여행의 달 - 오가와 요시모리
1) 酒場の小窓に 浮かんだ月が 사카바노코마도니 우칸다쯔키가 주점의 작은 창에 뜬 달이
故郷(こきょう)の空に 遠ざかる 코쿄-노소라니 토-자카루 고향 하늘에서 멀어져가요
途中下車した この町の 토츄-게샤시타 코노마치노 도중하차한 이 거리의
どこかでおまえが 待ってるようで 도코카데오마에가 맏테루요-데 어디선가 그대가 기다리고 있는 듯 같아
未練の酒に また酔って 미렌노사케니 마타욛테 미련의 술에 또 취해
風と添い寝の 旅の空 카제토소이네노 타비노소라 바람과 함께 잠이 드는 객지의 하늘
2) 漁り火ちらちら 揺れてるように 이사리비치라치라 유레테루요-니 어화가 깜박깜박 흔들리는 것처럼
笑顔が灯る この胸に 에가오가토모루 코노무네니 이 가슴에 웃는 얼굴이 피어나요
ふたり歩いた 海沿いに 후타리아루이타 우미조이니 둘이서 걷던 해안가에
おまえのような 野菊が咲いた 오마에노요-나 노기쿠가사이타 그대와 같은 들국화가 피었어요
泣かせる酒に また酔って 나카세루사케니 마타욛테 울려주는 술에 또 취해
涙おさえる ひとりうた 나미다오사에루 히토리우타 눈물을 머금고 홀로 부르는 노래
3) 背中で海鳴り 呼んでるようで 세나카데우미나리 욘데루요-데 등 뒤에서 해명이 부르는 것 같아
夜更けにふらり 外へ出る 요후케니후라리 소토에데루 깊은 밤 불쑥 밖으로 나가요
空を見上げりゃ あの月も 소라오미아게랴 아노쯔키모 하늘을 바라보면 저 달도
やさしいおまえが 微笑むようだ 야사시이오마에가 호호에무요-다 다정한 그대가 미소 짓는 것 같아요
コップの酒に また酔って 콥푸노사케니 마타욛테 컵 술에 또 취해
風と添い寝の 旅の空 카제토소이네노 타비노소라 바람과 함께 잠이 드는 객지의 하늘
음원
|
|
첫댓글 세모네모 님 감사합니다 ^*^
감사합니다 지기님
고운음원 김시합니다 ~~~
시현이님 감사합니다