|
高层动态
王东明会见意大利议会“中国之友”协会代表团[2023年09月19日]
왕동명은 이탈리아 의회 "중국의 벗" 협회 대표단을 만났다[2023년 09월 19일].
第二次中欧数字领域高层对话举行[2023年09月19日]
제2차 중앙유럽 디지털 분야 고위급 대화 개최[2023년 09월 19일]
王毅将赴俄罗斯举行中俄第十八轮战略安全磋商[2023年09月19日]
왕이, 러시아로 가서 중러 제18차 전략안보협의[2023년 09월 19일]
马耳他总统维拉会见王毅[2023年09月19日]
몰타의 빌라 대통령이 왕이[2023년 09월 19일]를 만났다.
在中国式现代化进程中共同创造残疾人更加幸福美好的生活[2023年09月19日]
중국식 현대화 과정 속에서 장애인이 더욱 행복하고 아름다운 삶을 함께 만들어 나가자
李希对古巴进行正式友好访问[2023年09月19日]
리히가 쿠바를 공식 친선 방문하다[2023년 09월 19일]
蔡奇参加2023年全国科普日主场活动[2023年09月19日]
차이치는 2023년 전국 과학 보급일 홈 행사에 참가합니다[2023년 09월 19일]
中国残疾人联合会第八次全国代表大会在京开幕[2023年09月19日]
중국장애인연합회 제8차 전국대표대회가 북경에서 개막하다[2023년 09월 19일]
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
王东明会见意大利议会“中国之友”协会代表团
2023年09月19日08:33 来源:人民网-人民日报
왕동명, 이탈리아 의회 '중국의 벗' 협회 대표단을 만나다
2023년 09월 19일 08:33 출처: 인민망-인민일보
新华社北京9月18日电 9月18日,全国人大常委会副委员长王东明在人民大会堂会见由协会主席佩鲁弗率领的意大利议会“中国之友”协会代表团。双方就中意关系、两国立法机构交往等深入交换意见。
신화통신 베이징 9월 18일, 왕둥밍 전국인민대표대회 상무위원회 부위원장이 인민대회당에서 페루퍼 협회장이 이끄는 이탈리아 의회 '중국의 벗' 협회 대표단을 만났다.양측은 중국과 이탈리아 간의 관계, 양국 입법부의 교류 등에 대해 심도 있는 의견을 교환했다.
《 人民日报 》( 2023年09月19日 03 版)
(责编:彭静、王潇潇)
1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111122222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222
第二次中欧数字领域高层对话举行
张国清同尧罗娃共同主持
2023年09月19日08:33 来源:人民网-人民日报
제2차 중유럽 디지털 분야 고위급 대화 개최
장국청과 요로바가 공동 주재하다
2023년 09월 19일 08:33 출처: 인민망-인민일보
新华社北京9月18日电 中共中央政治局委员、国务院副总理张国清18日在京与欧盟委员会副主席尧罗娃共同主持第二次中欧数字领域高层对话,双方围绕数字领域发展和政策、人工智能、信息通信技术和标准、研究与创新、数据跨境流动、非食品消费品安全等议题进行了深入讨论,取得一系列成果。
중국 공산당 중앙정치국 위원인 장궈칭(張國淸) 국무원 부총리는 18일 베이징에서 요로바 유럽연합위원회 부주석과 제2차 중앙유럽 디지털 분야 고위급 대화를 공동 주재하고 디지털 분야 발전과 정책, 인공지능, 정보통신기술과 표준, 연구와 혁신, 데이터 국경을 넘나드는 흐름, 비식품 소비재 안전 등의 의제를 놓고 심도 있는 토론을 벌여 일련의 성과를 거뒀다고 신화통신이 18일 보도했다.
双方认为,中欧在数字领域具有广泛的共同利益和较强的互补性,愿共同努力、加强交流,推动数字领域务实合作不断取得新成效,促进营造开放、包容、公平、公正、非歧视的数字经济发展环境,为推动全球数字化转型和经济恢复发展贡献力量。
양측은 중앙유럽이 디지털 분야에서 광범위한 공통 이익과 강한 상호보완성을 가지고 있으며, 공동으로 노력하고 교류를 강화하며, 디지털 분야의 실질적인 협력을 추진하여 끊임없이 새로운 성과를 거두며, 개방, 포용, 공평, 공정, 비차별적인 디지털 경제 발전 환경 조성을 촉진하고, 글로벌 디지털 전환 추진과 경제 회복 발전에 기여하기를 희망한다.
张国清表示,中国将继续推进数字领域高水平对外开放,欢迎包括欧洲企业在内的各国企业分享中国数字经济发展机遇,实现互利共赢。尧罗娃表示,欧盟和中国在数字领域具有良好合作基础和前景,愿同中国在相关领域加强对话交流,深化务实合作。
장궈칭(張國淸)은 "중국은 디지털 분야의 높은 수준의 대외 개방을 계속 추진할 것"이라며 "유럽 기업을 비롯한 각국 기업들이 중국의 디지털 경제 발전 기회를 공유해 서로 윈윈하는 것을 환영한다"고 말했다.요로바 장관은 "eu와 중국은 디지털 분야에서 협력 기반과 전망이 좋다"며 "중국과는 관련 분야에서 대화와 교류를 강화하고 실무적 협력을 심화시키겠다"고 말했다.
《 人民日报 》( 2023年09月19日 03 版)
(责编:彭静、王潇潇)
2222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222
33333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333
王毅将赴俄罗斯举行中俄第十八轮战略安全磋商
2023年09月19日08:33 来源:人民网-人民日报
왕이, 중러 18차 전략안보협의차 러시아로 간다
2023년 09월 19일 08:33 출처: 인민망-인민일보
新华社北京9月18日电 外交部发言人毛宁18日宣布:应俄罗斯联邦安全会议秘书帕特鲁舍夫邀请,中共中央政治局委员、中央外办主任王毅将于9月18日至21日赴俄举行中俄第十八轮战略安全磋商。
신화통신은 18일 마오닝(毛寧) 외교부 대변인이 러시아연방안보회의의 파트루셰프(Patrushef) 비서의 초청으로 중국 공산당 중앙정치국 위원인 왕이(王毅) 중앙외국판공실 주임이 18~21일 러시아로 가서 18차 전략안보협상을 개최한다고 밝혔다.
《 人民日报 》( 2023年09月19日 03 版)
(责编:彭静、王潇潇)
3333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333344444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444
马耳他总统维拉会见王毅
2023年09月19日08:33 来源:人民网-人民日报
빌라 몰타 대통령, 왕이 만나다
2023년 09월 19일 08:33 출처: 인민망-인민일보
新华社瓦莱塔9月17日电 (记者陈文仙、连漪)当地时间9月17日,马耳他总统维拉在总统府会见中共中央政治局委员、中央外办主任王毅。
관영 신화통신 발레타(17일자 천원셴·롄이 기자) 17일(현지시간) 빌라 몰타 대통령이 총통부에서 왕이(王毅) 중국 공산당 정치국원을 만났다.
王毅转达了习近平主席对维拉总统的亲切问候,感谢维拉长期以来为促进两国友好所作贡献。王毅表示,得益于两国元首的战略指引,中马关系持续健康稳定发展。两国相互尊重、平等相待,相互帮助、共同发展,已成为国与国关系的典范。中方赞赏马方恪守一个中国原则,客观友善看待中国发展,理解支持中方正当主张。愿同马方一道,继续坚定相互支持,深化互利合作,携手开启中马关系更加美好的下一个50年。
왕 부장은 베라 대통령에 대한 시 주석의 따뜻한 인사를 전하며 베라 총리가 오랫동안 양국 우호 증진에 기여한 데 대해 감사를 표했다.왕 부장은 양국 원수의 전략적 지도 덕분에 중국과 말레이시아 관계는 건강하고 안정적으로 발전해 왔다고 말했다.양국은 서로를 존중하고 평등하게 대하며 서로 돕고 함께 발전하는 국가 관계의 모델이 됐다.중국은 말레이시아가 하나의 중국 원칙을 준수하고 중국의 발전을 객관적으로 우호적으로 바라보며 중국의 정당한 주장을 이해하고 지지한다고 칭찬했다.말레이시아와 협력하여 상호 지원을 계속 확고히 하고 상호 이익과 협력을 심화하며 중국과 말레이시아의 관계가 더 나은 다음 50년을 시작하기를 바랍니다.
王毅感谢马耳他为中美战略沟通提供便利,表示此次中美双方围绕如何稳定两国关系,有效管控分歧,探索互利合作,为应对全球性挑战承担中美各自应尽国际责任等进行了长时间沟通,会晤是全面、深入和有益的。
왕 부장은 몰타가 미·중 전략 소통의 편의를 제공해 준 데 대해 감사하며, 이번 미·중 양측은 어떻게 하면 양국 관계를 안정시키고, 효과적으로 이견을 통제하며, 상호 이익이 되는 협력을 모색하고, 글로벌 도전에 대응하기 위해 미·중 각자가 해야 할 국제적 책임을 지는 등 장시간 소통해 왔으며, 만남은 포괄적이고, 심도 있고, 유익했다고 밝혔다.
维拉请王毅转达对习近平主席的诚挚问候,
빌라는 왕이에게 시진핑 주석에 대한 진심 어린 인사를 전해달라고 부탁했다.
表示马中建交50多年来,
마중 수교 50여 년,
中国始终对马耳他充分尊重、
중국은 항상 몰타를 충분히 존중한다.
平等相待,两国相互支持、相互配合,双边关系保持良好发展势头,各领域合作成效显著。
평등하게 대우하고, 양국이 서로 지지하고 협력하며, 양국 관계는 좋은 발전 모멘텀을 유지하고, 각 분야의 협력은 괄목할 만한 성과를 거두었다.
马方坚定奉行一个中国政策,期待同中国深化务实合作,推动两国关系实现更大发展。马方钦佩中国发展成就,赞赏中方开展积极外交,维护促进和平,愿加强同中方在国际和地区事务中的沟通协调。
마르크스바겐은 중국과의 실용적 협력을 심화시켜 양국 관계를 더욱 발전시킬 수 있는 하나의 중국 정책을 고수하고 있다.말레이시아 측은 중국의 발전 성과에 감탄하고, 중국의 적극적인 외교를 칭찬하며, 평화를 유지하고 촉진하며, 국제 및 지역 문제에서 중국과의 소통과 조정을 강화하기를 희망합니다.
欢迎中美此次在马耳他举行会晤,为世界带来利好。
미중이 몰타에서 만나 세계에 호재를 가져온 것을 환영한다.
王毅表示,中方支持马方担任联合国安理会非常任理事国,欢迎马方继续为国际和地区热点问题发挥独特作用。
왕 부장은 "중국은 유엔 안전보장이사회 비상임이사국 진출을 지지한다"며 "국제적·지역적 이슈에 대한 독특한 역할을 계속하는 것을 환영한다"고 말했다.
访马期间,王毅还会见了马耳他外长博奇。
왕 부장은 방마 기간 보치 몰타 외무장관도 만났다.
《 人民日报 》( 2023年09月19日 03 版)
(责编:彭静、王潇潇)
4444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444455555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555
在中国式现代化进程中共同创造残疾人更加幸福美好的生活
——在中国残疾人联合会第八次全国代表大会上的致词
(2023年9月18日)
丁薛祥
2023年09月19日08:31来源:人民网-人民日报
중국식 현대화 과정 중에 장애인이 더욱 행복하고 아름다운 생활을 함께 창조하다
-중국장애인연합회 제8차 전국대표대회 인사(2023년 9월 18일)
정설상
2023년 09월 19일 08:31출처: 인민망-인민일보
各位代表,同志们:
中国残疾人联合会第八次全国代表大会今天隆重开幕了。我受习近平总书记委托,代表党中央和国务院,向大会召开表示热烈祝贺!向全国广大残疾人、残疾人亲友、残疾人工作者致以亲切问候!向关心支持残疾人事业的社会各界人士表示衷心感谢!
대표 여러분, 동지 여러분:
중국장애인연합회 제8차 전국대표대회가 오늘 성대하게 개막되었다.나는 시진핑 총서기의 위임을 받아 당중앙과 국무원을 대표하여 총회 개최를 열렬히 축하한다!전국의 많은 장애인, 장애인, 친지, 장애인 근로자들에게 친절한 안부를 전합니다!장애인 지원에 관심을 가져주신 사회 각계 인사 여러분께 진심으로 감사드립니다.
党的十八大以来,中国特色社会主义进入新时代。以习近平同志为核心的党中央团结带领全国各族人民完成脱贫攻坚、全面建成小康社会的历史任务,实现第一个百年奋斗目标,党和国家事业取得历史性成就、发生历史性变革,推动我国迈上全面建设社会主义现代化国家新征程。
중국 공산당 제18차 전국대표대회 이후 중국 특색 사회주의는 새로운 시대로 접어들었다.시진핑 동지를 핵심으로 하는 당중앙은 단결하여 전국의 각 민족 인민을 이끌고 빈곤퇴치와 전면적인 샤오캉사회 건설이라는 역사적 과업을 완수하고 제1차 100년 분투목표를 실현하며 당과 국가사업은 역사적 성과를 거두며 역사적 변혁이 일어나 우리나라가 전면적으로 사회주의 현대화 국가를 건설하는 새로운 여정을 추진하게 된다.
在党中央坚强领导下,新时代十年我国残疾人事业开创了蓬勃发展的新局面,广大残疾人生活全面改善,获得感、幸福感、安全感显著增强,如期实现“全面建成小康社会,残疾人一个也不能少”的目标。我们坚持精准扶贫、尽锐出战,在脱贫攻坚中把残疾人作为“群体攻坚的重点”,710多万农村贫困残疾人实现整体脱贫,彻底改变了千百年来残疾人与贫困相伴相随的不幸命运。我们强化兜底保障、全面覆盖,在实施普惠保障的基础上,建立了困难残疾人生活补贴、重度残疾人护理补贴、残疾儿童康复救助等专项保障制度,惠及2000多万残疾人。我们注重统筹规划、兼顾特性,着力解决残疾人急难愁盼问题,不断满足残疾人康复、教育、就业、文化生活等需求,显著提升残疾人健康、教育水平和生活质量。我们倡导平等参与、融合发展,成功举办北京2022年冬残奥会,实施无障碍环境建设法,开展形式多样的扶残助残文明实践活动,不断汇聚向上向善的积极力量。
당중앙의 강한 영도하에 신시대 10년 동안 우리나라 장애인 사업은 왕성한 발전의 새로운 국면을 열었고 많은 장애인의 생활이 전면적으로 개선되었으며 획득감, 행복감, 안전감이 현저히 향상되었으며 예정대로 '전면적으로 부유한 사회를 건설하고 장애인은 한 명도 없어서는 안 된다'는 목표를 실현하였다.우리는 빈곤 퇴치를 위한 목표와 전투에 최선을 다할 것을 견지하고 빈곤 퇴치에서 장애인을 '집단 공격의 핵심'으로 삼고 710만 명 이상의 농촌 빈곤 장애인이 빈곤 퇴치를 실현하여 수천 년 동안 장애인과 빈곤이 동반된 불행한 운명을 완전히 변화시켰습니다.우리는 철저한 보장, 전면적인 커버리지를 강화하고 보편적 보장을 바탕으로 장애인을 위한 생활보조금, 중증장애인 간호보조금, 장애아동 재활지원 등 특별보장제도를 구축하여 2000만 명 이상의 장애인에게 혜택을 주고 있다.우리는 전반적인 계획과 특성을 고려하고 장애인의 긴급하고 걱정스러운 문제를 해결하기 위해 노력하고 장애인의 재활, 교육, 고용 및 문화 생활의 요구를 지속적으로 충족시키고 장애인의 건강, 교육 수준 및 삶의 질을 크게 향상시킵니다.우리는 평등한 참여와 통합 발전을 제창하고, 2022년 베이징 동계 패럴림픽을 성공적으로 개최하고, 무장애 환경 건설법을 시행하며, 다양한 형태의 장애인을 지원하고, 장애인을 돕는 실천 활동을 전개하고, 끊임없이 상향선의 적극적인 힘을 모은다.
这些成绩的取得,充分体现了中国共产党领导和中国特色社会主义制度的巨大优势,充分体现了我国综合国力和人权保障事业的显著进步,得到了国际社会的普遍赞誉!
이러한 성과는 중국 공산당의 영도와 중국 특색 사회주의 제도의 거대한 우세를 충분히 반영하고 중국의 종합 국력과 인권 보장 사업의 현저한 진보를 충분히 반영하며 국제 사회의 보편적인 찬사를 받았다.
这些成绩的取得,根本在于有以习近平同志为核心的党中央坚强领导,有习近平新时代中国特色社会主义思想的科学指引。新时代以来,习近平总书记对残疾人事业发展作出一系列重要论述和重要指示批示,为残疾人事业发展指明了前进方向、提供了根本遵循。习近平总书记对残疾人这一特殊困难群体始终牵挂在心、念兹在兹,多次亲切看望慰问残疾人,为残疾人自强拼搏的奋斗精神点赞,激励广大残疾人勇敢迎接生活挑战、努力实现人生梦想,给广大残疾人极大的温暖和鼓舞。
이러한 성과는 근본적으로 시진핑 동지를 핵심으로 하는 당중앙의 강한 지도력과 시진핑 신시대 중국 특색 사회주의 사상의 과학적 지도에 달려 있다.시진핑 총서기는 새 시대부터 장애인 사업의 발전에 대해 일련의 중요한 담론과 지시를 내렸고, 이는 장애인 사업의 발전 방향을 제시하고 근본적인 준수를 제공했다.시진핑 총서기는 장애인이라는 특수한 어려움을 늘 마음에 두고 염원하며, 여러 차례 친절하게 방문하여 위로하고, 장애인의 자강 투혼을 칭찬하며, 장애인이 용감하게 삶의 도전에 응하고, 인생의 꿈을 이루기 위해 노력하도록 격려하고, 장애인에게 큰 따뜻함과 격려를 주었다.
中国残疾人联合会第七次全国代表大会以来,各级残联组织认真学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想,深入贯彻落实党中央和国务院决策部署,紧紧围绕党和国家工作大局,助力打赢贫困残疾人脱贫攻坚战,着力提升残疾人保障和发展水平,切实维护残疾人合法权益,积极开展国际交流合作,扎实推进党的建设和自身改革,团结引领广大残疾人听党话、感党恩、跟党走,政治性、先进性、群众性不断增强,“代表、服务、管理”职能有效发挥。广大残疾人工作者密切联系、热忱服务,努力为残疾人排忧解难,给残疾人带来更多希望。
중국장애인연합회 제7차 전국대표대회 이래 각급 장애인연맹조직은 시진핑 신시대 중국특색사회주의사상을 진지하게 연구하고 관철하며, 당중앙과 국무원의 결정배치를 철저히 관철하고, 당과 국가사업대국을 둘러싸고 빈곤장애인의 빈곤탈출공방전 승리를 돕고, 장애인의 보장 및 발전수준 향상에 힘쓰고, 장애인의 합법적 권익을 확실히 수호하며, 국제교류협력을 적극 전개하고, 당의 건설과 자체개혁을 착실히 추진하며, 단결하여 많은 장애인이 당의 말을 듣고, 당은을 감명받고 따라갈 수 있도록 지도하며 정치성·선진성·대성·대성·대성·대성·대성·대성많은 장애인 근로자들이 긴밀히 연락하고 열성적으로 봉사하며 장애인의 어려움을 해결하고 장애인에게 더 많은 희망을 주기 위해 노력합니다.
广大残疾人以梦想为伴、与时代同行,用顽强奋斗把一个个美好梦想变成现实,在逆境向前中绽放自己的光彩,以实际行动生动诠释了自强不息的伟大民族精神和时代精神!
수많은 장애인은 꿈을 동반하고 시대를 동행하며, 완강한 분투로 아름다운 꿈을 현실로 만들고, 역경 앞에서 자신의 광채를 발하고, 실제 행동으로 자강불식의 위대한 민족정신과 시대정신을 생생하게 해석하였다!
党的二十大描绘了以中国式现代化全面推进强国建设、民族复兴的宏伟蓝图,对完善残疾人社会保障制度和关爱服务体系、促进残疾人事业全面发展提出了明确要求。在中国式现代化进程中促进残疾人事业全面发展,不断创造残疾人更加幸福美好的生活,是新时代新征程中国特色残疾人事业的鲜明主题。
당 20차 전국대표대회는 중국식 현대화를 통해 강대국 건설과 민족 부흥을 전면적으로 추진한다는 큰 그림을 그리고 장애인 사회보장제도와 돌봄 서비스 체계를 완비하고 장애인 사업의 전면적인 발전을 촉진하는 데 대한 명확한 요구사항을 제시했다.중국식 현대화 과정에서 장애인 사업의 전면적인 발전을 촉진하고 장애인이 더욱 행복하고 아름다운 삶을 지속적으로 창조하는 것은 새로운 시대의 중국 특색 장애인 사업의 뚜렷한 주제입니다.
促进残疾人事业全面发展,必须坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导。习近平新时代中国特色社会主义思想是党和国家必须长期坚持的指导思想。新征程上,我们要认真学习贯彻这一重要思想,深刻领悟“两个确立”的决定性意义,坚决做到“两个维护”,始终坚持党对残疾人事业的领导,全面贯彻落实习近平总书记对残疾人事业发展作出的重要论述和重要指示批示精神,以新思想引领残疾人事业新发展,以新发展满足残疾人生活新期待。
장애인 사업의 전면적인 발전을 촉진하기 위해서는 시진핑 신시대 중국 특색 사회주의 사상의 지도를 견지해야 한다.시진핑 신시대 중국 특색 사회주의 사상은 당과 국가가 오랫동안 견지해야 할 지도사상이다.새로운 여정에서 우리는 이 중요한 사상을 진지하게 연구하고 관철해야 하며, "두 가지 확립"의 결정적 의의를 깊이 깨닫고, "두 가지 유지"를 단호히 달성해야 하며, 항상 당의 장애인 사업에 대한 지도력을 견지해야 하며, 시진핑 총서기의 장애인 사업 발전에 대한 중요한 논술과 중요한 지시 정신을 전면적으로 관철하고, 새로운 사상으로 장애인 사업의 새로운 발전을 이끌며, 새로운 발전으로 장애인 생활의 새로운 기대를 충족시켜야 한다.
促进残疾人事业全面发展,必须牢牢把握平等、融合、共享的价值导向。残疾人是社会大家庭的平等成员,是坚持和发展中国特色社会主义的一支重要力量,有志向、有能力为强国建设、民族复兴作出贡献。残疾人也是一个特殊困难群体,需要格外关心、格外关注。要坚持人民至上,大力弘扬人道主义精神,帮助残疾人创造更多发展条件,提供人生出彩机会,更好保障残疾人平等权利,实现残疾人共享经济社会发展成果。
장애인 사업의 전면적인 발전을 촉진하기 위해서는 평등, 통합 및 공유의 가치 지향을 확고히 파악해야 합니다.장애인은 사회 대가족의 평등한 구성원이며 중국 특색의 사회주의를 견지하고 발전시키는 중요한 힘이며 강대국 건설과 민족 부흥에 기여할 의지와 능력이 있다.장애인도 각별한 관심과 배려가 필요한 특수불편한 집단이다.인민의 최고를 견지하고 인도주의 정신을 적극 고양하며 장애인이 더 많은 발전 여건을 조성하고 인생에서 빛나는 기회를 제공하며 장애인의 평등한 권리를 더 잘 보장하고 장애인이 경제 및 사회 발전 성과를 공유할 수 있도록 도와야 합니다.
促进残疾人事业全面发展,必须牢牢把握推进残疾人事业现代化的历史使命。残疾人事业是中国特色社会主义事业的重要组成部分,全面建设社会主义现代化国家,残疾人事业也要现代化,14亿多人口整体迈向现代化,残疾人不能掉队。要统筹把握中国式现代化进程中残疾人事业发展的新目标新任务新要求,不断加强残疾人社会保障和公共服务,使残疾人跟上现代化前进步伐。立足中国国情,学习借鉴国际先进经验,贡献更多残疾人事务治理的中国方案。
장애인 사업의 전면적인 발전을 촉진하기 위해서는 장애인 사업의 현대화를 추진하는 역사적 사명을 확고히 파악해야 한다.장애인 사업은 중국 특색 사회주의 사업의 중요한 부분으로 사회주의 현대화 국가를 전면적으로 건설하고 장애인 사업도 현대화해야 하며 14억 명 이상의 인구가 현대화를 향해 나아가야 하며 장애인은 낙오되어서는 안 된다.중국식 현대화 과정에서 장애인의 사업 발전을 위한 새로운 목표, 새로운 임무, 새로운 요구 사항을 조정하고 파악하고 장애인의 사회 보장과 공공 서비스를 지속적으로 강화하여 장애인이 현대화의 발전을 따라갈 수 있도록 해야 합니다.중국의 국가 여건에 입각하여 국제 선진 경험을 배우고 더 많은 장애인 업무 거버넌스에 기여하는 중국 방안을 배우십시오.
促进残疾人事业全面发展,必须牢牢把握推进残疾人共同富裕的目标任务。中国式现代化是全体人民共同富裕的现代化,推进全体人民共同富裕,残疾人是特别需要关注的群体。要完整准确全面贯彻新发展理念,推动残疾人事业高质量发展,积极拓展残疾人家庭就业增收渠道,加快健全兜底性、基础性残疾人社会福利制度,着力提高残疾人康复、教育、文化体育、托养照护、无障碍等服务质量,不断提高残疾人生活品质。着力巩固拓展残疾人脱贫攻坚成果,推动农村残疾人事业与乡村振兴有效衔接。
장애인 사업의 전면적인 발전을 촉진하기 위해서는 장애인의 공동 번영을 촉진하는 목표와 과제를 확고히 파악해야 합니다.중국식 현대화는 모든 인민이 함께 잘사는 현대화이며, 모든 인민이 함께 잘사는 현대화이며, 장애인은 특히 관심을 기울여야 하는 집단이다.새로운 발전 이념을 완전하고 정확하며 전면적으로 관철하고, 장애인 사업의 질 높은 발전을 촉진하고, 장애인 가정의 취업 증수 경로를 적극적으로 확장하고, 기초적인 장애인 사회복지 제도의 건전화를 가속화하고, 장애인 재활, 교육, 문화체육, 탁양간호, 무장애 등의 서비스 질을 향상시키는데 힘써야 한다.장애인의 빈곤 퇴치 성과를 공고히 확장하고 농촌 장애인의 사업과 농촌 활성화의 효과적인 연결을 촉진하기 위해 노력합니다.
