bastard
(n.)
"비정상적인 아이," 13세기 초 기록에서, 올드 프랑스어에서 유래한 bastard는 "자기 부인이 아닌 다른 여자와의 귀족의 인정받은 아이" (11세기, 현대 프랑스어 bâtard)를 의미합니다. 이 단어는 아마도 '안장 위의 아이'를 의미하는 fils de bast에서 와서, 여행 중에 종종 침대로 사용된 안장 위에서 잉태된 자식이라는 뜻입니다. 비하의 끝맺음 -art (참고 -ard)가 붙었습니다. 또 다른 가능성으로는 이 단어가 '헛간'을 의미하는 고대 게르만어 *banstiz에서 왔을 수도 있는데 이 또한 낮은 출신을 암시합니다.
예를 들어 독일어에서 bänkling은 '사생아; 벤치에서 생긴 아이' (그리고 결혼 침대에서 아닌)를 뜻하며, 이는 영어에서 bantling (1590년대) '건방진 아이, 작은 아이'로 귀결됩니다. Bastard가 언제나 불명예로 여겨지는 것은 아닙니다; 정복자 윌리엄은 공식 문서에서 '사생아 윌리엄'으로 언급됩니다.
비순수하거나 진짜가 아닌 것을 의미하는 비유적인 용법은 14세기 후반에 나타납니다. 1830년부터 남자에 대한 일반적인 무례한 모욕어로서의 사용이 증명되었습니다. Halliwell-Phillipps의 "Dictionary of Archaic and Provincial Words"에 있는 'bastard' 단어들로는 avetrol, chance-bairn, by-blow, harecoppe, horcop, gimbo ("사생아의 사생아") 등이 있습니다.
형용사로는 14세기 말부터 사용되었습니다. 이는 정통이 아니거나 가짜 같은 물건들, 진짜인 것처럼 보이는 것들, 비정상적인 형태나 크기의 것들, 잡종이나 혼합된 품종의 것들에 대해 사용됩니다.
bast 말안장?
(n.)
"리틴나무의 내부 섬유질 껍질," 영어 bæst 는 불확실한 어원을 가진 일반 게르만어 단어입니다 (노르웨이어, 옛 사스크스어, 중세 네덜란드어, 고대 고지 독일어, 독일어 bast 와 유의어).