 대한 관찰기록과 벌에 대한 사전지식이 있어야 조금 이해할 수 있는 .. 깊이가 있고 복잡한 연관성을 내포하고 있는 연구 글이라고 생각합니다.
감로꿀과의 연관성.. 11월 벌 내장의 화분 .. 공유 감사합니다. 이어서 집중해서 잘 보겠습니다 ^^
인용문헌 너무 많아 생략 ㅎㅎ(부럽!)
그제는 2쪽 벌이야기를 몇가지 정리하는데국내번역서 8권을 펼쳐놓고 오랜만에 공부를 좀 했습니다. 국내 번역된 벌책이 많지 않아요. 외국 자료는 많으니 ..ㅎ 결국 제가 영어공부해서 찾아 봐야 할 겁니다 ^^
외국 자료를 번역해주시고 공유해주시는 샘 글이 큰 공부가 됩니다. 고맙습니다.