让广大残疾人过上幸福美好的生活,是我们党全心全意为人民服务宗旨的重要体现,是我国社会主义制度的必然要求。各级党委和政府要进一步健全党委领导、政府负责的残疾人事业领导体制,各级政府残工委要发挥牵头作用,加强统筹协调,推动解决残疾人事业发展中的重大问题。有关部门要各负其责、密切配合,切实执行和落实好助残优惠政策,共同做好残疾人工作。工会、共青团、妇联等人民团体要发挥各自优势,多为残疾职工、残疾青年、残疾妇女、残疾儿童做雪中送炭的事。各类基层组织要落实好各项残疾人工作,提升为残疾人服务的水平。
많은 장애인이 행복하고 아름다운 삶을 살 수 있도록 하는 것은 우리 당이 인민을 위해 성심성의껏 봉사한다는 취지의 중요한 구현이며 우리나라 사회주의 제도의 불가피한 요구입니다.각급 당위원회와 정부는 당위원회의 지도력과 정부가 책임지는 장애인 사업의 지도체제를 더욱 개선해야 하며, 각급 정부의 장애인 산업위원회는 주도적 역할을 수행하고 전반적인 계획과 조정을 강화하며 장애인 사업 발전의 주요 문제 해결을 촉진해야 합니다.관련 부서는 각자의 책임을 지고 긴밀히 협력하며 장애인을 위한 우대 정책을 효과적으로 시행하고 시행하며 장애인을 위한 업무를 공동으로 수행해야 합니다.노동조합, 공산주의청년단, 여성연맹 등 인민단체는 각자의 장점을 살려 대부분 장애근로자, 장애청년, 장애여성, 장애아동을 위해 애쓰는 일을 해야 한다.모든 유형의 풀뿌리 조직은 다양한 장애인 업무를 수행하고 장애인 서비스 수준을 향상시켜야 합니다.
残疾人事业是需要全社会共同努力、合力推进的光荣事业。要继承发扬中华民族扶弱济困、守望相助的优良传统,积极践行社会主义核心价值观,把平等对待作为最好的关爱,把促进自立作为最好的扶助,消除有形无形的障碍和歧视,营造全社会理解、尊重、关心、帮助残疾人的浓厚氛围和良好环境。要凝聚社会各方力量,培育助残社会组织,发展残疾人公益慈善事业,广泛开展志愿助残服务。
장애인 사업은 사회 전체가 함께 노력하고 힘을 합쳐 추진해야 하는 영광스러운 사업이다.중화민족이 약자를 돕고 곤란을 구제하는 우수한 전통을 계승 발전시키고 사회주의 핵심가치관을 적극 실천하며 평등대우를 최고의 사랑으로 삼고 자립촉진을 최고의 부조로 삼고 유무형의 장애와 차별을 제거하며 사회 전체가 장애인을 이해하고 존중하고 관심을 갖고 돕는 농후한 분위기와 좋은 환경을 조성해야 한다.사회 각계각층의 힘을 모아 장애인을 돕는 사회조직을 육성하고 장애인을 위한 공익 자선사업을 발전시키며 장애인을 위한 자원봉사를 광범위하게 전개해야 한다.
残联组织是党和政府联系残疾人的桥梁纽带。要把加强党的全面领导贯穿残联各项工作全过程,坚持不懈用习近平新时代中国特色社会主义思想凝心铸魂,深刻领悟“两个确立”的决定性意义,增强“四个意识”、坚定“四个自信”、做到“两个维护”。牢记初心使命,心系“国之大者”,认真履行“代表、服务、管理”职能,把实现好、维护好、发展好广大残疾人的根本利益作为残疾人工作的出发点和落脚点,不断提升残疾人组织综合服务能力,解决好残疾人急难愁盼问题,坚决同侵害残疾人合法权益的现象做斗争,把党和政府的温暖及时传递给残疾人,做残疾人的知心人、贴心人。要持之以恒推进全面从严治党,深化残联改革,打造高素质残疾人工作者队伍,把残联组织建设得更接地气、更有能力、更具活力。
장애연대는 당과 정부가 장애인을 연결하는 가교 역할을 한다.당의 전면적인 지도력을 강화하여 각종 사업의 전 과정을 관통하고 시진핑 신시대 중국 특색 사회주의 사상으로 정신을 가다듬어 '두 가지 확립'의 결정적 의의를 깊이 깨닫고 '네 가지 의식'을 강화하며 '네 가지 자신감'을 확고히 하고 '두 가지 유지'를 달성해야 한다.초심의 사명을 명심하고, '국가지대자'를 마음에 두고, '대표, 서비스, 관리' 기능을 성실히 수행하며, 많은 장애인의 근본이익을 실현, 유지, 발전시키는 것을 장애인 업무의 출발점이자 정착점으로 삼고, 장애인 조직의 종합 서비스 능력을 끊임없이 향상시켜 장애인의 긴급한 근심 문제를 잘 해결하여 장애인의 합법적인 권익을 침해하는 현상과 단호히 투쟁하여 당과 정부의 온기를 적시에 장애인에게 전달하여 장애인의 지인·친절한 사람이 된다.당의 전면적이고 엄격한 통제를 지속적으로 추진하고 장애인 연맹 개혁을 심화하며 고품질 장애인 노동자의 팀을 구성하고 장애인 연맹 조직을 보다 공고하고 능력 있으며 역동적으로 건설해야 합니다.
新时代是奋斗者的时代,新征程是追梦者的远征。希望广大残疾人继续发扬自尊、自信、自强、自立精神,乐观向上、拼搏有为,在强国建设、民族复兴的伟大进程中尽展聪明才智、实现人生梦想,同全国人民一道共创更加幸福美好的生活。
새 시대는 분투자의 시대이고, 새 시대는 꿈을 쫓는 자의 원정이다.많은 장애인들이 자존심, 자신감, 자강, 자립정신을 계속 발휘하고 낙천향상하며 힘써 강대국 건설, 민족부흥의 위대한 과정에서 총명함과 지혜를 발휘하여 인생의 꿈을 실현하고 전국민과 함께 더욱 행복하고 아름다운 삶을 창조하기를 바랍니다.
各位代表、同志们,让我们更加紧密地团结在以习近平同志为核心的党中央周围,为全面推进强国建设、民族复兴伟业而共同奋斗!
대표 여러분, 동지 여러분, 시진핑 동지를 핵심으로 하는 당 중앙의 주위에 더욱 긴밀히 단결하여 강대국 건설을 전면적으로 추진하고 민족 부흥 위업을 위해 함께 분투합시다!
(新华社北京9月18日电)
《 人民日报 》( 2023年09月19日 02 版)
(责编:彭静、王潇潇)
55555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555
66666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666
李希对古巴进行正式友好访问
2023年09月19日08:31 来源:人民网-人民日报
리시, 쿠바 공식 친선방문
2023년 09월 19일 08:31 출처: 인민망-인민일보
新华社哈瓦那9月18日电(记者孙奕、林朝晖)应古巴共产党邀请,中共中央政治局常委、中央纪委书记李希9月16日至18日对古巴进行正式友好访问,在哈瓦那会见古共中央第一书记、国家主席迪亚斯—卡内尔,同古共中央政治局委员、中央组织书记莫拉莱斯举行会谈,看望古巴革命领导人劳尔·卡斯特罗大将。
신화통신 아바나 9월 18일(손혁·린차오후이 기자)은 쿠바 공산당의 초청으로 리히 공산당 정치국 상무위원 겸 중앙기율위원회 서기가 9월 16일부터 18일까지 쿠바를 공식 친선방문하고 아바나에서 디아스 카넬(kanel) 공산당 제1서기를 만나 쿠바 혁명지도자 라울 카스트로(kastro) 대장과 회담을 가졌다.
会见迪亚斯—卡内尔时,李希转达习近平总书记的亲切问候,祝贺古方举办“77国集团和中国”哈瓦那峰会取得圆满成功。李希表示,中共二十大后,习近平总书记同你两次会晤,为中古两党两国关系发展指明方向。中方愿同古方落实好两党两国最高领导人重要共识,深入开展治党治国经验交流和各领域务实合作,继续在涉及彼此核心利益问题上相互支持,推动各自党的建设和社会主义事业发展。中方愿同古方推动全球发展倡议、全球安全倡议、全球文明倡议落地落实,推动构建人类命运共同体。
카네르 총서기를 만난 리 총리는 시 주석의 친근한 인사를 전하며 쿠바의 77개국과 아바나 정상회의 개최를 축하했다.리 부주석은 "중국 공산당 제20차 당대회 이후 시진핑 총서기가 두 차례 만나 양국 관계 발전 방향을 제시했다"고 말했다.중국은 고대 측과 양당 양국 최고지도자의 중요한 합의를 잘 이행하고, 당과 국가를 통치하는 경험 교류와 각 분야의 실질적인 협력을 깊이 전개하며, 서로의 핵심 이익에 관련된 문제에 대해 계속 서로 지지하고, 각 당의 건설과 사회주의 사업의 발전을 추진하기를 희망한다.중국은 고대 중국 측과 함께 글로벌 개발 이니셔티브, 글로벌 안보 이니셔티브 및 글로벌 문명 이니셔티브의 구현을 촉진하고 인류 운명 공동체 건설을 촉진하기를 희망합니다.
迪亚斯—卡内尔请李希转达对习近平总书记的诚挚问候,热烈欢迎李希作为习近平主席特别代表出席峰会并率中共代表团访古,表示中国坚定同“全球南方”国家站在一起,有力维护了发展中国家共同利益。古方感谢中方对古经济社会发展提供帮助,愿同中国共产党密切友好往来,推进务实合作。古方感谢中方坚定支持古巴人民反对单边封锁制裁的正义斗争,坚定支持习近平总书记提出的重大全球倡议。预祝第三届“一带一路”国际合作高峰论坛圆满成功。
카넬은 리시 총서기에 대한 진심 어린 안부를 전하고 리시 주석이 시 주석 특별대표로 참석하는 것을 환영하며 중국 공산당 대표단을 이끌고 고국을 방문하는 것을 환영하며 중국이 '글로벌 남방' 국가들과 함께 확고히 서서 개도국 공동의 이익을 수호했다고 말했다.고대 경제 사회 발전에 도움을 준 중국 측에 감사하며 중국 공산당과 긴밀히 우호적으로 왕래하고 실질적인 협력을 추진하기를 희망합니다.일방적인 봉쇄 제재에 반대하는 쿠바 국민의 정의로운 투쟁을 확고히 지지하고 시진핑 총서기가 내세운 주요 글로벌 이니셔티브를 확고히 지지해준 데 감사한다.제3회 '일대일로' 국제협력정상포럼의 성공적인 개최를 기원합니다.
同莫拉莱斯会谈时,双方同意加强政治互信和战略协作,深化各领域务实合作,加强治国理政交流互鉴和管党治党、反腐败经验交流与合作。双方还共同见证了中国国家监委和古巴总审计署签署合作谅解备忘录。
모랄레스와의 회담에서 양측은 정치적 상호 신뢰와 전략적 협력을 강화하고, 각 분야의 실무 협력을 심화하며, 국정과 이정의 교류와 상호 이해, 당과 당의 관리, 반부패 경험의 교류와 협력을 강화하기로 합의했다.양측은 또 중국 국가감독위원회와 쿠바 총감리서가 협력 양해각서를 체결하는 것을 지켜봤다.
看望劳尔·卡斯特罗时,李希转达了习近平总书记的亲切问候和良好祝愿,表示中古传统友谊是两国老一辈领导人亲手缔结并精心培育的。劳尔同志是中国党和人民的亲密朋友,为两党两国关系发展作出了历史性贡献。面对复杂多变的国际形势,中方愿同古方携手共建中古命运共同体。劳尔请李希转达对习近平总书记的亲切问候,深情回忆与中国同志交往经历。劳尔表示,古方为中国特色社会主义事业取得巨大成就感到高兴和鼓舞,愿借鉴中国发展经验。劳尔还和李希一同参观了菲德尔·卡斯特罗中心。
라울 카스트로를 방문했을 때 리시 총서기는 "중고 전통 우정은 양국 기성세대 지도자들이 직접 맺어 정성껏 키운 것"이라며 시진핑 총서기의 따뜻한 인사와 좋은 축원을 전했다.라울 동지는 중국 당과 인민의 친밀한 친구로 양당 양국 관계 발전에 역사적 공헌을 했다.복잡하고 변화무쌍한 국제 정세에 직면하여 중국은 고대 중국 측과 협력하여 고대 중국 운명 공동체를 건설할 의향이 있습니다.라울은 시진핑 총서기에 대한 따뜻한 인사와 중국 동지들과의 교제 경험을 애틋하게 회상해 달라고 리시에게 부탁했다.라울은 "고대 측이 중국 특색의 사회주의 사업이 큰 성과를 거두게 되어 기쁘고 고무적"이라며 "중국의 발전 경험을 참고하고 싶다"고 말했다.라울은 리히와 함께 피델 카스트로 센터를 둘러봤다.
访古期间,李希介绍了在习近平总书记和党中央坚强领导下,中国共产党全面从严治党和反腐败工作情况,指出经过新时代全面从严治党的革命性锻造,中国成功走出了一条依靠制度优势、法治优势反腐败之路,中国共产党更加坚强有力,赢得了人民群众衷心拥护。古方高度评价中国共产党在党建、反腐败等方面取得显著成效,表示愿同中方深化管党治党、纪检监察领域经验交流。
중국 공산당은 시진핑 총서기와 당 중앙위원회의 굳건한 영도 아래 전면적인 종엄치당과 반부패 사업 상황을 소개하며, 신시대 전면 종엄치당의 혁명적 단조를 거쳐 제도적 우위, 법치적 우위에 의한 반부패의 길을 성공적으로 걸어왔고, 중국공산당은 더욱 강인하고 강력해졌으며, 인민 대중의 충실한 지지를 얻었습니다.옛 측은 중국 공산당이 당 건설과 반부패 등 방면에서 괄목할 만한 성과를 거둔 것을 높이 평가하고 중국 측과 당 관리, 기율검사, 감찰 분야의 경험 교류를 심화하겠다는 뜻을 밝혔다.
李希还向何塞·马蒂纪念碑敬献花圈,参观了何塞·马蒂纪念馆和弗兰克·派斯农业信用合作社。
리히는 호세 마티 기념비에 조화를 바치고 호세 마티 기념관과 프랭크 파이스 농업신용협동조합을 방문했다.
《 人民日报 》( 2023年09月19日 01 版)
(责编:彭静、王潇潇)
66666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666
77777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777
蔡奇参加2023年全国科普日主场活动
2023年09月19日08:31 来源:人民网-人民日报
차이치, 2023년 전국 과학의 날 홈경기 참가
2023년 09월 19일 08:31 출처: 인민망-인민일보
本报北京9月18日电 中共中央政治局常委、中央书记处书记蔡奇18日下午来到北京首钢园,参加全国科普日主场活动。蔡奇指出,要深入学习贯彻习近平总书记关于科学普及和科学素质建设的重要指示批示精神,持续做好科普工作,提升全民科学素质,激发科技创新自信,为实现高水平科技自立自强、推进中国式现代化作出新的更大贡献。
중국 공산당 정치국 상무위원인 차이치(处奇) 중앙서기처 서기가 18일 오후 베이징 서우강원(首园園)을 찾아 전국 과학 보급일 홈 행사에 참석했다고 본지가 18일 보도했다.차이치는 시진핑 총서기의 과학보급과 과학소질 건설에 관한 중요한 지시와 지시정신을 깊이 연구하고 관철해야 하며, 지속적으로 과학보급사업을 잘하여 전 국민의 과학소질을 향상시키고, 과학기술혁신에 대한 자신감을 북돋우며, 높은 수준의 과학기술자립자강을 실현하고, 중국식 현대화를 추진하는데 새롭고 더 큰 공헌을 해야 한다고 지적했다.
蔡奇先后参观了“领航掌舵铸辉煌”“自信自立强国梦”“科学技术惠民生”展区,了解科普事业发展成效,察看深空探测、载人航天、石油化工、乡村振兴等专题展项,与科技工作者亲切交流。他指出,习近平总书记高度重视科技创新和科学普及工作,对科学普及和科学素质建设工作作出系列重要指示和论述,引领科普事业取得历史性成就。各级科协组织、社会各界、广大科技工作者要聚焦“国之大者”,主动担当作为,切实发挥好科普在实现创新发展上的重要基础性作用。
차이치는 '선도조타주조휘휘휘황', '자신감자립강국몽', '과학기술혜민생' 전시구역을 잇따라 방문해 과학보급사업 발전의 효과를 이해하고, 심우주탐사, 유인우주, 석유화학, 농촌진흥 등의 특별 전시항목을 살펴보고, 과학기술 종사자들과 친밀하게 교류했다.그는 시진핑 총서기가 과학기술 혁신과 과학 보급 사업을 중시하고 과학 보급과 과학 자질 건설 사업에 대해 일련의 중요한 지시와 논술을 해 과학 보급 사업이 역사적인 성과를 거두도록 이끌었다고 지적했다.각급 과학 기술 협회 조직, 사회 각계각층, 광범한 과학 기술 종사자는 '국가의 대자'에 집중하고 주도적으로 책임을 져야 하며 혁신과 발전을 실현하는 데 있어 과학 대중화의 중요한 기초적 역할을 효과적으로 발휘해야 합니다.
在“科学普及嘉年华”“科学教育做加法”展区,蔡奇详细了解了人工智能产业发展新进展,观看了学校、社会做好科学教育的创新探索,听取了“中学生英才计划”实施十年来服务国家基础研究人才培养的工作实践以及京津冀青少年科技创新成果介绍,与在场的教育工作者、青少年亲切互动,勉励青少年心怀科学梦想、树立创新志向,早日为实现高水平科技自立自强贡献力量。
'과학보급카니발', '과학교육플러스' 코너에서 채기는 인공지능 산업 발전의 새로운 진전에 대해 자세히 알아보고, 학교·사회가 과학교육의 혁신탐구를 잘 하는 것을 지켜보며, '중학생 영재계획' 실시 10년간 국가기초연구인력 양성을 위한 업무실천 및 경진기 청소년 과학기술혁신 성과 소개를 듣고, 현장에 있던 교육자, 청소년과 친밀하게 상호작용하여 청소년들이 과학의 꿈을 가지고 혁신의 뜻을 세워 하루빨리 높은 수준의 과학기술 자립자강을 실현하는데 기여하도록 격려하였다.
中共中央政治局委员、中宣部部长李书磊参加活动。
중국 공산당 정치국원인 리슈레이(李書参加) 선전부장이 행사에 참석했다.
全国科普日活动是贯彻落实《中华人民共和国科学技术普及法》,动员广大科技工作者和社会各方面广泛参与科普、投身科普,直接面向公众、服务公众的重要科普活动。自2004年起,已连续举办二十届,累计举办重点科普活动40余万场次。2023年全国科普日活动以“提升全民科学素质,助力科技自立自强”为主题,为全国各地的公众提供丰富多彩、形式多样的系列科普服务。
국가 과학 보급의 날 활동은 '중화인민공화국 과학기술 보급법'을 관철하고, 광범위한 과학기술 종사자와 사회 각 방면을 동원하여 과학 보급에 널리 참여하고, 과학 보급에 투신하며, 대중을 직접 대면하고, 대중에게 봉사하는 중요한 과학 보급 활동이다.2004년부터 20회 연속 개최되었으며 총 40만 회 이상의 주요 과학 대중화 행사가 개최되었습니다.2023년 국가 과학 보급의 날 행사는 '전 국민의 과학 자질 향상, 과학기술 자립 및 자립 지원'을 주제로 전국 각지의 대중에게 다양하고 형식적인 일련의 과학 보급 서비스를 제공합니다.
《 人民日报 》( 2023年09月19日 01 版)
(责编:彭静、王潇潇)
77777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
综合报道
在未来之城建设中建功立业(深度关注)[2023年09月19日]
미래의 도시 건설에 공훈을 세우다[심각한 관심][2023년 09월 19일]
数字化助力出版业转型(赓续历史文脉 谱写当代华章)[2023年09月19日]
디지털화가 출판업의 변혁을 돕다[2023년 09월 19일]
始终坚持更高标准、更严要求(信息快递)[2023年09月19日]
항상 더 높은 기준, 더 엄격한 요구 사항(정보 속달)을 준수합니다[2023년 09월 19일]
激发创新精神 建设现代文明(专题深思)[2023年09月19日]
혁신정신을 북돋우고 현대문명을 건설하다[특집 숙고][2023년 09월 19일]
形成狠抓落实的好局面(思想纵横)[2023年09月19日]
꽉 잡고 실천하는 좋은 국면 형성(사상 종횡)[2023년 09월 19일]
习近平新时代中国特色社会主义思想的理论创新与时代价值(深入学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想)[2023年09月19日]
시진핑 신시대 중국특색사회주의사상의 이론혁신과 시대가치(시진핑 신시대 중국특색사회주의사상을 깊이 연구하고 관철)[2023년 09월 19일]
白衣天使守护健康[2023年09月19日]
백의천사 건강지킴이[2023년09월19일]
凤凰涅槃焕新颜(中国式现代化面对面⑤)[2023年09月19日]
봉황열반환신안(중국식 현대화 대면⑤)[2023년 09월 19일]
让中西部孩子拥有更多好老师[2023年09月19日]
중서부 아이들에게 더 많은 좋은 선생님을 갖게 하다[2023년 09월 19일]
当好让党放心、让人民满意的国门卫士(守望·特别策划)[2023年09月19日]
당을 안심시키고 인민을 만족시키는 국문위사(수망·특별기획)가 되어라[2023년]09월 19일]
以优势互补实现共赢发展(现场评论)[2023年09月19日]
우위 상호 보완으로 상생 발전 실현(현장 리뷰)[2023년 09월 19일]
让工业遗产焕发新活力(纵横)[2023年09月19日]
산업유산의 새로운 활력(종횡)[2023년 09월 19일]
更好满足文旅消费新需求(微观)[2023年09月19日]
문화관광 소비의 새로운 수요를 더욱 만족시키다[2023년 09월 19일]
完善过期药品回收机制(人民时评)[2023年09月19日]
유통기한이 지난 약품 회수 메커니즘 개선(인민시평) [2023년 09월 19일]
把“一带一路”建成文明之路(人民观点)[2023年09月19日]
일대일로'를 문명의 길(인민관점)로 건설[2023년 09월 19일]
铭记历史 珍爱和平[2023年09月19日]
역사를 기억하며 평화를 소중히 여기다[2023년 09월 19일]
2023世界大河文明论坛在郑州举办[2023年09月19日]
2023년 세계 대하 문명 포럼이 정저우에서 개최되다[2023년 09월 19일]
规范和加强中央国家机关所属事业单位公务用车管理[2023年09月19日]
중앙국가기관 소속 사업장의 관용차 관리를 규범화하고 강화[2023년 09월 19일]
做好新时代矿山安全生产工作(权威发布)[2023年09月19日]
신시대 광산 안전 생산 업무를 잘 수행(권위 발표)[2023년 09월 19일]
中国政府决定向利比亚提供紧急人道主义援助[2023年09月19日]
중국 정부, 리비아 긴급 인도적 지원 결정(2023년 09월 19일)
中德媒体“青白江对话”在成都举行[2023年09月19日]
중독 매체 "청백강 대화" 청두에서 개최[2023년 09월 19일]
第十四届中蒙新闻论坛举办[2023年09月19日]
열네 번째재중몽골신문포럼 개최[2023년 09월 19일]
“共同推动区域发展繁荣”[2023年09月19日]
"지역발전과 번영을 함께 추진"[2023년 09월 19일]
激发全球共同发展新动能(国际论坛·共享机遇、共谋发展的阳光大道)[2023年09月19日]
글로벌 공동 발전의 새로운 동력을 자극하다(국제 포럼·기회 공유, 공동 발전의 선샤인 애비뉴)[2023년 09월 19일]
“走出一条人与自然和谐共生的道路”[2023年09月19日]
"사람과 자연이 조화롭게 공존하는 길을 걷다"[2023년 09월 19일]
“天宫课堂”第四课即将开课[2023年09月19日]
"천궁수업" 제4과 개강[2023년 09월 19일]
我国成为世界最大船东国(新数据 新看点)[2023年09月19日]
우리나라가 세계 최대 선주국(새로운 데이터, 새로운 볼거리)이 되다[2023년 09월 19일]
加快产业转型升级 推动高质量发展(高质量发展调研行)[2023年09月19日]
산업 전환 및 업그레이드를 가속화하고 고품질 발전을 촉진합니다(고품질 발전 조사 연구 은행). [2023년 09월 19일]
建好建强国家重要商品粮生产基地(打好夺取秋粮丰收这场硬仗)[2023年09月19日]
국가 중요 상품 곡물 생산 기지를 건설하고 강화하다[2023년 09월 19일]
0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
在未来之城建设中建功立业(深度关注)
本报记者 孟祥夫
2023年09月19日08:39来源:人民网-人民日报
미래의 도시 건설에 공훈을 세우다(심각한 관심)
맹상부 기자
2023년 09월 19일 08:39 출처: 인민망-인민일보
早上8点,雄安新区建设工地上机器轰鸣,工人忙碌,处处都是蓬勃向上的气息。
오전 8시 슝안신구 건설현장에서 기계가 굉음을 내며 근로자들이 분주하게 움직이며 곳곳에서 활기찬 기운이 감돌았다.
6年多来,雄安新区从无到有、从蓝图变为现实。千年大计的实施,离不开一支稳定可靠的基础骨干干部队伍担当作为、干事创业。
6년여 만에 슝안신구는 무에서 유를 창조하고 청사진에서 현실로 바뀌었다.천년 계획의 실행은 안정적이고 신뢰할 수 있는 기초 중추 부대의 책임과 창업과 불가분의 관계입니다.
近年来,雄安新区深入贯彻落实习近平总书记重要讲话和重要指示批示精神,完善人事管理制度、推动干部能上能下、在一线锤炼干部,树立鲜明导向,为高标准高质量建设雄安新区提供坚强保障。
최근 몇 년 동안 슝안신구는 시진핑 총서기의 중요한 연설과 중요한 지시와 지시 정신을 철저히 관철하고 인사 관리 제도를 완비하며 간부가 위아래로, 일선에서 간부를 단련할 수 있도록 추진하여 명확한 가이드라인을 수립하여 높은 기준과 고품질의 슝안신구 건설을 위한 견고한 보장을 제공한다.
一条跑道“赛马”
원트랙 경주마
“司法援助、治安防控、行政复议……”说起这几年干过的工作,85后小伙儿、雄安新区党群工作部干部白鑫森掰着指头说,他所在的政法司法组直接对应着省委政法委、省司法厅等多个部门,工作有挑战,但也磨炼人,“没有新区‘大部门制’的优势,像我这样的年轻人是不可能短时间里积累多个处室工作经验的”。
"사법지원, 치안방제, 행정심의……"몇 년 동안 해온 일을 말하자면, 85년 후 총각인 슝안신구 당군공작부 간부 백신삼은 손가락을 꼽으며, 그가 속한 정법사법조는 성위원회 정법위, 성사법청 등 여러 부서에 직접 대응하며, 업무는 도전적이지만, 사람을 연마한다"며 "신구 '대부문제'의 강점이 없이는 나 같은 젊은이가 단기간에 여러 처실 근무 경험을 쌓을 수 없다"고 말했다.
白鑫森所说的“大部门制”,即新区党工委管委会实行党政合设,按照精简高效原则设立工作机构,最大限度减少机构重叠、职能交叉;实行扁平化管理,分为“新区领导—部门主管—业务主办”三级架构,不同层级业务主办之间没有领导与被领导的关系,提高了运行效率。
바이신썬이 말한 '대부처제', 즉 신구 당공위 관리위원회는 당정합설, 간소화와 고효율의 원칙에 따라 업무기구를 설치하여 기구의 중첩과 기능교차를 최소화하고, 편평화된 관리를 실시하여 '신구지도자-부서주관-업무주관'의 3단계 구조로 구분되며, 서로 다른 수준의 업무주관 사이에 지도자와 피지도자의 관계가 없어 운영효율을 향상시켰다.
在干部管理上,机制同样灵活高效。雄安新区党群工作部部长尤志军介绍,新区在选人用人、干部管理方面勇创新、善作为,推行干部聘任制管理,均签订聘任合同,变身份管理为岗位管理、能力管理;实行按需设岗、双向选择、竞争上岗、优胜劣汰、绩效与薪酬挂钩的人事管理制度,让干部在一条跑道“赛马”,更好激励干部干实事、有作为。
간부 관리에서 메커니즘은 유연하고 효율적입니다.슝안 신구 당군공작부장 유지쥔(,志軍)은 신구가 채용, 간부 관리 방면에서 용감하게 혁신, 선행을 하고 간부 임용제 관리를 추진하며 모두 임용계약을 체결하여 신분관리를 직무관리, 능력관리로 변경하고, 필요에 따라 보직설립, 쌍방향선택, 경쟁상직, 우승열패, 성과급과 연계한 인사관리제도를 실시하여 간부를 활주로에서 '경마'로 만들어 간부가 실제 일을 하고 유작하도록 장려한다고 소개했다.
用人机制灵活、发展空间广阔,白鑫森坚定了留下来的决心。清华大学法学博士、河北省选调生、河北省高级人民法院研究室干部……白鑫森来雄安前,经历丰富。“是回原单位,还是留下来?”面对组织上征求意见,白鑫森最终选择了留下。“我有幸参与国家重大战略,平台大、见识广,我们和新区一起加速成长。”白鑫森说。
고용 메커니즘이 유연하고 발전 공간이 넓어서 바이신썬은 남기로 결심했습니다.칭화대학교 법학박사, 허베이성 선조생, 허베이성 고등인민법원 연구실 간부……백신삼은 웅안전에 와서 경력이 풍부합니다."원직장으로 돌아갈 것인가, 남길 것인가."조직적인 의견 수렴을 앞두고 백신삼은 결국 남기로 했다."나는 운 좋게도 국가의 중대 전략에 참여했고, 플랫폼이 넓고 식견이 넓어 신구와 함께 성장을 가속화했다."바이신썬이 말했다.
双向选择、择优录用,一批来自五湖四海,有情怀、有经验、想干事的干部留在雄安,成为建设新区、发展新区的新锐力量。
쌍방향 선택과 우수 채용, 오호 사방에서 온 감정, 경험, 일을 하고 싶은 간부들이 슝안에 남아 신구를 건설하고 발전시키는 신예 세력이 되었다.
前不久,新区自然资源和规划局举行了一场别开生面的干部竞聘选拔。局里10个工作组空缺10名副组长,吸引了不少干部报名参加。
얼마 전 신구 천연자원기획국은 이색 간부 선발을 실시했다.국의 10개 작업반에는 10명의 부팀장이 공석이었고 많은 간부들이 참가 신청을 했다.
“到新区工作时间满1年;参加竞聘人员可竞聘现阶段所在工作组的岗位,也可竞聘其他认为较为合适的岗位。没有人员身份和职务层级限制……”局里制定竞聘工作方案,明确基本原则、岗位条件、步骤程序等内容。成立竞聘工作领导小组和办公室,逐一筛选报名者、严格标准条件,确保竞聘公开、透明、公正。
"신구까지의 근무기간은 1년이며, 경쟁입찰에 참여하는 인원은 현 단계에서 근무하는 작업팀의 직위를 경쟁하거나 더 적합하다고 판단되는 다른 직위를 경쟁입찰할 수 있다.인적 신분과 직무급 제한 없이…국은 기본 원칙, 직무 조건, 절차 등을 명확히 하기 위해 채용 경쟁 작업 계획을 수립합니다.경쟁 입찰을 위한 지도 그룹과 사무실을 설립하고 지원자를 하나씩 선별하고 엄격한 표준 조건을 통해 경쟁 입찰의 개방성, 투명성 및 공정성을 보장합니다.
现场展示、问答、打分……自然资源和规划局所有干部参与其中,选出10名政治素质过硬、能力本领突出的干部担任副组长。
라이브, 퀴즈, 채점...천연자원기획국의 모든 간부가 참여해 정치적 자질과 능력이 뛰어난 간부 10명을 부팀장으로 선출했다.
自然资源和规划局党建人事组人事专干郑静介绍,竞聘上岗的干部综合素质强,功底扎实,能很快上手,工作干得有声有色。4月,成功竞聘担任自然资源和规划局规划组副组长的徐云龙,上任后积极推动规划实施,构建规划实施的议事协调机构、技术成果体系,科学出具保障规划实施的规划条件,积极推动规划实施的前期选址工作……因工作突出,6月,徐云龙担任规划实施工作专班办公室主任。
천연자원기획국 당건설인사팀의 인사담당자는 정징이 소개한 바에 따르면, 경쟁적으로 초빙된 간부는 종합적인 자질이 강하고 기초가 튼튼하며, 빨리 착수할 수 있으며, 일을 생동감 있게 한다.4월에 천연자원 및 기획국 기획팀 부팀장을 성공적으로 채용한 쉬윈룽은 부임 후 적극적으로 계획 실시를 추진하고, 계획 실시를 위한 의사 조정 기구, 기술 성과 체계를 구축하며, 과학적으로 계획 실시를 보장하는 계획 조건을 제시하며, 계획 실시를 위한 사전 부지 선정 작업을 적극적으로 추진...…뛰어난 업무로 6월 쉬윈룽(徐雲龍)이 기획실행 전담반 주임을 맡았다.
人人都有机会,人人都能出彩。为了让更多有能力、想干会干的干部脱颖而出,雄安新区规划研究中心等单位近期组织开展竞聘工作,达到了预期效果。“竞聘时打破职级限制,一些职级不高但能力突出的干部也能走上领导岗位。”尤志军说。
누구에게나 기회는 있고, 누구나 빛을 발할 수 있다.유능하고 유능한 간부를 더 많이 배출하기 위해 슝안신구 기획연구센터 및 기타 단위는 최근 채용 경쟁을 조직하여 기대한 결과를 달성했습니다."경쟁 채용 때 직급 제한을 깨고, 직급은 높지 않지만 능력이 뛰어난 일부 간부도 지도직에 오를 수 있다."유즈쥔이 말했다.
一套体系考核
한 세트의 체계적 심사.
“该同志学习钻研业务不够,与同事交流协作方面需要加强和提升。建议所在单位针对该同志的不足,对其进行提醒谈话,帮助提升进步。”
"이 동지는 업무를 배우고 연구하기에 충분하지 않으며 동료들과의 교류와 협력을 강화하고 강화해야 합니다.그는 "동지들의 부족한 점을 상기시켜 대화를 통해 진보에 도움을 줄 것을 권고한다"고 말했다.
“该同志为统筹使用人员,工作主动性不够,组织纪律性不强,不能适应新区工作节奏。建议送返原单位。”
…………
이 동지는 인원의 사용을 조정하기 위해 업무 주도성이 부족하고 조직 규율이 강하지 않으며 새로운 지역의 업무 리듬에 적응할 수 없습니다.원래 부서로 돌려보낼 것을 건의하다.”
…………
近日,新区对极少数不适宜担任现职的干部及时采取解除聘任合同、调整岗位、诫勉谈话等处理措施,在干部中产生很大反响。
최근 신구는 현직에 적합하지 않은 극소수의 간부에 대해 즉시 임용계약 해지, 직위조정, 계면담화 등 처리조치를 취해 간부들 사이에서 큰 반향을 일으키고 있다.
2022年9月,中办印发《推进领导干部能上能下规定》,要求各级党委(党组)及其组织(人事)部门要切实扛起全面从严管党治吏的政治责任,做到真管真严、敢管敢严、长管长严,推进干部能上能下常态化。近年来,雄安新区落实中央和河北省委部署,细化操作指标体系,精准亮出能上能下“基准线”,触线即启动甄别考核程序,动真碰硬实现常态刚性落实。
2022년 9월, 중국판공실은 '지도간부 능상능하 추진에 관한 규정'을 발표하여 각급 당위원회(당조)와 그 조직(인사)부서가 당치리를 전면적으로 엄격히 관리하는 정치적 책임을 성실히 짊어져야 하며, 진정한 관리, 과감한 관리, 긴 관리, 간부 능하 정상화를 추진해야 한다고 요구하였다.최근 몇 년 동안 슝안 신구는 중앙 및 허베이성 위원회의 배치를 구현하고 운영 지표 시스템을 개선하며 에너지 및 에너지 하향 '기준선'을 정확하게 밝히고 터치라인에 대한 선별 평가 절차를 시작하여 역동적이고 견고하게 구현합니다.
推动干部能上能下,考准考实是关键。雄安新区制定干部分层分类平时考核实施办法,在思想政治、组织纪律、改革创新等共性指标基础上,为挂职干部、借调人员、行政助理分别量身设置雄安贡献度、履职尽责等个性化指标,精准掌握各类干部工作状态和质效,构建起督考联动机制和平时考核、专项考核、年度考核立体化考核体系。
간부들이 위아래로 갈 수 있도록 하는 것이 관건이다.슝안신구는 간부층별 상시평가 실시방법을 제정하고 사상정치, 조직기강, 개혁혁신 등의 공통지표를 기초로 임시간부, 차출인력, 행정보조원을 위해 각각 슝안 기여도, 직무수행 등 개인화 지표를 설정하고 각종 간부의 업무상태와 품질효율을 정확히 파악하여 감독고시 연계 메커니즘과 상시평가, 특별평가, 연간평가 입체화 평가체계를 구축한다.
“考核结束后,我们认真分析结果,尤其对排名靠后的干部进行分析,提出哪些人需要结果运用,并对需要调整的干部进行充分甄别,确保‘下’得服气、顺气。”雄安新区党群工作部部务委员、干部组组长吴亚丹说。
"고과가 끝난 뒤 분석 결과를 면밀히 분석해 특히 하위 간부를 분석해 어떤 사람이 결과를 활용해야 하는지 제시하고, 조정이 필요한 간부를 충분히 선별해 '아래'가 복종하고 순기(順氣)가 흐를 수 있도록 했다."웅안신구 당군공작부 상무위원인 우야단 간부팀장은 말했다.
2021年以来,12名干部因试用期满考核不合格被取消选聘资格,32名干部因不适宜担任现职被调整。凡考核结果差、经组织甄别认定的,均采取不再续聘、降职续聘、降薪续聘、诫勉或提醒谈话后续聘等措施。
2021년부터 12명의 간부가 수습기간 만료에 불합격해 선발이 취소됐고, 32명의 간부가 현직에 적합하지 않아 조정됐다.평가 결과가 좋지 않거나 조직의 선별 및 인정을 받은 경우, 재임용 중단, 직위 강등 및 재임용, 임금 강등 및 재임용, 후속 고용에 대한 훈계 또는 경고와 같은 조치를 취합니다.
干部“下”了之后怎么办?新区强化跟踪观察、关心关爱,做好教育培训,提升干部能力素养。对于知耻后勇、直面问题,在工作上取得进步的干部,充分肯定,甚至重用。
간부가 내려온 후에는 어떻게 합니까?새로운 지역은 추적 관찰, 관심 및 보살핌을 강화하고 교육 및 훈련을 잘 수행하며 간부의 능력 소양을 향상시킵니다.부끄러움을 알고 용감하고 문제에 직면하여 업무에서 진보를 이룬 간부들을 충분히 긍정하고 심지어 중용한다.
在2021年度综合考核中,新区机关某局马某因民主测评结果排名垫底,根据有关政策规定,拟列为不适宜担任现职干部,进入组织核实和甄别程序。经调查核实和综合研判,马某与他人思想交流少,工作方法方式简单、生硬,组织对其进行了提醒谈话。谈话后,他端正态度,认真改进不足,2022年度综合考核时,各方面反映大为改观。由于进步明显、业绩突出,今年4月,马某被评选为新区“争做人民满意的公务员”先进个人。
2021년 종합평가에서 신구기관 모 국의 마씨는 민주적 평가 결과 최하위를 기록했으며, 관련 정책 규정에 따라 현직에 적합하지 않은 간부로 분류되어 조직 검증 및 선별 절차에 들어갈 예정이다.조사, 확인 및 종합적인 조사 및 판단 후 마씨는 다른 사람들과의 사상적 교류가 적고 작업 방법이 간단하고 딱딱하여 이에 대한 환기 대화를 조직했습니다.대화 후 그는 태도를 바로잡고 단점을 진지하게 개선했으며 2022년 종합 평가에서 모든 측면에서 크게 개선되었습니다.마씨는 뚜렷한 진보와 뛰어난 업적으로 지난 4월 신구의 '인민의 만족을 위해 노력하는 공무원' 선진 개인으로 선정됐다.
有为者有位。雄安新区提拔重用敢于担当作为、实绩突出的干部,选聘18名优秀干部到新区本级重要领导岗位,将22名回迁安置中群众公认的优秀社区党组织书记调入片区管委会,111名表现优异的新区业务主办得到晋升,46名扛硬活、打硬仗的干部换届时提拔进入县级领导班子。
유위한 자가 있다. 웅안신구는 과감히 책임을 지고 실적이 뛰어난 간부를 발탁하여 18명의 우수간부를 신구본급중요지도직으로 초빙하고, 회천안치중 대중공인우수커뮤니티당조직서기 22명을 편구관리위원회에 전입시키고, 111명의 우수한 신구업무주최를 승진시키며, 하드워크를 메고 하드워킹을 하는 간부 46명을 그때 현급지도부로 발탁한다.
一线墩苗锻炼
한 가닥 묘목 단련.
“这里有土地裸露情况”“墙面有的地方不平整”……上午9点,雄安新区建设指挥部办公室干部王楠和同事一起来到容西片区F单元安置房了解施工情况。头戴安全帽,大家在工地看得仔细,发现问题随时记下。随后,检查小组和施工方召开座谈会,反馈问题、督促整改。
"여기 땅 노출이 있다" "벽면이 울퉁불퉁한 곳이 있다"…오전 9시, 슝안신구 건설지휘부 사무실 간부 왕난(王南)은 동료들과 함께 룽시(龍西)편구 F단지 안치실에 들러 공사 상황을 파악했다.안전모를 쓰고, 모두들 공사장에서 자세히 보고, 문제를 발견하면 언제든지 메모하세요.그 후 검사팀과 시공사는 심포지엄을 열어 문제를 피드백하고 시정을 촉구했습니다.
走访施工现场、跟进问题整改,是王楠日常工作的一部分。现任安新县赵北口镇人大副主席的王楠,曾在县级组织、司法等部门工作过。然而,她缺少一线项目建设管理方面的经验。
건설 현장을 방문하고 문제 시정을 추적하는 것은 왕난의 일상 업무의 일부입니다.현재 안신현 자오베이커우진 인민대표대회 부주석인 왕난은 현급 조직, 사법부 등에서 일했다.그러나 그녀는 일선 프로젝트의 건설 관리에 대한 경험이 부족합니다.
在雄安新区建设指挥部办公室,王楠下决心补上这一课。一开始对建设领域不了解,她把《雄安新区建设制度汇编》作为枕边书随时翻阅;跟着施工单位到现场学,跟进建设过程,掌握专业术语……
슝안신구 건설지휘부 사무실에서 왕난은 이 수업을 보충하기로 결심했다.처음에 건설분야에 대해 잘 알지 못했던 그녀는 '웅안신구 건설제도 편찬'을 베갯머리로 삼아 수시로 훑어보고, 시공사를 따라 현장에 가서 배우고, 건설과정을 따라가며, 전문용어를 익히고……
刀在石上磨,人在事上练。在分包新区环淀路(一期)项目和容西片区劳动公园项目后,王楠每周到施工现场了解进展。为解决土方供应问题,她积极联系当地土地主管部门,和周边村里多次沟通,召开现场协调会,最终决定从赵王新河取土,解决了用土“老大难”问题。
칼은 돌에 갈고, 사람은 일에 연마한다.왕난은 신구 환뎬로(1단계) 프로젝트와 융시구 노동공원 프로젝트를 하청한 뒤 매주 공사현장을 찾아 진행 상황을 파악했다.그녀는 토지 공급 문제를 해결하기 위해 현지 토지 당국에 적극적으로 연락하고 주변 마을과 여러 차례 소통하며 현장 조정 회의를 개최한 결과 자오왕신허에서 흙을 채취하기로 결정하여 흙 사용의 '골칫거리' 문제를 해결했습니다.
牵头抓总的过程,是锤炼本领、提升能力的过程。“在基层要统筹协调各方,学会把工作化整为零,一项一项解决。”王楠说,“一线锻炼提升了应急处突能力,看待问题、解决问题的方式和本领都得到了提升。”
전반적인 과정을 주도하는 것은 기술을 연마하고 능력을 향상시키는 과정입니다."기층에서는 모든 당사자를 조정하고 작업을 0으로 만들고 하나씩 해결하는 법을 배워야 합니다.왕난은 "일선 훈련은 응급처치 능력을 향상시켰고, 문제를 보고, 문제를 해결하는 방식과 기량이 모두 향상됐다"고 말했다.
基层一线有问题、有矛盾,更有解决办法,是培养锻炼干部的大熔炉。近年来,雄安新区坚持让干部在实践一线经风雨、见世面、长才干、壮筋骨,轮流选派年轻干部到新区群众工作中心进行为期半年的接访锻炼,参与新建片区回迁安置,将新入职干部特别是选调生安排到项目建设、承接疏解、产业服务一线墩苗锻炼,推动干部在实干实训中成长。
풀뿌리 일선에는 문제가 있고 모순이 있으며 더 나은 해결책은 간부 양성을 위한 큰 용광로입니다.최근 몇 년 동안 슝안 신구는 간부들이 비바람, 세상 물정, 재능, 근육과 뼈를 튼튼하게 하는 것을 견지하고 있으며, 젊은 간부들을 번갈아 신구 대중 작업 센터에 파견하여 반년 동안 접견 단련을 진행하고, 신축 구역의 회천 안치에 참여하며, 신입 간부 특히 선발 전근생을 프로젝트 건설, 인수 소해, 산업 서비스 일선 돈묘 단련에 배치하여 간부들이 실무 훈련에서 성장할 수 있도록 추진하였다.
2022年,新区成立产业人才引进服务团,从各单位选派年轻干部到一线服务。郝利军是其中之一,他被安排在新一代信息技术产业服务团。他深入分析相关产业链、人才链,瞄准需求、主动服务。国内一家知名车企看中了雄安新区的数字道路,想实地测试无人驾驶技术,却苦于没有上路牌照。了解情况后,郝利军积极与省公安厅、工信厅等部门联系沟通,很快拿到测试牌照,解了企业燃眉之急。
2022년 신구는 산업인재영입봉사단을 설립해 각 단위에서 젊은 간부를 선발해 일선 봉사에 투입한다.그 중 한 명인 하오리쥔은 차세대 정보기술산업봉사단에 배치됐다.그는 관련 산업 사슬과 인재 사슬을 심층 분석하고 수요를 겨냥하여 능동적으로 서비스를 제공합니다.국내 유명 자동차업체는 슝안신구의 디지털 도로를 눈여겨보고 자율주행 기술을 현장에서 테스트하고 싶었지만 도로 번호판이 없어 애를 먹었다.상황을 파악한 후 하오리쥔은 성 공안부, 공업정보화부 및 기타 부서와 적극적으로 연락하여 빠르게 테스트 라이센스를 획득하여 기업의 급한 불을 껐습니다.
为了让企业“一图读懂”新区政策、不跑弯路,郝利军和同事一起认真梳理政策,及时提供给企业;同时搭建交流平台,企业遇到问题能“一键”解决。“我们不提管理,只说服务,力争当好企业的‘保姆’。”郝利军说。来雄安新区工作一年,他的微信好友从1000多人增加到3000多人,每天来电咨询和求助的人一个接一个,经常忙到半夜。
기업이 새로운 지역 정책을 '하나의 계획'으로 읽고 시행착오를 겪지 않도록 하기 위해 하오리쥔과 동료는 정책을 신중하게 분류하고 적시에 기업에 제공하며 동시에 커뮤니케이션 플랫폼을 구축하여 기업이 문제에 직면하면 '원클릭'으로 해결할 수 있습니다."경영은커녕 서비스만 얘기하면서 좋은 기업의 '보모'가 되려고 한다."하오리쥔이 말했다. 슝안 신구에 와서 1년 동안 일하면서 그의 위챗 친구 수가 1000여 명에서 3000여 명으로 늘었고, 매일 전화로 문의와 도움을 요청하는 사람들이 줄을 잇고, 밤늦게까지 바쁘게 지내곤 했다.
在一线攻坚克难,在一线茁壮成长。未来之城拔节生长,人才在这里汇聚,企业在这里蓬勃发展,这里成为广大干部尤其是年轻干部干事创业、实现梦想的一片热土。
일선에서 난관을 극복하고 일선에서 무럭무럭 성장하다.미래의 도시는 성장하여 인재가 모이고 기업이 번창하며 이곳은 많은 간부, 특히 젊은 간부들이 사업을 시작하고 꿈을 실현하는 뜨거운 땅이 되었습니다.
《 人民日报 》( 2023年09月19日 19 版)
(责编:王潇潇、薄晨棣)
1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111122222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222
数字化助力出版业转型(赓续历史文脉 谱写当代华章)
本报记者 张 贺 姚雪青
2023年09月19日08:38来源:人民网-人民日报
디지털화는 출판업의 변혁을 돕는다.
본지 장허 야오쉐칭
2023년 09월 19일 08:38 출처: 인민망-인민일보
河道帆樯云集、桥梁人来人往、两岸人烟辐辏……由江苏凤凰出版传媒集团有限公司(以下简称“凤凰集团”)打造的“流淌千年‘数’言新生”运河数字体验展上,观众在欣赏古运河场景的同时,通过手势互动就可“身临其境”地体验漕船过闸、修复河堤、对话古人,直观感知运河历史风貌、文化底蕴和科学工程,体验别样的运河之旅。
수로에는 돛대가 운집하고, 다리에는 사람들이 왕래하고, 양안에는 인가가 폭주하고……강소봉황출판미디어그룹(이하 '봉황그룹'이라 한다)이 만든 '천년을 흐르는 수'언신생' 운하 디지털 체험전에서 관람객들은 옛 운하 장면을 감상하면서 손짓을 통해 '몸으로' 조선의 갑문 통과, 강둑 복원, 옛사람과의 대화, 운하의 역사적 풍모, 문화유산과 과학공학을 직감하고 색다른 운하 체험을 할 수 있다.
这是凤凰集团探索元宇宙数字技术与文化出版融合的最新成果,也是新技术赋能、新消费需求驱动下主业转型升级的一次融合实践。
이는 피닉스 그룹이 메타우주 디지털 기술과 문화 출판의 융합을 모색한 최신 성과이며 신기술의 기능 부여와 새로운 소비자 수요에 따라 주요 산업의 전환 및 업그레이드를 위한 융합 실천이기도 합니다.
互联网时代,在数字出版物的冲击下,传统出版业正面临诸多挑战。出版业突围转型,密码何在?
인터넷 시대, 디지털 출판물의 충격 속에서 전통 출판업은 많은 도전에 직면해 있다.출판업이 포위망을 뚫고 변했는데, 비밀번호는 어디에 있습니까?
凤凰集团董事长章朝阳介绍,积极贯彻落实国家文化数字化战略、打造江苏特色文化数据库,是“凤凰”突围的一大密码。
펑황 그룹의 장차오양 회장은 국가 문화 디지털화 전략을 적극적으로 시행하고 장쑤 특색 문화 데이터베이스를 구축하는 것이 '펑황'의 돌파구를 위한 주요 암호라고 소개했습니다.
“凤凰集团利用大数据、人工智能等新技术,依托《中国运河志》《江苏文库》等重大文化出版工程成果,推进‘大运河’数字传播工程、《江苏文库》数据库等建设。”章朝阳介绍,在此基础上,深入挖掘数据库资源的内涵外延,创造内涵丰富、形式多样的高品质数字化文化产品,满足广大人民群众多元的精神文化需求。
"봉황그룹은 빅데이터·인공지능 등 신기술을 활용해 '중국운하지', '장쑤문고' 등 굵직한 문화출판 프로젝트 성과를 바탕으로 '대운하' 디지털 전파 프로젝트, '장쑤문고' 데이터베이스 구축 등을 추진하고 있다."장차오양은 이를 바탕으로 데이터베이스 자원의 함축적 외연을 깊이 파고들어, 함축적 내용이 풍부하고 형식이 다양한 고품질 디지털 문화 상품을 창조하여, 광범한 인민군의 많은 원대한 정신 문화 수요를 만족시킬 것이라고 소개했다.
近3年来,凤凰集团持续推动的数字化重点项目已经出成果、见效益,“童心向党·百年辉煌”广播剧、《我心归处是敦煌:樊锦诗自述》有声书、“庆祝建党百年和迎接党的二十大”主题有声书专辑、“看懂中国”等一批数字出版新产品,实现社会效益和经济效益双丰收。
지난 3년 동안 펑황그룹이 지속적으로 추진한 디지털 중점 프로젝트는 이미 성과를 내고 성과를 거두었으며, '동심향당·백년휘황' 라디오 드라마, '내 마음 귀처는 둔황: 판진시 자술' 오디오북, '창당 100년 경축과 당의 20대 맞이'를 주제로 한 오디오북 앨범, '중국을 이해하다' 등 디지털 출판 신제품이 다수 등장해 사회적, 경제적 이익을 모두 실현했다.
“凤凰”突围的另一密码,是以新应用场景为引领,打造线上线下融合发展的数字出版平台、综合经营服务平台,提高文化全产业链服务能力。一方面,围绕出版优势领域,打造凤凰书苑知识服务、凤凰数字教材、语音学习系统、数字农家书屋等服务于全民阅读与智慧教育的数字出版平台,3年来平台用户数超2000万人次,收入2亿多元。另一方面,探索建设线上线下融合发展的凤凰新华综合经营服务体系,全面支撑实体发行业务互联网转型,实现线上征订、零售、阅读、学习等综合服务一体化功能。2022年,凤凰电商板块收入超13亿元,凤凰新华已发展成为具有影响力的图书电商之一。
봉황'이 포위를 뚫는 또 다른 암호는 새로운 응용 시나리오를 선도하여 온라인과 오프라인의 통합 발전을 위한 디지털 출판 플랫폼과 종합 경영 서비스 플랫폼을 만들고 문화 전체 산업 체인의 서비스 능력을 향상시키는 것입니다.한편, 출판우위분야를 중심으로 봉황서원 지식서비스, 봉황디지털교재, 음성학습시스템, 디지털농가책방 등 전 국민 독서 및 스마트교육에 서비스하는 디지털출판플랫폼을 구축하여 3년 동안 플랫폼 이용자 수가 2000만 명을 넘어섰고, 수익은 2억 위안 이상이다.한편, 온·오프라인 융합 발전의 봉황신화 종합 경영 서비스 체계 건설을 모색하고, 오프라인 발행 업무 인터넷 전환을 전면 지원하며, 온라인 청약, 소매, 독서, 학습 등 종합 서비스 일체화 기능을 실현한다.2022년 펑황 전자 상거래 부문의 수입은 13억 위안을 넘어섰고 펑황 신화는 영향력 있는 도서 전자 상거래 중 하나로 발전했습니다.
推动新媒体矩阵建设、形成互联网营销新模式,也是增强出版传播力和影响力的重要密码。近年来,凤凰集团通过建设“凤凰新媒体矩阵”,培育了“译林”“凤凰职教”“青鸟新知”等一批新媒体品牌,提升传播力。2022年,凤凰旗下科技社抖音电商收入超7000万元,职教网课收入超3000万元。今年发布的“凤凰优选”视频全平台总播放量超156万次、点赞量超万次,今年6月“凤凰优选”图书销售超10万册。
뉴미디어 매트릭스 구축을 촉진하고 새로운 인터넷 마케팅 모델을 형성하는 것도 출판의 전파력과 영향력을 높이는 중요한 암호입니다.최근 몇 년 동안 펑황 그룹은 '펑황 뉴미디어 매트릭스' 건설을 통해 '역림', '펑황 직업 교육', '청조신지'와 같은 다수의 뉴미디어 브랜드를 육성하고 커뮤니케이션 능력을 향상시켰습니다.2022년 펑황 산하 과학기술협동조합 틱톡 전자상거래 수입은 7000만 위안, 직업교육 온라인 수업 수입은 3000만 위안 이상이다.올해 발표된 '피닉스 베스트' 동영상은 전체 플랫폼에서 총 조회수 156만 건, 좋아요 수 만 건을 넘어섰고, 지난 6월 '피닉스 베스트' 도서는 10만 권이 넘게 팔렸다.
“凤凰”的突围之路,充分印证了传统出版业的数字化转型升级是必由之路。
봉황'의 돌파구는 전통적인 출판 산업의 디지털 전환 및 업그레이드가 반드시 필요한 길임을 완전히 확인시켜줍니다.
《 人民日报 》( 2023年09月19日 11 版)
(责编:王潇潇、薄晨棣)
22222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222
33333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333
始终坚持更高标准、更严要求(信息快递)
——“全面提高机关党建质量”理论研讨会述要
张成付
2023年09月19日08:38 来源:人民网-人民日报
항상 더 높은 기준, 더 엄격한 요구 사항 준수 (정보 택배)
"전면적으로 기관당 건설의 질을 높인다"는 이론 심포지엄의 서술 요지.
장성부
2023년 09월 19일 08:38 출처: 인민망-인민일보
机关党的建设是机关建设的根本保证。为了深入贯彻落实党的二十大精神,深入学习领会习近平总书记关于机关党建的重要讲话和重要指示批示精神,全国党建研究会机关专委会日前在安徽合肥召开“全面提高机关党建质量”理论研讨会。与会者围绕“把带头做到‘两个维护’作为机关党建的首要任务”“不断推动新时代新征程机关党建高质量发展”等主题展开研讨。
기관당의 건설은 기관 건설의 근본적인 보증이다.당 20대 정신을 철저히 관철하고 시진핑 총서기의 중요한 연설과 중요한 지시와 지시 정신을 깊이 연구하고 이해하기 위해 전국 당건설연구회 기관특별위원회는 며칠 전 안후이허페이에서 '기관 당건설의 전반적인 품질 향상' 이론 심포지엄을 개최했다.참석자들은 '두 개의 유지'에 앞장서는 것을 기관당건설을 최우선 과제로 삼고 있다' '신시대 신정정 기관당건의 질 높은 발전을 끊임없이 추진한다'는 등의 주제로 토론을 벌였다.
与会者认为,党的二十大提出“全面提高机关党建质量”重大要求,是以习近平同志为核心的党中央着眼于巩固党的长期执政地位、永葆党的先进性和纯洁性,深刻总结新时代十年机关党建实践经验,顺应新时代党的建设总要求提出的重大课题,是对机关党建提出的更高标准、更严要求。机关各级党组织和广大党员、干部要进一步强化党建质量意识,把握好当前和长远、守正和创新、整体推进和重点突破的关系,以全的要求、严的基调、治的理念推动机关党建高质量发展,做到内容上全涵盖、领域上全覆盖、责任上全链条、过程上全衔接、制度上全贯通。要进一步提高政治站位,不断增强推动机关党建高质量发展的责任感、使命感,深刻领悟“两个确立”的决定性意义,带头走好践行“两个维护”第一方阵,找准找实机关党建全面提质增效的着力点和突破口,使机关党建更好地体现时代性、把握规律性、富于创造性。
참석자들은 당 20차 전국대표대회가 '기관당 건설의 질을 전면적으로 제고한다'는 중대 요구를 내건 것은 시진핑 동지를 핵심으로 하는 당 중앙위원회가 당의 장기집권 지위를 공고히 하고 당의 선진성과 순결성을 영원히 보존하는 데 초점을 맞춰 신시대 10년 기관당 건설의 실천 경험을 깊이 총결산하고 신시대당 건설의 총요구에 부응하는 중대과제로 기관당 건설에 대한 보다 높은 기준과 엄격한 요구를 제시한 것으로 보고 있다.기관 각급 당조직과 광범한 당원, 간부는 당건설의 질적 의식을 더욱 강화하고 현재와 장기, 준수와 혁신, 전반적인 추진과 중점 돌파의 관계를 파악하여 전면적인 요구, 엄격한 기조, 치의 이념으로 기관당건설의 고품질 발전을 추진해야 하며, 내용상 전면, 분야상 전면, 책임상 전면 사슬상 전면과 과정상 전면의 연결과 제도상 전면의 연결을 달성해야 한다.정치적 입지를 더욱 높이고 기관의 고품질 발전을 촉진하는 책임감과 사명감을 지속적으로 강화하며 '두 가지 확립'의 결정적 의미를 깊이 깨닫고 '두 가지 유지'의 첫 번째 방진을 실천하는 데 앞장서야 하며, 기관 당건설을 전면적으로 품질과 효율성을 높이는 핵심 포인트와 돌파구를 찾아 기관 당건이 시대성을 더 잘 반영하고 규칙성을 파악하며 창조성을 풍부하게 할 수 있다.
《 人民日报 》( 2023年09月19日 09 版)
(责编:王潇潇、薄晨棣)
3333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333344444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444
激发创新精神 建设现代文明(专题深思)
楼纪洋
2023年09月19日08:38来源:人民网-人民日报
혁신 정신을 자극하여 현대 문명을 건설하다.
누기요
2023년 09월 19일 08:38 출처: 인민망-인민일보
习近平总书记在文化传承发展座谈会上指出:“中华文明的创新性,从根本上决定了中华民族守正不守旧、尊古不复古的进取精神,决定了中华民族不惧新挑战、勇于接受新事物的无畏品格。”中华文明源远流长、博大精深,是革故鼎新、辉光日新的文明。“苟日新、日日新、又日新”等文化基因根植于中华民族的精神血脉之中,突出的创新性推动中华文明不断发展进步。当代中国正经历着我国历史上最为广泛而深刻的社会变革,也正在进行着人类历史上最为宏大而独特的实践创新。这种前无古人的伟大实践需要全方位、多方面的创新创造。我们要深刻认识中华优秀传统文化中的创新基因,深入把握中华文明突出的创新性,在新时代新征程上继续推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展,建设中华民族现代文明。
시진핑 총서기는 문화전승발전 간담회에서 "중화문명의 혁신성은 근본적으로 중화민족이 낡은 것을 지키지 않고 옛것을 존중하고 옛것을 지키지 않는 진취적인 정신을 결정하며 새로운 도전을 두려워하지 않고 새로운 것을 받아들이는 용감한 품격을 결정한다"고 지적했다."중화문명은 오랜 역사를 가지고 있으며 광범위하고 심오하며 혁명과 번영의 새로운 문명입니다.구일신, 일일신, 일일신'과 같은 문화유전자는 중화민족의 정신적 혈통에 뿌리를 두고 있으며, 두드러진 혁신성은 중국문명의 부단한 발전과 진보를 촉진한다.현대 중국은 우리 나라 역사상 가장 광범위하고 심오한 사회 변화를 겪고 있으며, 인류 역사상 가장 웅대하고 독특한 실천 혁신을 진행하고 있습니다.이러한 전례 없는 위대한 실천은 전방위적이고 다방면의 혁신과 창조를 필요로 합니다.우리는 중화의 우수한 전통문화 중의 혁신유전자를 깊이 이해하고, 중화문명의 뛰어난 혁신성을 깊이 파악하며, 신시대 새로운 여정에서 중화의 우수한 전통문화 창조적 전환, 혁신적 발전을 계속 추진하여 중화민족 현대문명을 건설해야 한다.
自强不息的精神追求。持续创新,需要永不懈怠的精气神和顽强拼搏的韧劲。中华文明具有突出的创新性,来源于我们始终以自强不息的决心和意志,走过了不同于世界其他文明体的发展历程,创造了独树一帜的灿烂文化。《易经》说:“天行健,君子以自强不息。”具有伟大创造精神的中国人民,自古以来就崇尚努力上进、积极进取的人生态度。习近平总书记指出:“中华民族历经磨难,自强不息,从未放弃对美好梦想的向往和追求。”中华儿女在自强不息精神追求的激励下,充满持续创新的精神动力,推动中华民族生生不息、薪火相传,让我们的国家、我们的民族从积贫积弱一步一步走到今天的发展繁荣。在强国建设、民族复兴的新征程上,我们的事业越前进、越发展,新情况新问题就会越多,面临的风险和挑战就会越多,面对的不可预料的事情就会越多,就越要发扬中华文明突出的创新性,坚持自强不息、不懈奋斗。
자강 불식의 정신 추구.지속적인 혁신에는 끊임없는 정신력과 끈기가 필요합니다.중국 문명은 혁신성이 뛰어나며, 우리가 항상 자강불식의 결의와 의지로 세계의 다른 문명체와는 다른 발전 과정을 거쳐 독특한 찬란한 문화를 창조한 데서 비롯됩니다.역경은 "천행건, 군자는 자강으로 쉬지 않는다."위대한 창조정신을 가진 중국인들은 예로부터 진취적이고 적극적인 삶의 태도를 숭상해 왔다.시 총서기는 "중화민족은 시련을 겪고 자강불식하며 아름다운 꿈에 대한 향수와 추구를 포기하지 않았다."중화자녀는 자강불식 정신추구의 격려 아래 지속적인 혁신의 정신동력으로 충만하여 중화민족을 생불식, 봉급전승을 추진하여 우리 나라, 우리 민족을 적빈적약에서 한 걸음 한 걸음 오늘의 발전번영에 이르게 하였다.강대국 건설과 민족 부흥의 새로운 여정에서 우리의 사업이 전진하고 발전할수록 새로운 상황과 새로운 문제가 더 많아지고 더 많은 위험과 도전이 직면하게 될 것이며 예측할 수 없는 일이 더 많아질 것이며 중국 문명의 뛰어난 혁신성을 더욱 발휘하고 자강불식하고 끊임없이 분투해야 합니다.
新益求新的价值理念。习近平总书记指出:“中华民族要实现伟大复兴,必须与时俱进、不断前进,也就是我们古人说的苟日新、日日新、又日新!”对新益求新价值理念的追求,充分彰显了中华文明突出的创新性。中华文明之所以成为唯一绵延5000多年至今未曾中断的灿烂文明,就在于中华民族在应对内外环境变化中不断变革,在传承的基础上不断创新,在革故鼎新、新益求新中始终保持生机活力。创新是民族进步的灵魂,是一个国家兴旺发达的不竭源泉,也是中华民族最深沉的民族禀赋。在强国建设、民族复兴的新征程上,我们要更好担负起新的文化使命,就要坚持守正创新、新益求新。要在马克思主义指导下真正做到古为今用、洋为中用、辩证取舍、推陈出新,通过创新思路、话语、机制、形式等,实现传统与现代的有机结合。
새로운 이익은 새로운 가치와 이념을 추구합니다.시진핑 총서기는 "중화민족이 위대한 부흥을 이루려면 시대와 함께 끊임없이 전진해야 한다."새로운 이익과 새로운 가치와 개념을 추구하는 것은 중국 문명의 뛰어난 혁신성을 충분히 보여줍니다.중화문명이 5000년이 넘도록 중단되지 않은 유일한 찬란한 문명이 된 것은 중화민족이 대내외 환경변화에 대응하면서 끊임없이 변혁하고 계승의 기초 위에서 끊임없이 혁신하며 혁고정신, 신익구신 속에서 항상 생기발랄한 활력을 유지하고 있기 때문이다.혁신은 민족 진보의 영혼이자 한 나라의 번영과 번영의 끝없는 원천이며 중화민족의 가장 깊은 민족적 기질이다.강대국 건설과 민족 부흥의 새로운 여정에서 우리는 새로운 문화 사명을 더 잘 감당하기 위해서는 반드시 수정과 혁신을 견지하고 새로운 것을 추구해야 한다.마르크스주의의 지도하에 진정으로 고대의 현대적 사용, 외국의 중국적 사용, 변증법적 취사선택, 진부한 진부함을 실현하고 혁신적인 아이디어, 담화, 메커니즘, 형식 등을 통해 전통과 현대의 유기적 결합을 실현해야 합니다.
知行合一的实践哲学。古人云:“知者行之始,行者知之成。”真知笃行是世界观、也是方法论。知,是对客观事物的理解和认知;行,是指人的实际行动。中华民族一直推崇知和行的协调统一。习近平总书记指出:“要力行,知行合一,做实干家。”这深刻启示我们,推进各项工作,根本的是要靠实践出真知。因为实践决定认识,是认识的源泉和动力,也是认识的目的和归宿。如果想法没有落实到行动上,仅仅停留在认识层面,创新就无从谈起。坚守中华文明突出的创新性,就要深刻认识到知行合一的重要性,深刻领会到实现中华民族伟大复兴,绝不是轻轻松松、敲锣打鼓就能实现的,要付出更为艰巨、更为艰苦的努力。在强国建设、民族复兴的新征程上,开拓创新、开创美好未来,既要面向实际、深入实践,又要严谨务实、苦干实干,在以行求知、以知促行中真正做到知行合一。
(作者单位:吉林大学马克思主义学院)
지행 합일의 실천 철학.고인운: "아는 자는 행하여지고, 행하는 자는 행하여지는 것을 안다."진지독행은 세계관이자 방법론이다.지(知)는 객관적인 사물에 대한 이해와 인지이고, 행(行)은 사람의 실제 행동을 말한다.중화민족은 항상 지와 행의 조화로운 통일을 추앙해 왔다.시 총서기는 "역행(力行)과 지행(知行)이 하나로 합쳐져 실무자가 돼야 한다."여러 가지 일을 추진하는 근본은 실천에 의해 참된 지식을 얻는 것임을 깊이 일깨워준다.실천이 인식을 결정짓는 것은 인식의 원천이자 동력이며 인식의 목적이자 귀결이기 때문이다.아이디어가 행동으로 이어지지 않고 인식 차원에 그친다면 혁신은 말할 수 없다.중화문명의 뛰어난 혁신성을 견지하기 위해서는 지식과 행동의 통합의 중요성을 깊이 인식하고 중화민족의 위대한 부흥을 실현하는 것이 결코 가볍고 쉽게 실현될 수 없으며 더 어렵고 힘든 노력을 기울여야 합니다.강대국 건설과 민족 부흥의 새로운 여정에서 혁신을 개척하고 아름다운 미래를 열려면 실제를 지향하고 깊이 실천해야 할 뿐만 아니라 엄격하고 실용적이며 열심히 일해야 하며, 지식으로 지식을 찾고 지식으로 촉진하는 가운데 진정으로 지식행동을 통합해야 합니다.
(저자 단위: 길림대학교 마르크스주의 학부)
《 人民日报 》( 2023年09月19日 09 版)
(责编:王潇潇、薄晨棣)
44444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444
55555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555
形成狠抓落实的好局面(思想纵横)
杨 斌
2023年09月19日08:38来源:人民网-人民日报
착실히 이행할 수 있는 좋은 국면을 형성하다.(사상이 종횡무진)
양빈
2023년 09월 19일 08:38 출처: 인민망-인민일보
习近平总书记在江苏考察时要求“在以学促干上取得实实在在的成效”,强调“形成狠抓落实的好局面,不折不扣贯彻落实党中央决策部署,积极主动抓落实,聚合众力抓落实,以钉钉子精神抓落实,聚焦实际问题抓落实,在抓落实上取得新实效”。有了好的决策、好的蓝图,关键在落实。久久为功、驰而不息抓落实,工作才能取得实效。
시진핑 총서기는 장쑤성 시찰에서 "학문으로 일을 촉진하는 데 실질적인 성과를 거두라"고 요구하며 "실행하는 좋은 국면을 형성하고, 당 중앙위원회의 결정과 배치를 영락없이 관철하며, 적극적이고 능동적으로 관철하고, 힘을 모아 관철하고, 못 박는 정신으로 관철하고, 실제 문제에 집중하여 관철하고, 관철에 새로운 실효를 거두라"고 강조했다.좋은 결정과 좋은 청사진이 있다면 관건은 실행에 있다.오랫동안 공을 세우고 꾸준히 실행해야만 작업이 실제 결과를 얻을 수 있습니다.
辩证唯物主义认为,全部社会生活在本质上是实践的。实干精神是我们党的优良传统和宝贵财富,也是一以贯之的政治要求。毛泽东同志强调,共产党员一定要有“认真实干”的精神,“什么东西只有抓得很紧,毫不放松,才能抓住”“一件事不做则已,做则必做到底,做到最后胜利”。邓小平同志强调:“不干,半点马克思主义也没有。”习近平总书记强调:“空谈误国,实干兴邦”“大道至简,实干为要”,要求在察实情、出实招、求实效上下功夫,把工作抓实、基础打实、步子迈实,在力戒形式主义、官僚主义上取得明显实质性进展。
변증법적 유물론은 모든 사회생활이 본질적으로 실천적이라고 생각한다.실천 정신은 우리 당의 훌륭한 전통이자 귀중한 자산이며 일관된 정치적 요구입니다.마오쩌둥(毛澤東) 동지는 공산당원들은 반드시 '진실을 인정하고 해야 한다'는 정신을 가져야 하며, '무엇이든 아주 꽉 잡고 긴장을 늦추지 않아야 잡을 수 있다'며 '한 가지 일을 하지 않으면 그만이고, 하면 반드시 끝까지 해내어 최후의 승리를 이룩해야 한다'고 강조했다.덩샤오핑(强调小平) 동지는 "마르크스주의라고는 조금도 없다."시진핑 총서기는 "공담으로 나라를 망치고 나라를 일으켜 세운다"며 "큰 길은 간결하고 실천이 중요하다"고 강조하면서 실정을 살피고, 실책을 내놓고, 실효를 추구하며, 일을 착실히 하고, 기초를 튼튼히 하고, 걸음걸이를 튼튼히 하여 형식주의·관료주의를 경계하는 데 있어 뚜렷하고 실질적인 진전을 이루어야 한다.
抓落实能力是政治能力的重要体现。旗帜鲜明讲政治是我们党作为马克思主义政党的根本要求,保证党的团结统一是党的生命。党员、干部要不断提高政治判断力、政治领悟力、政治执行力,做工作时自觉同党的基本理论、基本路线、基本方略对标对表,同党中央决策部署对标对表,及时校正偏差,做到党中央提倡的坚决响应,党中央决定的坚决照办,党中央禁止的坚决杜绝。确保各领域各方面贯彻落实不偏向、不变通、不走样,确保党的二十大精神不折不扣地落实到实际行动中,形成狠抓落实的好局面。
실천력을 파악하는 것은 정치력의 중요한 발현이다.기치명확하게 말하면 정치는 마르크스주의 정당으로서의 우리 당의 근본 요구이며 당의 단합과 통일을 보장하는 것이 당의 생명이다.당원과 간부는 정치적 판단력, 정치적 이해력, 정치적 실행력을 지속적으로 향상시켜야 하며, 일을 할 때 같은 당의 기본이론, 기본노선, 기본방략과 대조표를 의식적으로 대조하고, 같은 당 중앙의 결정과 배치에 대조표를 대조하고, 적시에 편차를 교정하여 당 중앙이 제창하는 단호한 대응을 달성해야 하며, 당 중앙이 결정한 것은 단호히 따르고 당 중앙이 금지하는 것은 단호히 근절해야 한다.각 분야의 각 방면에서 편파, 불변통, 변형이 없도록 관철하고, 당의 20대 정신이 영락없이 실제 행동에 이행되도록 보장하여, 철저히 이행하는 좋은 국면을 형성한다.
形式主义是影响党员、干部抓落实的一大障碍。习近平总书记指出:“形式主义实质是主观主义、功利主义,根源是政绩观错位、责任心缺失,用轰轰烈烈的形式代替了扎扎实实的落实,用光鲜亮丽的外表掩盖了矛盾和问题。”形式主义是党和人民事业的大敌,同党的性质宗旨和优良作风格格不入。在实际工作中,一些人仍存在“行动迟缓拖沓”慢落实,“合意者取之、不合意者弃之”选择性落实,“只求形式、不求结果”假落实,“敷衍塞责、推诿扯皮”不落实等现象,导致抓落实大打折扣,甚至走了样、落了空。党员、干部必须树立正确政绩观,多做打基础、利长远、出实效的事,扎扎实实深入实际、深入基层、深入群众,以实实在在的行动实现好、维护好、发展好最广大人民根本利益。同时,对那些不落实、假落实、慢落实、选择性落实的人和事,都要进行严肃问责,使真抓实干蔚然成风。
형식주의는 당원과 간부가 실행에 영향을 미치는 큰 장애물이다.시 총서기는 "형식주의의 본질은 주관주의·공리주의이며, 근원은 치적관이 어긋나고 책임감이 결여된 데 있다"며 "탄탄한 이행 대신 장렬한 형식을 취하고, 갈등과 문제를 밝고 화려한 외양으로 덮었다."형식주의는 당과 인민사업의 대적(大敵)으로, 같은 당의 성격과 취지와 좋은 작풍에 어울리지 않는다.실제 업무에서 일부 사람들은 여전히 '행동 지연' 및 느린 실행, '마음에 드는 사람은 취하고 마음에 들지 않는 사람은 버리는' 선택적 실행, '형식만 추구하며 결과만 추구하지 않는' 거짓 실행, '부적부적 책임 회피' 등의 현상이 있어 실행이 크게 할인되고 심지어 모양이 흐트러지거나 허사가 됩니다.당원과 간부는 올바른 정치적 업적관을 확립하고, 기반을 닦고, 장기적으로 이익을 얻고, 실효를 거두는 일을 많이 해야 하며, 착실하고, 기층 깊숙이 파고들고, 대중 속으로 파고들며, 실속 있는 행동으로 좋은 것을 실현하고, 잘 유지하며 발전시켜야 한다.동시에 시행하지 않고 거짓으로 시행하며 천천히 시행하며 선택적으로 시행되는 사람과 일에 대해 엄중히 책임을 물어 진정한 실천이 이루어지도록 해야 합니다.
世间事,作于细,成于严。抓落实就要明确谁来做、怎么做、何时做、按什么标准做、做到什么程度、什么时间做完等责任和要求,努力凝聚并不断增强工作合力,以绣花功夫把工作做扎实、做到位,避免出现谁都管、谁都不管和谁都干、谁都不干的现象。抓落实绝非一时一日之功,也不是一朝一夕能至。要以“马上就办、真抓实干”的态度、“踏石留印、抓铁有痕”的劲头、“锲而不舍、驰而不息”的精神,始终保持一抓到底、一刻不松的韧劲与斗志,才能真正见到成效、收到长效。
세상일은 세세하게 하면 엄하게 된다.누가 하고, 어떻게 하고, 언제 하고, 어떤 기준에 따라 하고, 어느 정도 하고, 언제 다 할 것인지 등의 책임과 요구를 명확히 하고, 힘을 모으기 위해 노력하고, 끊임없이 업무 협력을 강화하며, 자수 공력으로 일을 착실하게 하고 제자리에 있게 하여 누가 관리하든 누구와 하든지 하지 않는 현상을 피해야 한다.실행은 결코 하루아침에 이루어진 것이 아니다.'곧 할 것, 정말 착실하게 할 것'이라는 태도, '돌을 밟아 인장을 남기고 쇠를 움켜쥐고 흔적을 남긴다'는 의욕, '버티고 질주하고 멈추지 않는다'는 정신으로 끝까지 잡고 끈기와 투지를 유지해야만 진정으로 결과를 얻고 장기적인 효과를 얻을 수 있습니다.
《 人民日报 》( 2023年09月19日 09 版)
(责编:王潇潇、薄晨棣)
5555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555566666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666
习近平新时代中国特色社会主义思想的理论创新与时代价值(深入学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想)
杜飞进
2023年09月19日08:38来源:人民网-人民日报
시진핑 신시대 중국특색사회주의사상의 이론혁신과 시대가치
두비진
2023년 09월 19일 08:38 출처: 인민망-인민일보
习近平新时代中国特色社会主义思想是引领中国、影响世界的当代中国马克思主义、二十一世纪马克思主义,是新时代中国共产党的思想旗帜和精神旗帜。随着中华民族伟大复兴进入关键时期,我们越来越深刻地认识到,必须进一步深化对这一重要思想作为当代中国马克思主义、二十一世纪马克思主义的认识,进一步深入理解习近平新时代中国特色社会主义思想的理论创新与时代价值。作为马克思主义在当代中国、在二十一世纪的理论形态,习近平新时代中国特色社会主义思想推动马克思主义中国化时代化实现了重大发展,指引中国特色社会主义进入了新时代,从理论与实践的结合上科学回答了中国之问、世界之问、人民之问、时代之问。这一重要思想开辟了马克思主义科学性、人民性、实践性、开放性的新境界,闪烁着耀眼的真理光芒。
시진핑 신시대 중국특색 사회주의 사상은 중국을 이끌고 세계에 영향을 미치는 당대 중국 마르크스주의, 21세기 마르크스주의로 신시대 중국 공산당의 사상기이자 정신적 기치이다.중화민족의 위대한 부흥이 중요한 시기에 접어들면서 우리는 이 중요한 사상이 당대 중국 마르크스주의, 21세기 마르크스주의로서 더욱 심화되고 시진핑 신시대 중국 특색 사회주의 사상의 이론적 혁신과 시대적 가치를 더욱 깊이 이해해야 한다는 것을 점점 더 깊이 깨닫게 되었다.마르크스주의 당대 중국, 21세기의 이론형태로서 시진핑 신시대 중국특색사회주의 사상은 마르크스주의 중국화 시대화를 추진하여 중대한 발전을 이루었고, 중국특색사회주의를 새로운 시대로 이끌었으며, 이론과 실천의 결합에서 과학적으로 중국의 물음, 세계의 물음, 인민의 물음, 시대의 물음에 답하였다.이 중요한 사상은 마르크스주의의 과학성, 인민성, 실천성, 개방성의 새로운 경지를 열었으며, 눈부신 진리의 빛을 발하고 있다.
赋予科学的理论以全新内涵
과학의 이론에 새로운 함의를 부여하다
马克思主义理论体系和知识体系博大精深,是整个人类精神的精华,其科学性的真谛就在于深刻揭示了自然界、人类社会、人类思维发展的普遍规律,为人类社会发展进步指明了方向。习近平新时代中国特色社会主义思想之所以是科学的理论,就在于这一重要思想紧密结合时代条件和实践要求,以全新视野深化了对共产党执政规律、社会主义建设规律、人类社会发展规律的认识,开辟了马克思主义科学性的新境界。
마르크스주의 이론체계와 지식체계는 광범위하고 심오하며 전체 인류정신의 정수이며 과학성의 요체는 자연계, 인류사회, 인류사고발전의 보편적인 법칙을 깊이 있게 밝히고 인류사회의 발전방향을 제시하는데 있다.시진핑 신시대 중국특색 사회주의 사상이 과학적인 이론인 이유는 이 중요한 사상이 시대적 조건과 실천요구를 긴밀히 결합하고 새로운 시각으로 공산당 집정법칙, 사회주의 건설법칙, 인류사회발전법칙에 대한 인식을 심화시켜 마르크스주의 과학성의 새로운 경지를 열었기 때문이다.
对共产党执政规律作出新的深刻揭示。中国共产党是世界上最大的政党,是在中国这样一个社会主义大国长期执政的执政党。如何让这样一个百年大党始终成为坚强的马克思主义执政党,本身就是世纪性的课题。习近平新时代中国特色社会主义思想明确中国特色社会主义最本质的特征是中国共产党领导,中国特色社会主义制度的最大优势是中国共产党领导;强调党要管党、全面从严治党,提出新时代党的建设总要求,突出政治建设的统领作用;强调中国式现代化是中国共产党领导的社会主义现代化,明确坚持党的全面领导是坚持和发展中国特色社会主义的必由之路;等等。这些重要论述体现了我们党对共产党执政规律认识的不断深化。基于对共产党执政规律的深刻把握,我们探索出一条长期执政条件下解决自身问题、跳出历史周期率的成功道路。
공산당 집정 법칙에 대해 새롭고 심각한 발표를 하다.중국 공산당은 세계에서 가장 큰 정당이며, 중국 같은 사회주의 대국에서 장기 집권한 집권당이다.그런 100대 당을 어떻게 하면 끝까지 강한 마르크스주의 집권당으로 만들 것인가 하는 것 자체가 세기의 과제다.시진핑 신시대 중국특색사회주의 사상은 중국특색사회주의의 가장 본질적인 특징은 중국공산당의 영도, 중국특색사회주의제도의 가장 큰 장점은 중국공산당의 영도, 당의 요관당, 전면종엄치당, 신시대당의 건설총요구를 내세워 정치건설의 통령역할을 부각시키고, 중국식 현대화를 중국공산당이 영도하는 사회주의 현대화, 당의 전면적 영도를 분명히 견지하는 것이 중국특색사회주의를 견지하고 발전시키는 필수적인 길임을 강조하고 있다.이러한 중요한 담론은 우리 당의 공산당 집정법칙에 대한 이해의 부단한 심화를 반영한다.공산당 집정법칙에 대한 깊은 파악을 바탕으로 장기집정 조건하에서 자신의 문제를 해결하고 역사적 주기율에서 벗어나는 성공적인 길을 모색하였다.
对社会主义建设规律作出新的深刻揭示。习近平总书记指出:“中国特色社会主义是在不断总结经验、探索规律中开辟和前进的。”新时代对我们党提出的一个重大时代课题,就是从理论和实践的结合上系统回答新时代坚持和发展什么样的中国特色社会主义、怎样坚持和发展中国特色社会主义。习近平新时代中国特色社会主义思想强调中国特色社会主义是社会主义而不是其他什么主义,坚定了走中国特色社会主义道路的战略定力;提出统筹推进“五位一体”总体布局、协调推进“四个全面”战略布局,丰富了中国特色社会主义的内涵;系统描绘了中国特色社会主义制度图谱,强调不断把我国制度优势更好转化为国家治理效能;等等。这些重要论述,标志着我们党对社会主义建设规律的认识和把握达到新高度,为新时代中国特色社会主义建设事业提供了科学指南和根本遵循。
사회주의 건설의 법칙에 대해 새롭고 심도 있는 발표를 하다.시진핑 총서기는 "중국 특색 사회주의는 끊임없이 경험을 총결산하고 법칙을 탐구하는 가운데 개척되고 전진한다."신시대가 우리 당에 제시한 중대한 시대과제는 이론과 실천의 결합에서 신시대가 어떤 중국 특색 사회주의를 견지하고 발전시킬 것인지, 어떻게 중국 특색 사회주의를 견지하고 발전시킬 것인지를 체계적으로 답하는 것이다.시진핑 신시대 중국특색사회주의 사상은 중국특색사회주의가 다른 어떤 것이 아니라 사회주의임을 강조하며 중국특색사회주의의 길을 가는 전략적 정력을 확고히 하고, '오위일체'의 총체적 배치를 총괄적으로 추진하며, '4대 전면'의 전략 배치를 조화롭게 추진하여 중국특색사회주의의 내실을 풍부하게 하고, 중국특색사회주의제도도를 체계적으로 묘사하고, 우리나라의 제도적 우세를 국가통치의 효과로 끊임없이 전환시키는 것을 강조한다.이러한 중요한 논술은 우리 당의 사회주의 건설 법칙에 대한 인식과 파악이 새로운 고도에 도달했음을 나타내며, 신시대 중국 특색 사회주의 건설 사업에 과학적 지침과 근본 준수를 제공하였다.
对人类社会发展规律作出新的深刻揭示。人类社会的发展进程,是不断认识把握历史规律,从必然王国向自由王国迈进的过程。当前,世界之变、时代之变、历史之变正以前所未有的方式展开,世界进入新的动荡变革期。面对“世界怎么了、我们怎么办”的时代之问,习近平新时代中国特色社会主义思想秉持正确的历史观、大局观、角色观,在回望历史中总结历史规律,在展望未来中把握前进趋势。提出推动构建人类命运共同体这一重大理念,指出“世界是各国人民的世界,世界面临的困难和挑战需要各国人民同舟共济、携手应对,和平发展、合作共赢才是人间正道”,强调“站在历史正确的一边,站在人类进步的一边”。这些重要论述,深化了我们党对人类社会发展规律的认识,为创造世界和平与发展的美好未来提供了中国智慧和中国方案。
인류 사회 발전의 법칙을 새롭고 깊이 있게 제시하다.인류 사회의 발전 과정은 역사의 법칙을 끊임없이 이해하고 파악하여 필연적인 왕국에서 자유의 왕국으로 나아가는 과정이다.세계의 변화, 시대의 변화, 역사의 변화가 전례 없는 방식으로 전개되고 있으며 세계는 새로운 격동의 변혁기에 접어들고 있다.'세상이 왜 이러냐, 우리는 어떻게 하냐'는 시대적 물음에 맞서 올바른 역사관·대국관·역할관을 가진 시진핑 신시대 중국 특색 사회주의 사상은 역사를 돌아보며 역사의 법칙을 총결산하고 미래를 내다보는 가운데 진로를 파악한다.인류의 운명공동체 건설을 추진한다는 중대이념을 내세우며 "세계는 각국 인민의 세계이며, 세계가 직면한 어려움과 도전은 각국 인민이 한 배를 타고 협력하고 협력하며 대응해야 하며, 평화적으로 발전하고 협력하고 상생하는 것이 인간정도이다"며 "역사의 올바른 편에 서서 인류 진보의 편에 서야 한다"고 강조했다.이러한 중요한 담론은 우리 당의 인류사회발전법칙에 대한 이해를 심화시키고 세계평화와 발전의 밝은 미래를 창조하기 위한 중국의 지혜와 중국방안을 제공하였다.
彰显人民的理论的真挚情怀
인민의 이론의 진지한 심정을 드러내다
马克思主义坚持实现人民解放、维护人民利益的立场,以实现人的自由而全面的发展和全人类解放为己任,第一次创立了人民实现自身解放的思想体系,因而具有跨越国度、跨越时代的影响力。人民性是习近平新时代中国特色社会主义思想鲜明的理论底色。
마르크스주의는 인민의 해방을 실현하고 인민의 이익을 수호하는 입장을 견지하며 인민의 자유롭고 전면적인 발전과 전 인류의 해방을 자신의 임무로 삼고 처음으로 인민의 해방을 실현하는 사상체계를 창시하였기 때문에 국가와 시대를 초월한 영향력을 가지고 있다.인민성은 시진핑 신시대 중국 특색 사회주의 사상의 뚜렷한 이론적 바탕이다.
把一切为了人民作为价值旨归。习近平新时代中国特色社会主义思想是来自人民、为了人民、造福人民的理论,坚持人民至上是贯穿其中的一条红线。习近平总书记指出:“人民对美好生活的向往,就是我们的奋斗目标”“中国共产党人的初心和使命,就是为中国人民谋幸福,为中华民族谋复兴”“以百姓心为心,与人民同呼吸、共命运、心连心,是党的初心,也是党的恒心”。无论是打赢脱贫攻坚战,解决人民最关心最直接最现实的利益问题,还是推进健康中国、平安中国、美丽中国建设,都充分彰显这一重要思想一切为了人民的根本立场,充分展现人民至上的价值取向。
모든 것을 국민을 위해 가치로 삼다.시진핑 신시대 중국 특색 사회주의 사상은 인민으로부터, 인민을 위해, 인민을 이롭게 한다는 이론으로, 인민이 그 중 하나를 관통하는 레드라인이라고 주장한다.시진핑 총서기는 "인민의 더 나은 삶에 대한 향수는 곧 우리의 분투 목표"라며 "중국 공산당 인민의 초심과 사명은 중국 인민의 행복을 도모하고 중화민족의 부흥을 도모하는 것"이라며 "백성의 마음을 마음으로 인민과 호흡하고 운명을 함께하며 마음을 이어가는 것이 당의 초심이자 당의 항심"이라고 지적했다.빈곤퇴치전에서 이기든, 인민의 가장 직접적이고 현실적인 이익문제를 해결하든, 건강한 중국, 평안한 중국, 아름다운 중국 건설을 추진하든, 모두 이 중요한 사상을 충분히 드러낸다. 모든 것이 인민의 근본입장을 위한 것이며, 인민의 지상의 가치지향성을 충분히 보여줄 것이다.
以促进共同富裕回应民生期盼。共同富裕是中国特色社会主义的本质要求,也是人民群众的共同期盼。习近平新时代中国特色社会主义思想作出我国社会主要矛盾发生转化的重大政治论断,为解决我国发展不平衡不充分问题、逐步实现全体人民共同富裕奠定了理论基础;把脱贫攻坚作为“三大攻坚战”之一,推动困扰中华民族千百年的绝对贫困问题历史性地画上了句号。党的十九届五中全会在制定到2035年基本实现社会主义现代化远景目标时提出“全体人民共同富裕取得更为明显的实质性进展”,并在改善人民生活品质部分突出强调“扎实推动共同富裕”。习近平总书记深刻指出:“现在,已经到了扎实推动共同富裕的历史阶段。”这充分表明我们党把促进全体人民共同富裕摆在更加突出的位置上。作为人口规模巨大的国家,中国实现共同富裕的宏伟目标将逐渐变成现实。
공동 번영을 촉진하고 민생의 기대에 부응합니다.공동 번영은 중국 특색 사회주의의 본질적 요구이며 인민 대중의 공통된 염원이기도 하다.시진핑 신시대 중국 특색 사회주의 사상은 우리 사회의 주요 모순이 전환되는 중대한 정치적 논단을 내렸고, 우리나라의 발전불균형 문제를 해결하고, 점진적으로 전체 인민의 공동부유를 실현하기 위한 이론적 토대를 마련했으며, 빈곤퇴치를 '3대 공방전'의 하나로 삼고, 중화민족의 천백년을 괴롭혔던 절대빈곤 문제를 역사적으로 종지부를 찍었다.중국 공산당 19기 5중전회는 2035년까지 사회주의 현대화를 기본적으로 실현한다는 비전 목표를 수립하면서 '모든 인민이 함께 번영하고 보다 분명한 실질적인 진전을 이뤘다'고 제시하고 인민의 삶의 질을 개선하는 부분에서 '공동 번영을 견실하게 추진하자'고 강조했다.시진핑 총서기는 "이제 공동부유를 확고히 추진하는 역사적 단계에 이르렀다."우리 당이 전체 인민의 공동부유 촉진을 더욱 두드러진 위치에 놓았음을 잘 보여준다.인구 규모가 큰 국가로서 공동부유(共富)를 이루겠다는 중국의 거창한 목표가 점차 현실화될 것이다.
为人类自由解放作出中国贡献。习近平总书记指出:“马克思主义博大精深,归根到底就是一句话,为人类求解放。”秉持这样的共产主义理想信念和天下情怀,习近平总书记提出构建人类命运共同体,强调“我们要实现的中国梦,不仅造福中国人民,而且造福各国人民”。发起共建“一带一路”倡议,提出全球治理观、新安全观、新发展观、正确义利观等一系列占据国际道义制高点的全新理念;强调“中国开放的大门只会越开越大”,推出一系列让更多国家搭乘中国发展快车的积极举措;提出并推动践行全球发展倡议、全球安全倡议、全球文明倡议,为促进共同发展繁荣作出中国贡献,也为探求人类自由解放道路作出中国探索。
인류의 자유 해방을 위해 중국에 공헌하다.시진핑 총서기는 "마르크시즘은 결국 인류 해방을 위한 한 마디다."이러한 공산주의의 이상적 신념과 천하의 정서를 바탕으로 시진핑 총서기는 인류 운명공동체 건설을 내세우며 "우리가 실현해야 할 중국몽은 중국 인민뿐만 아니라 각국 인민에게도 이익이 될 것"이라고 강조했다.일대일로 공동건설을 발기하여 글로벌 거버넌스관, 신안전관, 신발전관, 올바른 의리관 등 일련의 국제도의제 고점을 차지하는 새로운 이념을 제시하고, "중국의 개방의 문은 점점 더 커질 뿐"을 강조하며, 더 많은 국가가 중국 발전의 급행열차에 탑승할 수 있도록 하는 일련의 적극적인 조치를 내놓으며, 글로벌 발전 이니셔티브, 글로벌 안보 이니셔티브, 글로벌 문명 이니셔티브를 실천하여 공동 발전 번영을 촉진하는 데 중국의 공헌하고 인류의 자유 해방 길을 모색하기 위한 중국의 탐색을 한다.
展现实践的理论的巨大威力
실천적 이론의 거대한 위력을 펼치다
马克思主义具有鲜明的实践品格,不仅致力于科学“解释世界”,而且致力于积极“改变世界”,指引着人民改造世界的行动。实践的观点是马克思主义认识论的基本观点,实践性是马克思主义理论区别于其他理论的显著特征,也是习近平新时代中国特色社会主义思想的鲜明品格。习近平总书记指出:“一种理论的产生,源泉只能是丰富生动的现实生活,动力只能是解决社会矛盾和问题的现实要求。”在与实践的良性互动中,习近平新时代中国特色社会主义思想为新时代中国正在进行的伟大实践提供了科学指引。
마르크스주의는 실천적 성격이 뚜렷하여 과학적으로 '세계를 해석'할 뿐만 아니라 적극적으로 '세계를 변화'하여 인민의 세계를 개조하는 행동을 지도한다.실천적 관점은 마르크스주의 인식론의 기본 관점으로 실천성은 마르크스주의 이론이 다른 이론과 구별되는 두드러진 특징이며 시진핑 신시대 중국 특색 사회주의 사상의 뚜렷한 품격이기도 하다.시 총서기는 "원천(源源)은 풍요롭고 생생한 실생활일 뿐이며, 동력은 사회적 갈등과 문제를 해결하는 현실적 요구일 뿐이다."실천과의 선순환 속에서 시진핑 신시대 중국 특색 사회주의 사상은 신시대 중국이 진행 중인 위대한 실천에 과학적 지침을 제공했다.
以解决社会矛盾和问题为理论出发点。习近平新时代中国特色社会主义思想是在扎根现实土壤、回应实践需求、回答时代课题中萌发、形成和不断发展的。习近平总书记作出的重大判断和重大结论,都是基于对社会矛盾和问题的科学分析。比如,针对我国发展不平衡不充分,不能完全满足人民日益增长的美好生活需要的问题,作出我国社会主要矛盾发生变化的科学判断,明确了今后一个时期全党工作的战略重点和主攻方向;基于对我国经济发展“三期叠加”的分析,作出经济发展进入新常态的判断,提出贯彻新发展理念、推动经济高质量发展、建设现代化经济体系、推进供给侧结构性改革等一系列重要思想,为我国经济长期稳定发展提供了根本遵循;针对我国意识形态领域一度出现的被动局面,提出加强党对意识形态工作的领导等重要思想,使我国意识形态领域形势发生了全局性、根本性转变。这样的问题导向,充分彰显了习近平新时代中国特色社会主义思想直面问题的政治勇气、理论魅力和唯实务实的思想品格。
사회적 모순과 문제를 해결하는 것을 이론적 출발점으로 삼다.시진핑 신시대 중국 특색 사회주의 사상은 현실 토양에 뿌리를 내리고 실천 수요에 대응하며 시대적 과제에 답하면서 싹트고 형성되며 끊임없이 발전해 왔다.시진핑 총서기가 내린 중대 판단과 중대 결론은 모두 사회 갈등과 문제에 대한 과학적 분석에 바탕을 두고 있다.예를 들어, 우리나라의 발전불균형이 불충분하고 국민의 증가하는 아름다운 생활수요를 완전히 충족시키지 못하는 문제에 대하여 우리 사회의 주요 모순이 변화한다는 과학적 판단을 하여 향후 한 시기의 전당사업의 전략중점과 주공방향을 명확히 하였다. 우리 나라의 경제발전 '3기 중첩'에 대한 분석에 기초하여 경제발전이 뉴노멀에 진입한다는 판단을 내리고, 새로운 발전 이념 관철, 경제의 고품질 발전 추진, 현대화 경제체계 건설, 공급측 구조개혁 추진 등 일련의 중요한 사상을 제시하여 우리 나라의 경제 장기적이고 안정적인 발전을 위한 근본적 준수를 제공하였다. 한때 우리나라 이데올로기적 업무에 대한 당의 지도력 강화 등 중요한 사상을 제시하여 우리나라 이데올로 인해 우리 나라 이데이런 문제 지향은 시진핑 신시대 중국 특색 사회주의 사상이 문제를 직시할 수 있는 정치적 용기와 이론적 매력, 그리고 실용적이고 현실적인 사상의 품격을 충분히 드러낸다.
在实践中发挥巨大引领作用。习近平新时代中国特色社会主义思想的实践性特征,突出体现为其巨大的现实解释力和实践引领力。党的十八大以来,正是在这一重要思想指引下,党和国家事业取得历史性成就、发生历史性变革,解决了许多长期想解决而没有解决的难题,办成了许多过去想办而没有办成的大事,把新时代中国特色社会主义更加有力地推向前进。过去十年,我们经受住了来自政治、经济、意识形态、自然界等方面的风险挑战考验,完成了脱贫攻坚、全面建成小康社会的历史任务,实现了第一个百年奋斗目标,我国经济实力、科技实力、综合国力跃上新的大台阶,人民群众获得感、幸福感、安全感显著增强,中国共产党领导和我国社会主义制度优势进一步彰显,推动我国迈上全面建设社会主义现代化国家新征程,中华民族伟大复兴向前迈出了新的一大步。
실천에서 큰 선도적 역할을 하다.시진핑 신시대 중국 특색 사회주의 사상의 실천적 특징은 그 거대한 현실적 해석력과 실천적 리더십으로 두드러진다.중국공산당 제18차 전국대표대회 이후 당과 국가의 사업은 역사적인 성과를 거두었고 역사적인 변혁을 일으켜 오랫동안 해결하려 했으나 해결하지 못한 많은 난제를 해결하여 과거에 하고 싶었지만 이루지 못한 많은 큰일을 이루어 새로운 시대 중국 특색 사회주의를 더욱 힘있게 전진시켰다.지난 10년 동안 우리는 정치, 경제, 이데올로기, 자연계 등 방면에서 오는 위험 도전의 시련을 견디어 내고, 빈곤 퇴치와 전면적인 샤오캉 사회 건설의 역사적 임무를 완수하고, 제1백 년 분투 목표를 실현하였다. 우리 나라의 경제력, 과학기술력, 종합 국력은 새로운 큰 단계로 도약하고, 인민 대중의 획득감·행복감·안전감이 현저하게 증대되었다. 중국 공산당 지도자와 우리 나라의 사회주의 제도 우위가 더욱 두드러지게 나타나 우리 나라가 전면적인 사회주의 현대화 국가 건설의 새로운 여정에 발걸음을 내디뎠다. 중화민족의 위대한 부흥은 새로운 큰 발걸음을 내디뎠다.
在与实践的良性互动中不断丰富发展。习近平新时代中国特色社会主义思想坚持把人民的创造性实践作为理论创新的不竭源泉,始终在实践中吸收养分,不断进行理论创新创造。比如,习近平总书记从中国特色社会主义发展和当代中国发展进步的全局出发,进一步深化对我国国家制度和国家治理体系建设的规律性认识,把制度建设摆到更加突出的位置、进行系统总结并提出发展方向和工作要求;面对开启全面建设社会主义现代化国家新征程的要求,提出我国进入新发展阶段的重大判断;面对世界百年未有之大变局进入加速演变期、经济全球化遭遇逆流的国际形势,提出构建以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局的重大战略思想;等等。实践是多彩的,基于实践的理论之树常青。习近平新时代中国特色社会主义思想必将在与实践的良性互动中展现出更加强大的实践威力。
실천과의 긍정적인 상호작용 속에서 끊임없이 풍부하게 발전하고 있습니다.시진핑 신시대 중국특색 사회주의 사상은 인민의 창조적 실천을 이론혁신의 끊임없는 원천으로 견지하고 있으며, 항상 실천 속에서 양분을 흡수하고 이론혁신과 창조를 끊임없이 진행하고 있다.예를 들어 시진핑 총서기는 중국 특색 사회주의 발전과 당대 중국 발전 진보의 전반에서 출발하여 우리나라의 국가 제도와 국가 통치 체계 건설에 대한 규칙적인 인식을 더욱 심화시키고 제도 건설을 더욱 두드러진 위치에 놓고 체계적으로 총결산하여 발전 방향과 작업 요구를 제시하며 전면적인 사회주의 현대화 국가 건설의 새로운 여정을 열어야 한다는 요구에 직면하여 우리나라가 새로운 발전 단계에 진입했다는 중대한 판단, 세계 100년 만의 대변화가 가속 변천기에 진입하고 경제 세계화가 역류하는 국제 정세에 직면하여 국내 대순환을 주체로 하고 국내 국제 이중순환을 상호 촉진하는 새로운 발전 구도를 구축하는 중대한 전략 사상 등을 제시하였다.실천은 다채롭고 실천에 기반한 이론은 항상 푸르다.시진핑 신시대 중국 특색 사회주의 사상은 반드시 실천과의 선순환 속에서 더욱 강력한 실천의 위력을 보여줄 것이다.
凸显不断发展的开放的理论的鲜明品格
끊임없이 발전하는 개방적인 이론의 뚜렷한 품격을 부각시키다
马克思主义是随着时代、实践、科学发展而不断发展的开放的理论体系,它并没有结束真理,而是开辟了通向真理的道路。习近平新时代中国特色社会主义思想的开放性不仅体现在对人类创造的一切文明成果的学习借鉴上,更在于始终坚持把马克思主义基本原理同中国具体实际、同中华优秀传统文化相结合,坚持继承与发展、守正与创新相统一,不断开辟马克思主义中国化时代化新境界。
마르크스주의는 시대, 실천, 과학의 발전에 따라 끊임없이 발전하는 개방된 이론 체계로, 진리를 끝내는 것이 아니라 진리로 가는 길을 열었다.시진핑 신시대 중국특색 사회주의 사상의 개방성은 인류가 창조한 모든 문명성과에 대한 학습참고에서 드러날 뿐만 아니라, 항상 마르크스주의의 기본원리를 중국의 구체적이고 실제적이며, 중국의 우수한 전통문화와 결합하고, 계승과 발전, 수정과 혁신의 통일을 견지하며, 끊임없이 마르크스주의의 중국화 시대화의 새로운 경지를 개척한다.
坚持与时俱进的理论品格。党的十八大以来,习近平总书记运用“两个结合”“六个必须坚持”等科学方法,结合新的时代条件和实践要求提出一系列新理念新思想新战略,为发展马克思主义哲学、政治经济学、科学社会主义作出原创性贡献。比如,在马克思主义哲学方面,准确把握矛盾运动的对立统一规律,强调发扬斗争精神、增强斗争本领,体现以自觉的斗争实践打开新天地、夺取新胜利的哲学思辨;在马克思主义政治经济学方面,运用马克思主义政治经济学基本原理和方法论认识经济运动过程,提出新发展阶段、新发展理念、新发展格局、高质量发展等概念范畴,开辟了当代中国马克思主义政治经济学发展的新境界;在科学社会主义方面,运用科学社会主义基本原则和马克思主义国家理论,探讨中国特色社会主义制度和国家治理现代化的关系,实现了马克思主义国家制度理论的创新发展;等等。随着时代条件的不断发展变化,习近平新时代中国特色社会主义思想还将为发展马克思主义作出更多原创性贡献。
시대에 발맞춘 이론적 품격을 견지하다.당 18차 전국대표대회 이후 시진핑 총서기는 '두 개의 결합', '여섯 개는 반드시 견지해야 한다' 등의 과학적 방법을 사용하여 새로운 시대 조건과 실천 요구를 결합하여 일련의 새로운 이념, 새로운 사상, 새로운 전략을 제시하여 마르크스주의 철학, 정치경제학, 과학사회주의를 발전시키는데 독창적인 공헌을 하였다.예를 들어 마르크스주의 철학 방면에서 모순운동의 대립통일법칙을 정확히 파악하여 투쟁정신을 발양하고 투쟁능력을 증강하며 의식적인 투쟁실천으로 신천지를 열고 새로운 승리를 쟁취하는 철학적 사변을 구현하고 마르크스주의 정치경제학 방면에서 마르크스주의 정치경제학의 기본원리와 방법론을 이용하여 경제운동과정을 인식하며 새로운 발전단계, 새로운 발전 이념, 새로운 발전구도, 고품질 발전 등의 개념범위를 제시하여 당대 중국 마르크스주의 정치경제학 발전의 새로운 경지를 개척하였다.시대적 조건의 지속적인 발전과 변화에 따라 시진핑 신시대의 중국 특색 사회주의 사상은 마르크스주의 발전에 더 독창적인 기여를 할 것입니다.
吸收人类一切优秀文明成果。不拒众流,方为江海。习近平新时代中国特色社会主义思想坚持用宽广的视野、开放的胸怀吸收人类创造的一切优秀文明成果,从不同文明中寻求智慧、汲取营养。习近平总书记高度重视把马克思主义基本原理同中华优秀传统文化相结合,同时高度重视不同文明包容共存、交流互鉴,强调“文明因多样而交流,因交流而互鉴,因互鉴而发展”“要更加积极主动地学习借鉴人类创造的一切优秀文明成果”。习近平新时代中国特色社会主义思想必将引领中国以更加开放的姿态拥抱世界,以更有活力的中华民族现代文明贡献世界。
인류의 모든 우수한 문명의 성과를 흡수하다.많은 인파를 마다하지 않고 비로소 강과 바다가 된다.시진핑 신시대 중국 특색 사회주의 사상은 넓은 시야와 열린 마음으로 인류가 창조한 모든 훌륭한 문명 성과를 흡수하고 다양한 문명으로부터 지혜를 찾고 영양을 섭취할 것을 주장합니다.시진핑 총서기는 마르크스주의의 기본원리와 중국의 우수한 전통문화를 결합하는 것을 매우 중시하고, 동시에 서로 다른 문명이 포용하고 공존하며, 상호감정을 교환하는 것을 중시하며, "문명은 다양함으로 인해 교류하고, 교류로 인해 상호감정을 받고, 상호감정으로 발전한다"며 "인류가 창조한 모든 우수한 문명의 성과를 더욱 적극적으로 배워야 한다"고 강조했다.시진핑 신시대 중국 특색 사회주의 사상은 중국이 보다 개방적인 자세로 세계를 껴안고, 보다 역동적인 중화민족 현대문명으로 세계를 공헌하도록 이끌 것이다.
始终站在时代发展前沿。马克思主义开放性的一个重要体现,就在于始终立于时代潮头,为回答前沿问题贡献理论智慧。习近平新时代中国特色社会主义思想始终站在时代发展前沿,不断探索时代提出的崭新课题,回应全人类共同面临的挑战。比如,密切关注新一轮科技革命和产业变革的深远影响,聚焦量子科技、区块链等前沿科技领域,强调加快基础研究突破和关键核心技术攻关,引领新一轮科技革命和产业变革方向;密切关注信息技术导致舆论生态、媒体格局、传播方式发生的深刻变化,强调加快推动媒体融合发展,形成网上网下同心圆;站在引领时代潮流和人类文明进步的高度,倡导建设持久和平、普遍安全、共同繁荣、开放包容、清洁美丽的世界,为解决全球性问题贡献了中国智慧、中国方案。
시종 시대 발전의 선두에 서다.마르크스주의의 개방성의 중요한 구현은 항상 시대의 흐름에 서서 첨단 문제에 대한 대답에 이론적 지혜를 기여하는 것입니다.시진핑 신시대 중국 특색 사회주의 사상은 시종일관 시대 발전의 선두에 서서 시대가 제시한 참신한 과제를 끊임없이 탐구하고 전 인류가 직면한 도전에 대응해 왔다.예를 들어, 새로운 과학기술혁명과 산업변혁의 심원한 영향을 예의주시하고, 양자과학기술, 블록체인 등 첨단과학기술분야에 초점을 맞추고, 기초연구돌파와 핵심핵심기술의 난관을 가속화하고, 새로운 과학기술혁명과 산업변혁의 방향을 선도할 것을 강조하며, 정보기술로 인한 여론생태, 미디어구도, 전파방식이 발생하는 심각한 변화를 예의주시하면서 미디어융합발전을 가속화하고 온라인상에서 온·오프라인 동심원을 형성할 것을 강조합니다. 시대의 흐름과 인류문명의 진보를 선도하는 높이에 서서 항구적 평화·보편적 안전·공동번영·개방·포용·청결 아름다운 세계를 제창하여 글로벌 문제 해결에 기여했습니다.
(作者为北京市习近平新时代中国特色社会主义思想研究中心首都师范大学研究基地特约研究员)
(저자는 베이징시 시진핑 신시대 중국특색사회주의사상연구센터 수도사범대학 연구기지 특약연구원)
《 人民日报 》( 2023年09月19日 09 版)
(责编:王潇潇、薄晨棣)
6666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666677777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777
凤凰涅槃焕新颜(中国式现代化面对面⑤)
——如何理解高质量发展是全面建设社会主义现代化国家的首要任务?
2023年09月19日08:37来源:人民网-人民日报
봉황열반환신안(중국식 현대화 대면⑤)
질 높은 발전이 사회주의 현대화 국가 건설의 최우선 과제라는 것을 어떻게 이해하나.
2023년 09월 19일 08:37 출처: 인민망-인민일보
一部人类文明史,就是人类认识世界和改造世界的历史,也是通过发展不断创造物质财富和精神财富的历史。当代世界,发展是解决人类一切问题的“总钥匙”。很多欠发达国家政治、社会不稳定,根子上是发展短板造成的;今天一些发达国家出现的各种问题,很大程度上也是发展动力衰竭引起的。中国不仅认识到发展的重要性,推动实现了经济快速发展和社会长期稳定,而且因时应势调整发展理念、方式和格局,不断提升发展的质量和效益,使发展获得源源不断的强劲动力。
인류 문명의 역사는 인류가 세계를 이해하고 개조한 역사이자 발전을 통해 물질적, 정신적 부를 지속적으로 창출한 역사입니다.현대 세계에서 발전은 인류의 모든 문제를 해결하는 '총 열쇠'입니다.많은 저개발국들의 정치사회적 불안은 근본적으로는 발전의 단점으로 인해 발생하며, 오늘날 일부 선진국의 다양한 문제도 대부분 발전의 동력부전으로 인해 발생합니다.중국은 발전의 중요성을 인식하고 급속한 경제 발전과 장기적 사회 안정을 촉진할 뿐만 아니라 발전 개념, 방식 및 패턴을 조정하고 발전의 품질과 효율성을 지속적으로 개선하여 발전을 지속적으로 강력한 원동력으로 만듭니다.
没有发展就没有现代化,没有高质量发展就没有全面现代化。党的二十大把高质量发展作为全面建设社会主义现代化国家首要任务鲜明提出来,就是要更加明确发展是党执政兴国的第一要务,着力破解经济发展中面临的突出矛盾和问题,真正实现经济质的有效提升和量的合理增长。这是更好满足人民对美好生活需要的根本前提,是夯实全面建成社会主义现代化强国物质技术基础的必然要求。
발전이 없으면 현대화도 없고, 질 높은 발전이 없으면 전면 현대화도 없다.당 20차 전국대표대회는 전면적인 사회주의 현대화 국가 건설의 최우선 과제로 고품질 발전을 분명히 제시하였는데, 이는 발전이 당집권 흥국의 제일 중요한 과제임을 더욱 명확히 하고 경제발전에 직면한 두드러진 모순과 문제를 타파하는데 주력하여 진정으로 경제질의 효과적인 향상과 양의 합리적인 성장을 실현하는 것이다.이것은 더 나은 삶에 대한 인민의 요구를 더 잘 충족시키기 위한 기본 전제 조건이며 사회주의 현대화 강국의 물질적, 기술적 기반을 전면적으로 공고히 하기 위한 불가피한 요구 사항입니다.
必须跨越的重大关口
반드시 넘어야 할 중대한 관문
现代化发展的一个重要特征,就是相较于传统社会,同样的消耗却可以创造更多的财富,社会生产的效率和经济发展的质量得到大幅提升。从世界现代化的历程来看,很多发达国家都曾经历过质量提升的阶段。20世纪60年代以来,全球100多个中等收入经济体中只有十几个成功进入高收入经济体行列。那些取得成功的国家,就是在经历高速增长阶段后实现了经济发展从量的扩张转向质的提高。那些徘徊不前甚至倒退的国家,就是没有实现这种根本性转变。可以说,高质量发展是一个国家迈向现代化绕不过的一道坎。
현대화 발전의 중요한 특징은 전통 사회에 비해 동일한 소비로 더 많은 부를 창출할 수 있고 사회 생산의 효율성과 경제 발전의 질이 크게 향상된다는 것입니다.세계 현대화 과정의 관점에서 많은 선진국이 품질 향상 단계를 경험했습니다.1960년대 이후 전 세계 100개 이상의 중산층 경제 중 12개만이 성공적으로 고소득 경제 대열에 진입했습니다.고도성장 단계를 거치면서 양적 확장에서 질적 향상으로 경제성장을 이룬 나라들이다.주저앉거나 후퇴하는 나라들은 이런 근본적인 변화를 이루지 못하고 있다.질 높은 발전은 한 나라가 현대화를 향해 나아가기 위해 피할 수 없는 난관이라고 할 수 있다.
【相关链接】
[관련 링크]
德国制造质量立身
독일제 품질입신
100多年前,德国产品有着不堪的历史,曾经也是粗制滥造的代名词。19世纪后期以来,德国制定了一系列严格的标准和制度,实施了一揽子硬核措施和政策,使制造工艺和产品质量大为改观。现在的德国制造可谓有口皆碑,在欧洲乃至全世界都处于领先地位。
100여 년 전 독일 제품은 거친 제조의 대명사이기도 했던 끔찍한 역사를 가지고 있습니다.19세기 후반부터 독일은 일련의 엄격한 표준과 시스템을 제정하고 포괄적인 하드코어 조치와 정책을 시행하여 제조 공정과 제품 품질을 크게 개선했습니다.오늘날 독일 제조는 입소문이 나며 유럽은 물론 전 세계에서 선두를 달리고 있다.
日本“质量救国”战略
일본의 품질 구국 전략
第二次世界大战后,为了从战争废墟中寻求工业发展之路,日本实施“质量救国”战略,将产品质量升级放在与产业结构调整、贸易立国、贸易振兴同等重要的地位,实施一系列激励措施,推动企业全面增强质量意识,提高产品质量,形成了一大批具有强大竞争力的品牌和企业,提升了“日本制造”的声誉与形象。
제2차 세계 대전 후 전쟁의 폐허에서 산업 발전의 길을 찾기 위해 일본은 '품질 구국' 전략을 실행하고 제품 품질 업그레이드를 산업 구조 조정, 무역 입국, 무역 진흥과 같은 중요한 위치에 두고 일련의 인센티브 조치를 실시하여 기업의 전반적인 품질 의식을 높이고 제품 품질을 향상시키며 강력한 경쟁력을 갖춘 많은 브랜드와 기업을 형성하여 '메이드 인 재팬'의 명성과 이미지를 향상시킵니다.
韩国“质量赶超”计划
한국 '품질 따라잡기' 계획
20世纪60年代开始,韩国为了提升本国工业产品在国际上的竞争力,实施“质量赶超”计划,通过举办国家质量管理大会、制定国家质量名匠制度、成立质量管理小组等政策措施,不断加强产品和企业的竞争力,使工业产品和企业成为韩国经济腾飞的重要基础。
한국은 1960년대부터 자국 공산품의 국제경쟁력을 높이기 위해 '품질 따라잡기' 프로그램을 실시해 왔으며, 국가품질관리대회 개최, 국가품질명장제도 제정, 품질관리팀 구성 등의 정책조치를 통해 제품과 기업의 경쟁력을 지속적으로 강화해 공산품과 기업이 한국 경제 도약의 중요한 기반이 되도록 했다.
对我国来说,高质量发展是经济建设不断向前迈进的必然要求。新中国成立后,我们在满目疮痍、一穷二白的基础上建立起独立的比较完整的工业体系和国民经济体系。改革开放后,我们紧紧扭住经济建设这个中心,不断解放和发展生产力,保持了经济的持续高速增长,实现了从生产力相对落后的状况到经济总量跃居世界第二的历史性突破。但由于一些地方和部门片面追求速度规模,发展方式粗放,经济结构失衡、环境污染、安全事故等问题更加突出,加之人口、资源、环境约束趋紧,传统发展模式难以为继,发展中的矛盾和问题集中体现在发展质量上。
우리나라의 경우 고품질 발전은 경제 건설의 지속적인 발전을 위한 불가피한 요구 사항입니다.신중국 건국 후 우리는 만신창이가 된 가난을 바탕으로 독립적이고 비교적 완전한 산업 시스템과 국가 경제 시스템을 구축했습니다.개혁개방 이후 우리는 경제건설의 중심을 확고히 잡고 끊임없이 생산력을 해방 발전시키며 경제의 지속적이고 고속성장을 유지하여 생산력이 상대적으로 낙후된 상황에서 경제총량에서 세계 2위로 도약하는 역사적 돌파구를 실현하였다.그러나 일부 지방과 부서는 일방적인 속도 규모 추구, 조방한 발전 방식, 경제 구조 불균형, 환경 오염, 안전사고 등의 문제가 더욱 두드러지고 인구, 자원, 환경 제약이 강화되어 전통적인 발전 모델을 이어가기 어렵고 발전 중의 모순과 문제는 발전의 질에 집중되어 있다.
面对我国新发展阶段生产函数和外部环境发生的变化,以习近平同志为核心的党中央站在强国建设、民族复兴的战略高度,作出我国经济由高速增长阶段转向高质量发展阶段的科学判断,鲜明提出实现高质量发展是中国式现代化的本质要求、高质量发展是全面建设社会主义现代化国家的首要任务、坚持以推动高质量发展为主题等重大论断,引领我国经济社会不断迈向高质量发展。新时代我国经济向形态更高级、分工更优化、结构更合理的阶段演进,这是保持经济持续健康发展的客观要求,也是顺应经济发展规律的主动选择。
우리나라의 새로운 발전단계인 생산함수와 외부환경의 변화에 직면하여 시진핑 동지를 핵심으로 하는 당중앙은 강대국건설, 민족부흥의 전략적 고도에 서서 우리 경제가 고속성장단계에서 고품질발전단계로 전환되었다는 과학적 판단을 내리고 고품질발전을 실현하는 것은 중국식 현대화의 본질적 요구이며 고품질발전은 전면적인 사회주의 현대화국가 건설의 최우선 임무이며 고품질발전 추진을 주제로 하는 중대한 논단을 견지하여 우리 경제사회가 끊임없이 고품질발전을 향해 나아가도록 이끈다.새로운 시대의 중국 경제는 더 높은 형태, 더 최적화된 분업, 더 합리적인 구조를 가진 단계로 발전하고 있으며 이는 경제의 지속 가능하고 건강한 발전을 유지하기 위한 객관적인 요구 사항이며 경제 발전의 법칙에 부합하는 능동적인 선택입니다.
【在线问答】
[온라인 퀴즈]
什么是生产函数?
생산 함수란 무엇입니까?
生产函数是一个经济学术语,表示在一定时期内,在技术水平不变的情况下,生产中所使用的各种生产要素的数量与所能生产的最大产量之间的函数关系。
생산 함수는 일정 기간 동안 기술 수준이 변하지 않은 상태에서 생산에 사용되는 다양한 생산 요소의 수와 생산할 수 있는 최대 생산량 사이의 함수 관계를 나타내는 경제 용어입니다.
什么是高质量发展?概而言之,就是能够很好满足人民日益增长的美好生活需要的发展,是体现新发展理念的发展,是创新成为第一动力、协调成为内生特点、绿色成为普遍形态、开放成为必由之路、共享成为根本目的的发展。通俗地说,高质量发展,就是经济发展从“有没有”转向“好不好”。
무엇이 고품질 발전입니까?요약하면, 인민들의 증가하는 더 나은 삶의 요구를 잘 충족시킬 수 있는 발전, 새로운 발전 이념을 구현하는 발전, 혁신이 제1동력이 되고, 조화가 내생적 특성이 되고, 녹색이 보편적인 형태가 되고, 개방이 필수의 길이 되고, 공유가 근본 목적이 되는 발전이다.일반적으로 고품질 개발은 경제 발전이 '있는가 없는가'에서 '좋은가 나쁜가'로 전환하는 것입니다.
经过新时代十年的发展转换和升级,我国高质量发展取得显著成就,中国经济从内到外都在发生着深刻的变化,向着“气质更佳”“颜值更高”“活力更足”的方向迈进。同时也要看到,高质量发展是一个新旧事物迭代更替的过程,新观念与旧思维、新方式与老套路、创新突破与路径依赖必然要有一个拉锯和胶着的过程。越往深处推动,遇到的阻力就越大,博弈也会更趋剧烈。在这个时候,更加需要我们保持强大的战略定力,坚定高质量发展的大方向不动摇,一步一步往前推进,跨越一个个常规性和非常规性关口,形成高质量发展的良性循环。只有这样,中国经济才能跨过坡坎、越过鸿沟,实现“惊险的一跃”,迈上更高的发展台阶。
经过新时代十年的发展转换和升级,我国高质量发展取得显著成就,中国经济从内到外都在发生着深刻的变化,向着“气质更佳”“颜值更高”“活力更足”的方向迈进。同时也要看到,高质量发展是一个新旧事物迭代更替的过程,新观念与旧思维、新方式与老套路、创新突破与路径依赖必然要有一个拉锯和胶着的过程。越往深处推动,遇到的阻力就越大,博弈也会更趋剧烈。在这个时候,更加需要我们保持强大的战略定力,坚定高质量发展的大方向不动摇,一步一步往前推进,跨越一个个常规性和非常规性关口,形成高质量发展的良性循环。只有这样,中国经济才能跨过坡坎、越过鸿沟,实现“惊险的一跃”,迈上更高的发展台阶。
새로운 시대 10년의 발전, 전환 및 업그레이드를 거쳐 우리나라의 고품질 발전은 괄목할 만한 성과를 거두었고 중국 경제는 내부적으로 심각한 변화를 겪고 있으며 '기질이 더 좋고', '얼굴이 더 높고', '활력이 더 풍부하다'는 방향으로 나아가고 있습니다.동시에 고품질 개발은 새로운 것과 오래된 것을 반복적으로 교체하는 과정이며 새로운 개념과 오래된 사고, 새로운 방법과 오래된 방식, 혁신의 돌파구와 경로 의존은 필연적으로 톱질하고 교착하는 과정이 있음을 알아야 합니다.깊숙이 밀어 넣을수록 저항이 커지고 게임도 치열해진다.이 시점에서 우리는 더욱 강력한 전략적 결정력을 유지하고 고품질 발전의 큰 방향을 확고히 하며 흔들리지 않고 한 걸음 한 걸음 전진하여 하나하나의 관문과 비상식적인 관문을 뛰어넘어 고품질 발전의 선순환을 형성해야 합니다.그래야 중국 경제가 언덕을 넘고, 갭을 넘어 '아슬아슬한 도약'을 이뤄 한 단계 높은 발전 단계를 밟을 수 있다.
새로운 시대 10년의 발전, 전환 및 업그레이드를 거쳐 우리나라의 고품질 발전은 괄목할 만한 성과를 거두었고 중국 경제는 내부적으로 심각한 변화를 겪고 있으며 '기질이 더 좋고', '얼굴이 더 높고', '활력이 더 풍부하다'는 방향으로 나아가고 있습니다.동시에 고품질 개발은 새로운 것과 오래된 것을 반복적으로 교체하는 과정이며 새로운 개념과 오래된 사고, 새로운 방법과 오래된 방식, 혁신의 돌파구와 경로 의존은 필연적으로 톱질하고 교착하는 과정이 있음을 알아야 합니다.깊숙이 밀어 넣을수록 저항이 커지고 게임도 치열해진다.이 시점에서 우리는 더욱 강력한 전략적 결정력을 유지하고 고품질 발전의 큰 방향을 확고히 하며 흔들리지 않고 한 걸음 한 걸음 전진하여 하나하나의 관문과 비상식적인 관문을 뛰어넘어 고품질 발전의 선순환을 형성해야 합니다.그래야 중국 경제가 언덕을 넘고, 갭을 넘어 '아슬아슬한 도약'을 이뤄 한 단계 높은 발전 단계를 밟을 수 있다.
【经验分享】
[경험 공유]
广东湛江全力建设世界级临海钢铁产业集群
광동 잔강은 전심전력하여 세계적인 임해 철강 산업 클러스터를 건설하였다.
广东省湛江市位于中国大陆最南端,靠近铁矿石和煤炭等原料产地,拥有天然深水良港,背靠珠三角庞大的消费市场,具有发展钢铁产业的有利条件。近年来,湛江经开区充分利用这一优势,不断完善钢铁下游产业链,全力建设世界级临海钢铁产业集群。到2025年,钢铁产业集群产值预计达到800亿元左右。
광둥성 잔장시는 중국 대륙 최남단에 위치하고 철광석, 석탄 등 원료 생산지와 가깝고 천연 심수이포항을 보유하고 있으며 주강 삼각주의 거대한 소비 시장을 등에 업고 철강 산업 발전에 유리한 조건을 갖추고 있습니다.최근 몇 년 동안 잔장 경제개발구는 이 장점을 최대한 활용하여 철강 하류 산업 사슬을 지속적으로 개선하고 세계적인 임해 철강 산업 클러스터를 건설하기 위해 최선을 다했습니다.2025년까지 철강 산업 클러스터의 생산량은 약 800억 위안에 달할 것으로 예상됩니다.
全面建设社会主义现代化国家是一个由多维目标构成的系统工程。推动高质量发展之所以是首要任务,就是因为它具有基础性、牵引性的意义。这个基础夯实了,这个牵引有力了,就能带动经济社会各个方面更好发展,从而全面提高我国现代化建设的质量和水平。
사회주의 현대화 국가를 전면적으로 건설하는 것은 다차원적인 목표로 구성된 체계적인 프로젝트입니다.고품질 개발을 촉진하는 것이 최우선 과제인 이유는 기본적이고 견인적인 의미가 있기 때문입니다.이 토대를 공고히 하고 견인이 강하면 경제 사회 각 방면의 더 나은 발전을 이끌어 중국 현대화 건설의 질과 수준을 전면적으로 향상시킬 수 있습니다.
正确看待质和量的关系
질과 양의 관계를 정확하게 보다
质和量是哲学上的一对范畴,描述的是事物发展演变的相继状态,质具有相对的稳定性,量具有一定的动态性。两者的辩证关系,一直是古今中外哲学家把握世界的一个重要维度。老子的“合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土”,荀子的“不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海”,说的都是量变引起质变的道理。古希腊麦加拉学派提出有趣的“谷堆”“秃顶”论证,也反映了质和量的关系问题。马克思主义唯物辩证法把两者关系阐述得十分透彻,认为量变和质变是相互转化的,量变是质变的必要准备,质变是量变的必然结果,质变为新的量变开辟道路。从哲学上认识这个问题,有助于我们更好厘清高质量发展中质量和数量的关系。
질과 양은 철학의 한 쌍으로 사물의 발전과 진화의 연속적인 상태를 묘사하고 있으며 질은 상대적으로 안정적이고 양은 일정한 역동성을 가지고 있습니다.둘의 변증법적 관계는 동서고금을 막론하고 철학자가 세계를 파악하는 중요한 차원입니다.노자의 '안는 나무는 호말에서 나고, 9층 대는 누토에서 일어난다'는 순자의 '보행을 쌓지 않으면 천리에 이르지 못한다'는 말은 모두 양적 변화가 질적 변화를 일으키는 이치다.고대 그리스의 메가라 학파는 '곡식 더미'와 '대머리'에 대한 흥미로운 논증을 제시했는데, 이는 또한 질과 양의 관계 문제를 반영합니다.마르크스주의 유물변증법은 양자의 관계를 매우 철저하게 설명하는데, 양적 변화와 질적 변화는 상호 전환이며, 양적 변화는 질적 변화의 필수 준비이며, 질적 변화는 양적 변화의 필연적인 결과이며, 질적 변화는 새로운 양적 변화의 길을 열어준다.철학적으로 이 문제를 인식하면, 우리가 질 높은 발전에서 질과 양의 관계를 더욱 명확히 하는 데 도움이 될 것이다.
【在线问答】
[온라인 퀴즈]
什么是“谷堆”“秃顶”论证?
무엇이 "곡물 더미"와 "대머리" 논증입니까?
公元前5世纪到公元前4世纪,古希腊麦加拉学派哲学家欧布利德提出了著名的“谷堆”“秃顶”论证。“谷堆”论证认为,一粒谷子不能形成谷堆,再加上一粒也不能形成谷堆,如果每次都加一粒谷子,而每增加的一粒又都不能形成谷堆,那怎么能形成谷堆呢?“秃顶”论证认为,掉一根头发不能成为秃顶,再掉一根也不能成为秃顶,如果每次掉一根,而掉的每一根又不能形成秃顶,那么何时形成秃顶?很明显,上述两个论证与事实不相符。世界上任何事物的变化发展,都是首先从量变开始的。当量的积累达到一定程度,必然会引起质变。加一粒谷子或掉一根头发固然不会形成谷堆或秃顶,但积累到一定程度必然形成谷堆或秃顶。
기원전 5세기부터 기원전 4세기까지 고대 그리스의 메가라 철학자 에우블리드는 유명한 '곡식 더미'와 '대머리' 논증을 제시했습니다.곡물 더미'는 곡물 더미를 형성할 수 없고 게다가 곡물 더미를 형성할 수 없다고 주장하며 매번 곡물 더미는 매번 추가되고 곡물 더미는 형성되지 않으면 어떻게 곡물 더미를 형성할 수 있습니까?'대머리' 논증은 머리카락 한 올이 빠져도 대머리가 될 수 없고, 또 한 올이 빠져도 대머리가 될 수 없으며, 한 올 한 올이 빠져도 대머리가 되지 않는다면 언제 대머리가 되는가.위의 두 가지 논증이 사실과 일치하지 않는다는 것은 분명합니다.세상의 모든 사물의 변화와 발전은 먼저 양적 변화로부터 시작된다.등가물의 축적이 일정 수준에 도달하면 필연적으로 질적 변화를 일으킬 수 있습니다.낟알을 하나 더 넣거나 머리카락이 하나 빠져도 낟가리나 대머리가 되지는 않지만 어느 정도 쌓이면 낟가리나 대머리가 되기 마련이다
但在现实生活中,有的人往往把质和量割裂开来,甚至对立起来,顾此失彼、各执一端。比如,一些地方还没有从原来发展的思维惯性中跳出来,仍然一味追求GDP,以增速论英雄,热衷于短期效应、盲目扩张,看似轰轰烈烈,实则影响了当地经济发展的质量。同时,另外一种现象也值得警惕。一些地方不顾实际情况,简单搞“一刀切”,出现“无猪县”“封炕封灶”等不良现象,不仅影响了当地发展的基础,也给人民群众正常的生产生活带来了不便。这些都启示我们,高质量发展是质量与数量的统一,必须把握好度,把两者保持在合适的范围内。
그러나 실생활에서 어떤 사람들은 종종 질과 양을 갈라놓거나 심지어 대립하기도 하며, 이를 돌보고 제각기 다른 한쪽을 고집합니다.예를 들어, 일부 지역은 여전히 원래 발전된 사고 관성에서 벗어나지 못하고 여전히 GDP를 추구하며 성장 속도로 영웅을 논하고 단기 효과에 열중하고 맹목적으로 확장하는 것처럼 보이지만 실제로 지역 경제 발전의 질에 영향을 미칩니다.또 다른 현상도 경계해야 한다.일부 지역에서는 실제 상황을 고려하지 않고 단순히 '일률적으로' '돼지 없는 현' '온돌과 부엌'과 같은 바람직하지 않은 현상이 발생하여 지역 발전의 기초에 영향을 미쳤을 뿐만 아니라 사람들의 정상적인 생산과 생활에 불편을 초래했습니다.이 모든 것은 고품질 개발이 품질과 양의 통일이며 둘 다 적절한 범위 내에서 유지되어야 함을 시사합니다.
【经验分享】
[경험 공유]
山东临沂大力发展智慧农业
산동 임기는 스마트 농업을 대대적으로 발전시켰다
近年来,山东省临沂市把工业化理念引入农业生产,利用智能自动化设备进行蔬菜种植,加快建立集科技引领、特色种植、休闲观光、科普教育等多种功能于一体的现代农业园区,实现传统蔬菜产业升级,为乡村振兴赋能增效。
최근 몇 년 동안 산둥성 린이시는 공업화 개념을 농업 생산에 도입하고 지능형 자동화 장비를 사용하여 야채를 재배하고 과학 기술 지도, 특색 재배, 레저 관광, 과학 대중화 교육 등 다양한 기능을 통합한 현대 농업 단지 건설을 가속화하고 전통 야채 산업의 업그레이드를 실현하고 농촌 진흥을 위해 에너지를 높이고 효율성을 높입니다.
高质量发展是一个质和量相互关联、相互影响的过程。只有数量、没有质量,不是高质量发展;同样,只有质量、没有数量,也不是高质量发展。从宏观上来看,高质量发展就是要看经济的新增量是不是有质量,如果是结构优化的量、技术贡献提高的量、效率提升的量、碳排放和污染减少的量,这就是高质量发展。所以,推动高质量发展不是不要速度,而是要通过质的有效提升引领量的合理增长,通过量的合理增长支撑质的有效提升,实现更高质量、更有效率、更加公平、更可持续、更为安全的发展。
고품질 개발은 품질과 양이 서로 연결되고 서로 영향을 미치는 과정입니다.양만 있고 질은 없으며 고품질 개발이 아니며 마찬가지로 질만 있고 양만 없으며 고품질 개발이 아닙니다.거시적 관점에서 볼 때 고품질 발전은 경제의 새로운 증가량에 품질이 있는지 여부에 달려 있으며, 구조 최적화의 양, 기술 기여도의 양, 효율성의 양, 탄소 배출 및 오염 감소의 양, 이것이 고품질 발전입니다.따라서 고품질 발전을 촉진하는 것은 속도를 필요로 하는 것이 아니라 품질의 효과적인 개선을 통해 양의 합리적인 성장을 주도하고 양의 합리적인 성장을 통해 품질의 효과적인 개선을 지원하여 더 높은 품질, 더 효율적이고 더 공평하고 지속 가능하고 안전한 발전을 달성하는 것입니다.
【经验分享】
[경험 공유]
重庆永川打造现代制造业基地
충칭 영천에 현대 제조업 기지를 건설하다
近年来,重庆市永川区紧抓成渝地区双城经济圈战略机遇,利用区位、职教等优势承接产业转移,同时,永川区聚焦数字化与制造业深度融合,深入实施以大数据智能化为引领的创新驱动发展战略,推动一大批制造企业加快智能化改造和数字化转型升级步伐,实现产业能级持续提升,集聚起汽车、电动车等一批链主企业。
최근 몇 년 동안 충칭시 영천구는 청위지구 쌍성경제권의 전략적 기회를 포착하여 위치, 직업교육 등의 장점을 이용하여 산업이전을 인수함과 동시에 영천구는 디지털화와 제조업의 심도 있는 융합에 초점을 맞추고 빅데이터 지능화를 선도하는 혁신 구동 발전 전략을 심도 있게 실시하여 다수의 제조업체가 지능화 개조 및 디지털 전환 업그레이드를 가속화하고 산업 에너지 수준의 지속적인 향상을 실현하며 자동차, 전기차 등 다수의 체인 주기업을 집중시킨다.
提升质量仍是经济发展的关键。现在,我国经济发展量的增长到了平台期,质的突破还处在酝酿期,我们同发达经济体的差距主要也在质上。从制造业来看,虽然我国制造业规模连续13年居世界首位,但高技术制造业领域仍然落后于美国、德国等发达国家;从农业来看,我国农业科技进步贡献率达到62.4%,但相较于荷兰、美国等国的90%以上,差距还不小。我国经济规模体量大,只要质的提升取得新的突破,我们就可以迎来量的井喷,开启新一轮发展和赶超。
품질 향상은 여전히 경제 발전의 관건입니다.현재 우리나라의 경제발전은 플랫폼기에 이르렀고 질적 돌파구는 아직 준비기에 있으며 선진경제와의 격차는 주로 질적 수준입니다.제조업별로는 우리나라 제조업 규모가 13년 연속 세계 1위지만 첨단 제조업 분야는 여전히 미국 독일 등 선진국에 뒤지고 있고 농업별로는 농업과학기술진보 기여율이 62.4%에 달하지만 네덜란드 미국 등에 비해 90% 이상 차이가 적지 않다.우리나라의 경제규모가 크고 체력이 크므로 질적 향상이 새로운 돌파구를 마련하기만 하면 우리는 양적 분출을 맞이하고 새로운 발전과 추월을 시작할 수 있습니다.
经济增速必须保持在合理区间。我国仍然是发展中国家,人均GDP突破1万美元还不久,发展的任务还很重,必须长期保持经济的合理增长。如果没有一定的发展速度,经济运行不能保持在合理区间,那么不仅谈不上高质量发展,还会出现种种矛盾和困难。继续把经济“蛋糕”做大,有利于统筹推进扩大就业、改善民生、防范化解风险等工作,为经济社会持续健康发展夯实基础。
경제 성장 속도는 반드시 합리적인 구간을 유지해야 합니다.우리나라는 여전히 개발도상국으로 1인당 GDP가 1만 달러를 돌파한 지 얼마 되지 않았고 발전의 임무는 여전히 매우 중요하며 장기적으로 합리적인 경제 성장을 유지해야 합니다.일정한 발전 속도가 없으면 경제 운영이 합리적인 범위 내에서 유지되지 않으면 고품질 발전은 말할 것도 없고 다양한 모순과 어려움이 발생할 것입니다.경제의 '케이크'를 계속 확장하는 것은 고용 확대, 인민 생활 개선, 위험 예방 및 해결 등의 업무를 총괄적으로 추진하고 경제 및 사회의 지속 가능하고 건강한 발전을 위한 기반을 다지는 데 도움이 됩니다.
提质增量的关键所在
질적 증량의 관건이 되는 곳
推动高质量发展,作为中国式现代化建设的首要任务,作为我国经济社会发展的主题,关系我国社会主义现代化建设全局,具有牵头管总的特征,需要我们从宏观和微观、当前和长远、认识和实践上来考量、来把握。党的二十大站在为中国式现代化夯实物质技术基础的高度,对加快构建新发展格局、着力推动高质量发展作出全面部署,提出了构建高水平社会主义市场经济体制、建设现代化产业体系、全面推进乡村振兴、促进区域协调发展、推进高水平对外开放5个方面的重点任务。这是我国发展实现跃升的关键点,也是未来五年推动高质量发展的突破口。
고품질 발전을 촉진하는 것은 중국식 현대화 건설의 첫 번째 임무로서, 중국 경제 사회 발전의 주제로서, 중국 사회주의 현대화 건설의 전반적인 상황과 관련이 있으며, 주도적으로 총괄하는 특징을 가지고 있으며, 우리는 거시적, 미시적, 현재와 장기, 인식과 실천에서 고려하고 파악해야 한다.당의 20대 역은 중국식 현대화를 위한 물질적 기술기반을 공고히 하는 높이에서 새로운 발전구도 구축을 가속화하고 고품질 발전을 추진하기 위해 전면적인 배치를 하고 높은 수준의 사회주의 시장경제체제 구축, 현대화 산업체계 건설, 농촌진흥 전면추진, 지역조화발전 촉진, 높은 수준의 대외개방 추진의 5가지 핵심과제를 제시했다.이것은 우리나라 발전의 도약의 관건이자 향후 5년 동안 고품질 발전을 촉진하는 돌파구입니다.
【经验分享】
[경험 공유]
贵州贵阳“数字农耕”为农民插上增收翅膀
구이저우 구이양 "디지털 농경"은 농민들에게 소득 증대의 날개를 달아주었다.
贵州省贵阳市依托大数据发展优势,加快数字化在产品溯源、智能灌溉、智能温室、精准施肥等智慧农业新模式上的推广运用,提高农业生产效率,为传统产业带来蓬勃生机,助力农业增效、农民增收。
구이저우성 구이양시는 빅데이터 발전 우위에 의거하여 제품 이력추적, 스마트 관개, 스마트 온실, 정밀 시비 등 스마트 농업의 새로운 모델에서 디지털화의 보급과 적용을 가속화하여 농업 생산 효율을 높이고 전통 산업에 활력을 불어넣고 농업 효율성을 높이고 농민 소득을 높입니다.
发展理念要对头。思想是行动的先导。推动高质量发展,根本前提是牢固树立新发展理念。从这些年的实践看,创新、协调、绿色、开放、共享的发展理念日益深入人心,但只顾一点不及其余,畸轻畸重、以偏概全的现象仍然存在。应该说,无论是主观认识还是客观现实上,统筹把握好5个方面的关系有一定难度。这就需要我们提高思想认识、增强发展本领,完整、准确、全面贯彻新发展理念,始终以五大发展理念的内在统一来把握发展、衡量发展、推动发展。
발전 이념이 맞아떨어지다.사상은 행동의 선도자이다.고품질 발전을 촉진하기 위한 기본 전제는 새로운 발전 개념을 확고히 확립하는 것입니다.이 몇 년 동안의 실천으로 볼 때 혁신, 조정, 녹색, 개방 및 공유의 발전 개념은 점점 더 사람들의 마음에 깊이 스며들고 있지만, 약간의 부족함만 의식하고, 경미하고, 더 심각하고, 더 일반화된 현상이 여전히 존재합니다.주관적 인식이든 객관적 현실이든 5가지 측면의 관계를 총괄적으로 파악하는 것은 어렵다고 봐야 한다.이를 위해서는 사상적 이해를 높이고 발전 능력을 향상시키며 새로운 발전 이념을 완전하고 정확하며 전면적으로 관철하고 항상 5대 발전 이념의 내재적 통일로 발전을 파악, 측정, 추진해야 합니다.
发展方法要科学。今天的中国经济是个“大块头”,体量规模大,发展涉及的因素多,驾驭它需要高超的智慧和科学的方法。在2022年中央经济工作会议上,习近平总书记从当前和今后一个时期我国经济发展实际出发,提出了“六个更好统筹”的要求。这是我们推动高质量发展的方法论指引。尤其是在世界经济不确定性因素增多的背景下,要更好统筹国内循环和国际循环,围绕构建新发展格局,增强国内大循环内生动力和可靠性,提升国际循环质量和水平。
발전 방법은 과학적이어야 한다.오늘날의 중국 경제는 '덩치'로 규모가 크고 발전에 관련된 요소가 많으며 이를 다루는 데는 고도의 지혜와 과학적 방법이 필요합니다.2022년 중앙경제공작회의에서 시진핑 총서기는 현재와 미래의 중국 경제 발전의 실제 상황을 바탕으로 '6가지 더 나은 총괄 계획'을 제시했다.이것은 우리가 고품질 발전을 촉진하는 방법론적 지침입니다.특히 세계 경제의 불확실성 요인이 증가하는 상황에서 국내 순환과 국제 순환을 더 잘 조정하고 새로운 발전 패턴을 구축하는 데 중점을 두고 국내 순환의 내생 동력과 신뢰성을 높이고 국제 순환의 품질과 수준을 향상시켜야 합니다.
【知识要点】
[지식 포인트]
六个更好统筹
여섯 개가 더 잘 통괄된다.
2022年12月,习近平总书记在中央经济工作会议上提出“六个更好统筹”,强调要更好统筹疫情防控和经济社会发展、更好统筹经济质的有效提升和量的合理增长、更好统筹供给侧结构性改革和扩大内需、更好统筹经济政策和其他政策、更好统筹国内循环和国际循环、更好统筹当前和长远。
2022년 12월 시진핑(習近平) 총서기는 중앙경제공작회의에서 '6개 더 나은 총괄'을 제시하며 전염병 예방과 경제사회 발전, 경제 품질의 효과적인 향상과 양의 합리적인 성장을 더 잘 총괄하고 공급측 구조개혁과 내수확대, 경제정책과 기타 정책을 더 잘 총괄하고 국내순환과 국제순환을 더 잘 총괄하며 현재와 장기적으로 더 나은 총괄해야 한다고 강조했다.
发展动力要激发。说一千道一万,推动高质量发展关键要靠干。目前,有的领导干部因怕担责而缺乏干的精神,有的企业家因一些不确定性而不敢干、不愿投,这在一定程度上影响了发展的动力活力。推动高质量发展,需要激发市场活力和社会创造力,充分调动各方面的积极性主动性,让干部敢为、地方敢闯、企业敢干、群众敢首创,干实事、真干事、干正确的事,形成推动高质量发展千帆竞发、百舸争流的生动局面。
발전 동력은 자극되어야 한다.천 번을 말하고 고품질 발전을 촉진하는 열쇠는 반드시 해야 합니다.현재 일부 지도 간부는 책임감을 두려워하여 일하는 정신이 부족하고, 일부 기업가는 불확실성으로 인해 감히 하지 않고 투자를 꺼려 발전의 역동성에 어느 정도 영향을 미치고 있습니다.고품질 발전을 추진하기 위해서는 시장 활력과 사회적 창의력을 자극하고 각 방면의 적극성과 주도권을 충분히 동원하여 간부들이 과감하게 행동하고, 지방에서 과감하게 뛰어들고, 기업이 과감하게 하고, 대중이 과감하게 개척하고, 실질적인 일을 하고, 진정한 일을 하고, 올바른 일을 하고, 고품질 발전을 추진하여 천 척의 경쟁과 백척의 흐름을 쟁취하는 생생한 국면을 형성해야 한다.
【经验分享】
[경험 공유]
江苏常州按下新能源产业“快进键”
장쑤(江蘇)성 창저우(常州)는 신에너지 산업 '빨리 가기 키'를 눌렀다
从传统车间到智慧车间,从燃油产品到新能源产品,从传统化工到绿色环保……江苏省常州市积极发展新能源产业,打造新能源汽车及零部件、动力电池、太阳能光伏等领域的制造基地,逐步形成“发电、储能、输送、应用”的绿色新能源全产业链。目前,常州市拥有锂电池电芯及配套生产企业120余家,动力电池产业2022年实现产值超1700亿元。
전통 작업장에서 스마트 작업장으로, 연료 제품에서 신에너지 제품으로, 전통 화학 산업에서 친환경으로……장쑤성 창저우시는 신에너지 산업을 적극 발전시키고 신에너지 자동차 및 부품, 동력 배터리, 태양광 발전 등 분야의 제조 기지를 건설하며 점차 '발전, 에너지 저장, 수송, 응용'의 녹색 신에너지 전 산업 체인을 형성한다.현재 창저우시는 120개 이상의 리튬배터리 배터리 셀 및 부대 생산 기업을 보유하고 있으며 동력 배터리 산업은 2022년에 1,700억 위안 이상의 생산량을 달성할 것입니다.
经济发展是一个历史运动过程。推动高质量发展,是中国经济凤凰涅槃、浴火重生的必经之路,是推进和拓展中国式现代化的开路先锋。在今天这样一个船到中流浪更急、人到半山路更陡的关键当口,如果现在不抓紧,将来解决起来难度会更高、代价会更大、后果会更重。只要我们咬定青山不放松、坚定不移向前进,就一定能够冲破制约高质量发展的重重障碍,推动中国经济不断迈上新台阶、开创新局面。
경제 발전은 역사적 운동 과정입니다.고품질 발전을 촉진하는 것은 중국 경제의 봉황이 열반하고 다시 태어나는 유일한 길이며 중국식 현대화를 촉진하고 확장하는 개척자입니다.오늘날처럼 배가 중간에서 떠돌아다니는 것이 더 급하고 사람이 산길로 가는 것이 더 가파른 관건입니다, 지금 서두르지 않으면 앞으로 해결이 더 어려워지고 비용이 더 많이 들고 결과가 더 무거워질 것입니다.우리가 청산만 느슨하게 하지 않고 확고하게 전진한다면 고품질 발전을 제한하는 여러 장애물을 극복하고 중국 경제를 끊임없이 새로운 수준으로 끌어올리고 새로운 국면을 열 수 있을 것입니다.
【深度阅读】
[딥 리딩]
1.习近平:《当前经济工作的几个重大问题》,《求是》2023年第4期。
1.시진핑: "현재 경제 사업의 몇 가지 중대한 문제", "구시" 2023년 4호.
2.习近平:《加快构建新发展格局把握未来发展主动权》,《求是》2023年第8期。
2. 시진핑: 새로운 발전 패턴 구축 가속화, 미래 발전 주도권 파악', '구시' 2023년 제8호.
《 人民日报 》( 2023年09月19日 07 版)
(责编:王潇潇、薄晨棣)
7777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777788888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888
把“一带一路”建成文明之路(人民观点)
——推动共建“一带一路”高质量发展⑥
本报评论部
2023年09月19日08:36来源:人民网-人民日报
일대일로(一帶一路)를 문명의 길로 건설하다
--'일대일로'의 고품질 발전을 함께 추진하다.
본지 평론부
2023년 09월 19일 08:36 출처: 인민망-인민일보
共建“一带一路”倡议,遵循文明发展规律,尊重文明多样性,促进文明价值共通、文明成果共享,为建设更加美好的世界铺就了康庄大道
일대일로' 구상을 공동으로 건설하고, 문명 발전 법칙을 따르고, 문명 다양성을 존중하며, 문명 가치의 공통, 문명 성과 공유를 촉진하여, 더욱 아름다운 세상을 건설하기 위해 탄탄대로를 닦았다.
在各国前途命运紧密相连的今天,不同文明包容共存、交流互鉴,在推动人类社会现代化进程、繁荣世界文明百花园中具有不可替代的作用
각 나라의 앞날과 운명이 긴밀하게 연결된 오늘날, 서로 다른 문명은 포용 공존하고 교류하며, 인류 사회의 현대화 과정을 추진하며, 세계 문명의 백화원을 번영시키는 데 있어서 대체할 수 없는 역할을 한다.
“我愿出一袋黄金,只求看一眼希瓦。”在乌兹别克斯坦花剌子模州,中亚谚语中传颂的这座“千顶之城”希瓦,曾因年久失修,面临建筑物墙体开裂、倾斜下沉等险情。2014年,乌兹别克斯坦和中国决定合作开展希瓦古城保护修复工作。中国专家在不改变建筑及各类文物原貌的前提下,尽量使用当地传统工艺和材料,同时充分结合当地文化特色,让这座古城重现往日风姿。这成为共建“一带一路”促进文明交流互鉴的生动缩影。
"황금 한 봉지, 시바 한 번만 보고 싶다."우즈베키스탄 화라쯔모주에서 중앙아시아 속담으로 전해지는 이 '천정의 도시' 히바는 오랜 세월 동안 수리가 되지 않아 건물 벽이 갈라지고 기울어져 가라앉는 등 위험에 처했다.2014년 우즈베키스탄과 중국은 히바 고성의 보존과 복원을 위해 협력하기로 했다.중국 전문가들은 건축 및 각종 문물의 원형을 바꾸지 않는 선에서 현지 전통 공예와 자재를 최대한 활용하면서 현지 문화의 특색을 살려 옛 모습을 재현했다.이것은 문명 교류와 상호 이해를 촉진하기 위해 '일대일로'를 공동으로 건설하는 생생한 축소판이 되었습니다.
驼铃悠悠,丝路延绵。2000多年前,中国开辟出横贯东西、连接欧亚的古丝绸之路,穿越不同时空、跨越不同文明,创造了文明互鉴与文明交融之路。习近平总书记强调:“‘一带一路’建设要以文明交流超越文明隔阂、文明互鉴超越文明冲突、文明共存超越文明优越,推动各国相互理解、相互尊重、相互信任。”把“一带一路”建成文明之路,是为共建“一带一路”夯实社会基础,也是其追求的目标。这不仅可以让共建“一带一路”倡议更加深入人心,搭建起民心相通之桥,促进“一带一路”国际合作,还有助于形成和而不同、兼收并蓄的文明共荣发展态势,为构建人类命运共同体注入精神力量。
낙타 방울이 유유히 흐르고 실크길이 계속되다.2000여 년 전 중국은 동서양을 횡단하고 유럽과 아시아를 연결하는 고대 실크로드를 개척하여 서로 다른 시공간과 문명을 넘나들며 문명 상호 인식과 문명의 융합의 길을 창조했습니다.시진핑 총서기는 "'일대일로' 건설은 문명교류를 통해 문명의 벽을 뛰어넘고, 문명 상호교감을 통해 문명충돌을 뛰어넘고, 문명공존을 문명우월성을 넘어 각국이 상호이해, 상호존중, 상호신뢰를 추진해야 한다"고 강조했다.일대일로'를 문명의 길로 건설하는 것은 '일대일로'를 함께 건설하기 위한 사회적 기반을 다지는 것이자 추구하는 목표이다.일대일로 공동 건설을 더욱 깊게 하고, 민심이 통하는 다리를 놓으며, 일대일로 국제협력을 촉진할 뿐만 아니라, 화이달리 양립하는 문명공영발전태세를 형성하여 인류의 운명공동체 구축에 정신력을 불어넣는 데 도움이 될 것이다.
“国之交在于民相亲,民相亲在于心相通。”惟以心相交,方成其久远。推动共建“一带一路”,离不开国家与国家之间、人民与人民之间的相互理解、相互尊重、相互欣赏。成立丝绸之路国际剧院、艺术节、图书馆、美术馆等联盟,建立“一带一路”经济信息网络、共建国家出版合作体、国际智库合作委员会等平台,十年来,教科文卫体旅等领域的合作广泛开展,共建国家议会、政党、民间组织往来不断加强,在经济合作的同时实现了文明交流互鉴。实践证明,共建“一带一路”倡议,遵循文明发展规律,尊重文明多样性,促进文明价值共通、文明成果共享,为建设更加美好的世界铺就了康庄大道。
"나라의 벗은 백성의 맞선에 있고, 백성의 맞선은 마음이 통하는 데 있다."마음을 주고받아야만 비로소 그 길이 열린다.일대일로 공동 건설을 추진하는 것은 국가와 국가, 인민과 인민 간의 상호 이해, 상호 존중 및 상호 감사와 불가분의 관계입니다.실크로드 국제극장, 예술제, 도서관, 미술관 등의 연맹을 설립하고 '일대일로' 경제정보 네트워크 구축, 국가출판협력체 공동건설, 국제 싱크탱크 협력위원회 등의 플랫폼을 구축하여 10년 동안 유네스코 체육여단 등 분야의 협력이 광범위하게 전개되었고, 국가 의회, 정당, 민간조직의 왕래가 지속적으로 강화되어 경제협력과 동시에 문명교류와 상호감정을 실현하였다.일대일로' 구상을 공동으로 건설하고, 문명 발전의 법칙을 따르고, 문명 다양성을 존중하고, 문명 가치의 공유와 문명 성과 공유를 촉진하고, 더 나은 세상을 건설하기 위해 탄탄대로를 열었다는 것이 실천으로 증명되었다.
当今世界,百年变局加速演进,多重挑战和危机叠加,“文明优越论”“文明冲突论”沉渣泛起,严重危及世界和平稳定与发展进步。回顾人类文明的演进史,不难发现,文明之间如果一味采取对抗姿态,只会两败俱伤。在各国前途命运紧密相连的今天,不同文明包容共存、交流互鉴,在推动人类社会现代化进程、繁荣世界文明百花园中具有不可替代的作用。携手共进,把“一带一路”建设成文明之路,方能以深厚的文明之力促进民心相通、众力相合,共同应对各种风险挑战。
오늘날 세계에서는 100년 변화의 진화가 가속화되고 여러 도전과 위기가 중첩되어 '문명우월론'과 '문명충돌론'의 잔류물이 나타나 세계 평화의 안정과 발전을 심각하게 위협하고 있습니다.인류 문명의 진화를 돌이켜보면 문명이 서로 대립하는 자세를 취하면 둘 다 망한다는 것을 쉽게 알 수 있다.각국의 앞날과 운명이 긴밀하게 연결되어 있는 오늘날, 서로 다른 문명은 포용적이고 공존하며 상호 교감하며 인류 사회의 현대화 과정을 촉진하고 세계 문명의 백화원을 번영시키는 데 대체할 수 없는 역할을 합니다.협력하고 '일대일로'를 문명의 길로 건설해야 깊은 문명의 힘으로 민심의 소통과 중력의 통합을 촉진하고 다양한 위험과 도전에 공동으로 대처할 수 있습니다.
一朵鲜花打扮不出美丽的春天,百花齐放才能让世界春色满园。习近平总书记指出“文明没有高下、优劣之分,只有特色、地域之别”,强调“各种文明本没有冲突,只是要有欣赏所有文明之美的眼睛”,指明“文明差异不应该成为世界冲突的根源,而应该成为人类文明进步的动力”……习近平总书记多次深入浅出地阐释,文明交流互鉴是增进各国人民友谊的桥梁、推动人类社会进步的动力、维护世界和平的纽带。合则强,孤则弱。唯有选择文明对话,才能迈上坦途正道;唯有深化交流互鉴,才能推动文明发展。展望未来,努力把“一带一路”建成文明之路,就能为共建“一带一路”不断筑牢民心基石,让人类文明更加绚丽多彩。
꽃 한 송이로는 봄을 아름답게 꾸밀 수 없고, 온갖 꽃이 만발해야 온 세상이 봄빛으로 가득 찬다.시진핑 총서기는 "문명은 고하(高下)·우열(之劣)의 구분이 없고 특색·지역(地域)의 차이만 있을 뿐"이라며 "각종 문명은 원래 충돌하지 않고 모든 문명의 아름다움을 감상하는 눈이 있어야 한다"고 강조하며 "문명 차이는 세계 충돌의 근원이 아니라 인류 문명 진보의 동력이 돼야 한다"고 지적했다.…시진핑 총서기는 여러 차례 문명의 교류와 상호 교감이 각 나라 사람들의 우의를 증진시키는 다리이며 인류 사회의 발전을 촉진하는 동력이며 세계 평화를 유지하는 연결 고리라고 천명했다.합하면 강해지고, 고이면 약해진다.문명대화를 선택해야만 비로소 평탄한 길로 나아갈 수 있고, 교류와 상호 교감을 심화해야만 문명의 발전을 촉진할 수 있다.미래를 내다보고 '일대일로'를 문명의 길로 만들기 위해 노력하면 '일대일로'를 함께 건설하기 위해 끊임없이 민심의 초석을 다지고 인류 문명을 더욱 화려하게 만들 수 있다.
“文化能够连接心灵,艺术可以沟通世界。”用画笔记录下中国的风景,将内心的强烈情感展现在画作中;和中国同行们探讨绘画的创作手法和艺术构思等话题;在个人专辑中推出与中国歌手合作的主打歌曲……十余年间,来自阿拉伯国家的百余名艺术家参加“艺汇丝路”访华采风活动,将眼中所见、心中所感化作了487件作品。中阿艺术家的真诚对话,成为人类文明交往史上的绚丽一笔。架起情感桥梁、拉紧人文纽带,“一带一路”这条文明之路正通向全人类共同的美好未来。
(本系列评论到此结束)
문화는 마음을, 예술은 세상을 소통시킨다."중국의 풍경을 붓으로 담아 내면의 강렬한 감정을 그림에 담는 것, 중국 동료들과 회화의 창작기법과 예술구상 등에 대해 논의하는 것, 솔로 앨범에서 중국 가수와 협업한 타이틀곡을 내는 것….…10여 년 동안 아랍 국가에서 온 100여 명의 예술가들이 '예후이 실크로드'의 방중 채풍 활동에 참가하여 보고 느낀 감상을 487점의 작품으로 만들었다.중국과 아시아 예술가의 진지한 대화는 인류 문명 교류의 역사에 찬란한 한 획을 그었습니다.감정의 다리를 놓고 인문적 유대를 팽팽히 당기는 일대일로라는 조문의 길은 전 인류 공통의 아름다운 미래로 향하고 있다.
(본 시리즈 리뷰는 여기까지입니다)
《 人民日报 》( 2023年09月19日 05 版)
(责编:王潇潇、薄晨棣)
99999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999
0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000011111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
反腐倡廉
扎实开展教育整顿丨推动检视整治走深走实[2023年09月19日]
盯住“关键人” 查清“资金流”[2023年09月19日]
上海:对账销号确保重点任务落地见效[2023年09月19日]
11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
扎实开展教育整顿丨推动检视整治走深走实
2023年09月19日08:18来源:中央纪委国家监委网站
교육 시정을 착실히 전개하여 검열 시정을 추진하다.
2023년 09월 19일 08:18 출처: 중앙기율위원회 국가감독위원회 홈페이지
当前,全国纪检监察干部队伍教育整顿正处于检视整治环节。各级纪检监察机关深入开展谈心谈话,在强化教育纯洁思想上下更大功夫,推动自查自纠、检视整治工作走深走实。
현재 국가기율검사감독간부대의 교육시정은 검열 및 시정 단계에 있다.각급 기율검사감독기관은 심도 있는 담화를 전개하고, 교육의 순수성 강화에 더욱 힘쓰며, 자체점검과 자체시정, 검열과 시정사업을 더욱 심도 있게 추진하였다.
坚持政治引领,提高思想认识,是开展检视整治的前提基础。为教育引导干部刀刃向己开展自查自纠,云南省纪委监委分层级全覆盖开展谈心谈话,全面落实“四必谈”,即领导班子成员之间必谈,班子成员与分管部门负责人、关键岗位干部必谈,部门负责人与普通干部必谈,班子成员与主动向组织说明问题、曾经接受处理、存在问题苗头的干部必谈,帮助干部解开思想疙瘩、消除思想顾虑,自觉认真对照检视查找问题。
정치적 리더십을 견지하고 사상적 이해를 높이는 것은 검열과 시정을 수행하기 위한 전제 조건입니다.교육 지도 간부의 칼날을 자기에게 실시하기 위해 운남성 기율위원회 감독위원회는 계층적 차원에서 전면적인 담화를 전개하여 지도부 구성원 간의 필담, 즉 지도부 구성원 간의 필담, 팀 구성원과 분임부서 책임자, 핵심 직책 간부와의 필담, 부서 책임자와 일반 간부와의 필담, 팀 구성원과 조직에 자발적으로 문제를 설명하고, 한때 처리를 받은 적이 있으며, 문제의 싹이 있는 간부와의 필담을 전면적으로 실시하여 간부가 사상 응어리를 풀고, 사상적 근심을 해소하도록 돕습니다.
海南省纪委监委以开展专项谈话活动为抓手,做深做实做细做活谈心谈话思想政治工作,用好宽严相济政策策略,带动各级纪检监察机构开展多轮次“集体谈”“个别谈”“重点谈”。谈心谈话期间,海南省纪委监委把典型案例警示教育作为谈心谈话、自查自纠的前置环节,通过宣讲有关纪法规定、通报正反典型案例、领导班子成员讲党课作廉政教育报告、先进事迹报告会、典型案例警示等多种方式,让党员干部不断增强主动说明问题的思想自觉。
하이난성 기율위원회 감독위원회는 특별담화활동을 시작으로 심오하고 세밀한 담화사상정치사업을 수행하고 관엄상제정책과 전략을 잘 활용하여 각급 기율검사감독기구가 여러 차례 '집단담', '개별담', '중점담'을 전개하도록 유도하였다.담심담화 기간 동안 하이난성 기율위원회 감독위원회는 대표적인 사례경고교육을 담심담화, 자체점검, 자체시정의 전초전 단계로 삼고 관련 규율규정 강연, 정반전형사례 통보, 지도부 구성원의 청렴교육보고, 선진사적보고회, 전형적인 사례경고 등 다양한 방식을 통해 당원간부가 주도적으로 문제를 설명하려는 마인드를 지속적으로 높일 수 있도록 했다.
明确了“谁来谈”“和谁谈”“谈什么”,也要知道“怎么谈”。“谈话前,熟悉政策策略、熟知问题清单;谈话时,既有力度,严肃指出存在的问题,又有温度,刚柔相济、情理交融;谈话后,形成谈心谈话情况报告,确保不流于形式、不走过场……”重庆市纪委监委把谈心谈话作为检视整治环节的一项重要工作,突出谈的成效,讲究方法策略,通过全方位、面对面谈心谈话,推动形成真找问题、真改问题的思想自觉和行动自觉。
'누가 얘기할까' '누구와 얘기할까' '무슨 얘기할까'도 '어떻게 얘기할까'를 알아야 한다는 점을 분명히 했다."담화 전에 정책 전략을 숙지하고 문제 목록을 숙지하고, 대화할 때, 힘있고, 엄숙하게 문제를 지적하고, 온도도 있고, 강유상제하고, 정리가 잘 어울리며, 대화 후, 담화 상황 보고를 형성하여 형식에 흐르지 않고 지나가지 않도록 하고….…" 충칭시 기율위원회 감독위원회는 담심담화를 시정연계를 점검하는 중요한 과제로 삼고 담화의 효과를 강조하고 방법 전략을 중시하며 전방위적이고 대면하여 담심담화를 통해 진정으로 문제를 찾고 진정으로 문제를 고치는 사상적 자각과 행동 자각의 형성을 촉진한다.
山东省纪检监察干部队伍教育整顿领导小组办公室及时部署开展谈心谈话,细化工作方案,明确有关安排、主要内容、有关要求,确保谈心谈话稳妥有序开展。该省纪委监委采取“一对一、面对面”方式开展谈心谈话,在坚持分层分级负责,确保应谈尽谈的同时,坚持思想政策引导,力争做到讲清讲透。
산둥성 기율검사감찰간부 교육시정지도소조실은 적시에 담화를 전개하여 업무계획을 구체화하고 관련 안배, 주요내용, 관련요건을 명확히 하여 담화가 안정적이고 질서 있게 전개되도록 한다.성 기율위원회 감독위원회는 '1대1 대면' 방식을 채택하여 담론을 전개하고, 계층적 책임을 견지하며, 담론이 모두 이루어지도록 보장함과 동시에 사상과 정책의 지도를 견지하고, 명확하고 명료하게 설명하기 위해 노력한다.
“我们首先向干部面对面讲明讲细开展教育整顿的要求,帮助干部进一步提高政治站位,充分认识教育整顿的重大意义,教育引导干部对照‘六个是否’深入查找问题不足,为主动检视问题、开展自查自纠打牢思想基础。为干部讲清讲透政策,推心置腹讲明利害、帮助挽救,教育引导干部敢于直面问题、勇于修正错误、主动说清自身问题。”山东省纪委监委有关负责同志表示,谈心谈话既开导思想、从严要求,又疏导压力、调节情绪,动态掌握干部的心理状态,因人施策帮助减压释压、排忧解难,传递组织的温暖和关爱。
"우리는 먼저 간부들에게 교육정비의 요구를 상세히 설명하고, 간부들이 정치적 지위를 더욱 높일 수 있도록 돕고, 교육정비의 중대한 의의를 충분히 인식하고, 교육지도 간부는 '여섯 가지 여부'에 따라 문제가 부족한지 깊이 찾아내고, 자발적으로 문제를 검토하고, 자체 조사 및 자체 시정을 전개하기 위해 사상적 기초를 확고히 다진다.간부를 위해 정책을 명확히 설명하고 이해관계를 명확히 하고 구조를 돕기 위해 간부를 교육하고 지도하며 간부가 용감하게 문제에 직면하여 잘못을 수정하고 자신의 문제를 적극적으로 설명하도록 합니다.산둥성 기율위원회 감독위원회 관련 책임 동지들은 담화에는 사상을 계도하고 엄격한 요구를 할 뿐만 아니라 압력을 완화하고 감정을 조절하며 간부의 심리 상태를 동적으로 파악하며 사람의 시책으로 스트레스 해소, 근심 해소, 조직의 따뜻함과 사랑을 전달한다고 말했다.
吉林省长春市纪委监委在教育整顿中坚持把思想政治工作贯穿始终,对政策宣传引导、党纪法规教育、关心关爱干部工作进行周密部署,先后组织开展廉政主题研讨和提醒谈话、检视整治环节谈心谈话和廉洁家访、“刀刃向己主动说清问题”专项谈心谈话等工作。前不久,长春市纪委监委主要负责同志专门与委领导班子成员“一对一”谈思想、谈工作、谈问题,深入了解班子成员的思想动态、工作动态、生活动态。截至目前,全市纪检监察机关累计谈话5400人次,廉洁家访1940人次,参加主题研讨1540人次。
(中央纪委国家监委网站 李灵娜)
길림성 창춘시 기율위원회 감독위원회는 교육시정에서 사상정치사업을 일관되게 견지하고 정책홍보지도, 당기율법규교육, 관심간부사랑사업을 치밀하게 전개하며 청렴주제토론 및 환기담화, 검시정정단계 담화, 청렴가정방문, '칼날이 자신에게 스스로 문제를 명확히 하는' 특별담화 등을 잇달아 조직하여 전개하고 있다.얼마 전 창춘시 기율위원회 감독위원회의 주요 책임 동지들은 위원회 지도부 구성원들과 '일대일'로 사상, 업무, 문제를 논의하고, 팀원들의 사상 동태, 업무 동태, 생활 행태를 깊이 이해했다.현재까지 시 기율검사감독기관은 총 5,400건의 상담, 1940건의 청렴가정 방문, 1540건의 주제토론 참석을 완료했다.
(중앙기율위 국가감위 홈페이지 리리나)
(责编:彭静、王潇潇)
11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
22222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222
盯住“关键人” 查清“资金流”
2023年09月19日08:18来源:中央纪委国家监委网站
"키맨"을 주시하여 "자금 흐름"을 철저히 조사하다.
2023년 09월 19일 08:18 출처: 중앙기율위원회 국가감독위원회 홈페이지
一头连着生产,一头连着消费,流通在国民经济循环中具有重要基础性作用,故有“道路畅通,百业兴旺”一说。湖北襄阳位于中国内陆腹地、汉水中游,素有“南船北马”“七省通衢”之称,是全国性综合交通枢纽城市和国家物流枢纽承载城市。
한쪽은 생산, 다른 한쪽은 소비, 유통은 국민경제의 순환에 중요한 기초적 역할을 하기 때문에 '도로가 트이고 모든 산업이 번영한다'는 말이 있다.후베이성 샹양은 중국 내륙 내륙과 한수 중류에 위치하고 있으며 '남쪽 배와 북쪽 말', '7개 성의 통로'로 알려져 있으며 국가 종합 교통 허브 도시이자 국가 물류 허브 운송 도시입니다.
今年以来,襄阳市纪委监委将交通物流枢纽建设纳入政治监督重要内容,当地围绕该领域项目奖补资金申报、项目管理、项目占地征迁补偿等环节存在的突出问题,集中通报了近年查处的典型案例,要求党员干部坚持以案为鉴,深刻吸取教训,时刻绷紧纪法之弦。
올해 초부터 샹양시 기율위원회 감독위원회는 교통물류 허브 건설을 정치 감독의 중요한 내용에 포함시켰고, 현지는 이 분야의 프로젝트 포상금 신고, 프로젝트 관리, 프로젝트 부지 이전 보상 등 단계의 두드러진 문제를 둘러싸고 최근 몇 년 동안 조사 및 처리의 전형적인 사례를 집중적으로 보고했으며, 당원 간부들은 사건을 거울로 삼고 교훈을 깊이 배우고 항상 기법의 현을 조일 것을 요구했습니다.
循线深挖——
선을 따라 깊이 파고들다.
斩断伸向项目资金的黑手,铲除腐败滋生土壤
프로젝트 자금에 뻗은 검은 손을 잘라내고, 부패가 번식하는 토양을 제거한다.
“占地300亩,年吞吐量200万吨,建设年限2015—2017年,总投资4亿元,备案证、规划、土地、环评等要件已办理,一期已建成使用,正在进行二期建设……”2015年9月,时任襄阳市交通物流发展局党委书记杨勇安排该局党委委员、总工程师陈惠田与物流发展科科长严华强编写相关报告,将“襄阳同济堂物流配送中心”纳入该市“十三五”物流(货运枢纽)规划建设项目库。其项目介绍看似符合要求,却与实际情况相距甚远,为该项目骗取国家专项补助资金埋下了伏笔。
부지 300무, 연간 물동량 200만 톤, 건설연한 2015~2017년, 총투자 4억 위안, 서류증, 계획, 토지, 환경영향평가 등의 요건이 이미 처리되었고, 1단계는 이미 건설되어 사용되고 2단계 건설이 진행 중...…'2015년 9월 당시 양양시 교통물류발전국 당서기였던 양용(楊安排)은 이 국 당위원회 위원인 천후이톈(陳惠田) 총기술자와 엄화강(嚴華强) 물류발전과장을 배치해 관련 보고서를 작성하고 '양양양동제당 물류배송센터'를 시의 '13차 5개년' 물류(화물허브) 계획건설 프로젝트 라이브러리에 포함시켰다.프로젝트 소개는 요구 사항을 충족하는 것처럼 보이지만 실제 상황과 거리가 멀어 프로젝트에 대한 국가 특별 보조금을 사기 위한 복선을 깔았습니다.
“物流项目只要纳入襄阳‘十三五’物流(货运枢纽)规划建设项目库,经市交通运输主管部门推荐申报,就有机会享受物流发展补助资金。”2015年6月,从事物流经营多年的马某某(另案处理)从陈惠田处得知此事,提出想将自己的项目纳入。此后,杨勇、陈惠田、严华强及樊城物流发展处主任王保安多次前往实地考察,多次违规接受马某某宴请、违规接受礼品礼金等。
"물류 프로젝트가 샹양의 '13차 5개년 계획' 물류(화물 허브) 건설 프로젝트 데이터베이스에 포함되고 시 교통 운수 당국의 추천 및 선언을 받으면 물류 개발 보조금을 받을 수 있습니다."2015년 6월 다년간 물류경영을 해온 마아무개(별건 처리)씨는 천후이톈(陳惠田)으로부터 이 사실을 듣고 자신의 프로젝트를 포함시키고 싶다고 했다.이후 양융, 천후이톈, 옌화창, 판청 물류발전처 주임 왕보안은 여러 차례 현장 실사를 나갔고, 마 모씨의 연회 초대와 선물 축의금도 여러 차례 부정하게 받았다.
这究竟是一个什么项目?
이것은 도대체 무슨 프로젝트입니까?
2013年11月,马某某租用某公司原规划用途为“建设停车场”的约41亩土地,在未经任何审批许可的情况下,非法建设襄阳同济堂物流配送中心并投入运营。
2013년 11월 마씨는 회사가 원래 계획했던 '주차장 건설'용 토지 약 41무를 임차해 아무런 승인 없이 불법적으로 양양 퉁제당 물류유통센터를 건설해 운영했다.
马某某是如何得逞的?
AAA는 어떻게 성공했을까?
“该项目未取得土地使用、环境保护、城市规划、开工许可等相关许可证件,且经营面积明显不达标,不具备申报奖补资金的条件。马某某编造了占地面积、货物吞吐量、建设年限、投资规模等相关数据报给严华强,便轻松过关。”办案人员介绍,杨勇辩称以为这是建设中的项目,应该手续齐备,便将该项目纳入上述项目库,向省交通运输厅争取政策支持。2016年7月,该项目获批省物流发展补助资金500万元。在杨勇的协调帮助下,这笔资金4个月后如数拨付。其间,马某某两次邀请杨勇吃饭,并以打麻将“铺底”(赌博本金)的名义送给杨勇共计6000元。
이 프로젝트는 토지 사용, 환경 보호, 도시 계획, 착공 허가 및 기타 관련 허가증을 취득하지 않았으며 사업 면적이 분명히 표준에 부합하지 않으며 보상 및 보조금 신청 조건이 충족되지 않습니다.마 모 씨는 부지 면적, 화물 처리량, 건설 기간, 투자 규모 등 관련 데이터를 조작해 옌화창에게 보고해 쉽게 통과했다."사건 처리자는 양융이 건설 중인 프로젝트라고 주장했으며 절차를 완료하고 프로젝트를 상기 프로젝트 데이터베이스에 포함시키고 성급 교통부에 정책 지원을 요청했습니다.2016년 7월, 이 프로젝트는 성 물류 발전 보조금 500만 위안을 승인받았다.양용(楊的)의 협조로 4개월 만에 전액 지급됐다.마씨는 그동안 양용에게 두 차례 식사 초대를 하고 마작 '밑바닥 깔기'(도박 원금) 명목으로 6000위안을 건넸다.
假的毕竟真不了。事实上,项目申报、资金拨付并非一路畅通。比如,严华强曾提出:申报材料提供的均为复印件而非原件,无法证实项目是否符合准入条件。杨勇却不以为意,没有就项目的合法性、真实性、是否符合准入条件安排进行实质性审核,反倒加盖公章予以上报。
가짜는 결국 진짜일 수 없어.사실 프로젝트 신청 및 자금 할당이 원활하지 않습니다.예를 들어, 옌화창은 지원 자료가 원본이 아닌 사본으로 제공되어 프로젝트가 진입 조건을 충족하는지 확인할 수 없다고 제안했습니다.그러나 양융은 이를 받아들이지 않고 프로젝트의 적법성, 진정성, 진입조건 충족 여부에 대한 실질적인 검토를 하지 않고 오히려 관인을 찍어 상부에 보고하였다.
2017年,马某某再度凭借虚假资料获批省物流发展补助资金300万元。后因材料造假败露,300万元专项资金被悉数收回。但此前的500万元专项资金,仅追回20万元。
2017년 마 모씨는 허위 자료로 성 물류 발전 보조금 300만 위안을 다시 승인받았다.이후 재료 사기가 드러나 300만 위안의 특별 자금이 전액 회수됐다.그러나 이전 500만 위안의 특별 자금은 20만 위안만 회수했습니다.
“杨勇在单位大搞‘一言堂’,违反组织原则,重大问题不召开党委会集体研究决定,而是指使下属拟定文件后,以‘文件传阅’代替‘集体研究’,导致党委议事规则形同虚设;樊城物流发展处、市交通物流发展局、襄阳市交通运输局不正确履行工作职责,将‘实质审核’变成‘形式审查’,导致层层失守。”办案人员表示:“这决不是偶然的工作失误,正因杨勇等人对党的事业责任心淡漠,在其位不谋其政,在其岗不尽其责,不作为甚至乱作为,这才导致国家财产遭受重大损失。”
"양용은 직장에서 '일언당(一言堂)'을 크게 부려 조직원칙에 어긋나며, 중대한 문제는 당위원회 집단연구결정을 열지 않고 부하들에게 문건을 작성하도록 지시한 뒤 '집단연구' 대신 '문서 회람'으로 당위원회 의사규칙이 허무하게 만들어졌고, 번성물류발전처, 시교통물류발전국, 양양시교통운수국이 업무를 제대로 수행하지 않아 '실질심사'를 '형식심사'로 만들어 겹겹이 무너졌다.사건 처리자들은 결코 우발적인 업무 실수가 아니라 양용 등이 당의 사업 책임에 대해 무관심하고 그 자리에서 그 일을 도모하지 않으며 그 직무에 책임을 다하지 않고 부작위나 심지어 난동을 부려 국가 재산에 중대한 손실을 입히고 있다고 말했다.
2021年4月,杨勇受到开除党籍处分。2021年11月,陈惠田受到开除党籍处分,严华强受到开除党籍、开除公职处分,王保安受到党内严重警告处分,杨勇、陈惠田、严华强因犯滥用职权罪,分别被判处有期徒刑四年三个月、一年九个月、二年。
양용은은 2021년 4월 당적 제명 처분을 받았다.2021년 11월 천후이톈은 당적 제명 처분, 옌화창은 당적 제명·공직 제명 처분, 왕보안은 당내 엄중 경고 처분을 받았고 양융·천후이톈·옌화창은 직권남용죄로 각각 징역 4년 3개월, 1년 9개월, 2년을 선고받았다.
侵占国有土地,私建房屋;虚增征地面积、将集体土地确权至自己名下,非法占有村集体征地补偿款;审核把关不严,致使村民多领征地补偿款……在交通物流枢纽建设领域,除了项目奖补资金申报,土地征迁工作也是问题的易发多发地带。
국유지를 점거하여 사유지를 건축하고, 토지수용면적을 허위로 늘리고, 집단토지를 자신의 명의로 확인하며, 촌락의 집단토지수용보상금을 불법으로 점유하고, 심사관리가 허술하여 촌민들이 토지수용보상금을 많이 받게 하였다.…교통물류허브 건설 분야에서는 사업 장려금 신고 외에도 토지 수용과 이전도 문제가 발생하기 쉬운 지역이다.
2016年底至2019年9月,保康县马桥镇政府一级主任科员吴克平担任该镇郑万铁路建设协调指挥部副指挥长(主持工作)期间,利用职务之便,个人或伙同他人采取签订虚假征迁、用地协议,虚列工程项目等手段,套取资金118万余元,其中吴克平个人侵吞7.5万元,吴克平及指挥部挥霍75万余元,用于滥发奖金、购买烟酒土特产、支付招待费用及公款旅游等;挪用公款45万元归其个人使用、进行营利活动。
2016년 말부터 2019년 9월까지 바오캉현 마차오진 정부 1급 주임과원 우커핑이 이 진의 정만철도건설조정지휘부 부지휘장(주재업무)으로 재직하는 동안 개인이나 편법으로 허위징천·용지계약 체결, 공사사업 허위로 자금 118만여원을 빼돌려 오커핑 개인이 7만5000원을 횡령하고 오커핑과 지휘부가 75만여원을 탕진해 포상금 남발급, 술·담배 토산물 구입, 접대비용 지급 및 공금관광 등에 사용, 공금 45만여원을 빼돌려 개인적으로 사용, 영리활동을 했다.
2021年12月,吴克平受到开除党籍处分。2023年5月,吴克平因犯贪污罪、挪用公款罪、滥用职权罪,被判处有期徒刑四年六个月。其余13名涉案人均受到相应处理处分,违纪违法所得均已追缴到位。
우커핑은 2021년 12월 당적 제명 처분을 받았다.오극평은 2023년 5월 횡령·공금유용·직권남용 혐의로 징역 4년 6개월을 선고받았다.나머지 사건 관련자 13명은 모두 상응하는 처분을 받았고, 규율 위반 및 불법 소득은 모두 회수되었다.
“吴克平案的一大特点是施恩施惠、拉人入伙。”办案人员介绍,为达到“捞钱”目的,他与个别村组干部勾结,农户只要提出补偿要求,他都设法多给补偿款作为“好处费”,再通过农户返现套取资金。同时,通过滥发奖金、组织旅游施以恩惠。
"오커핑 사건의 큰 특징은 은혜를 베풀고 사람들을 끌어들인다는 것이다.사건 처리자는 '돈을 벌기' 목적을 달성하기 위해 개별 촌락 간부와 결탁했으며, 농가가 보상 요구를 하면 보상금을 '리베이트'로 더 많이 준 뒤 농가를 통해 현금을 돌려받아 자금을 조달했다고 소개했다.보너스를 남발하고 관광을 조직해 혜택을 주고 있다.
更有甚者,吴克平还将“捞钱”黑手伸向了外地。
심지어 오극평은 '돈벌이'를 외지로까지 뻗쳤다.
2017年10月,神农架林区阳观线改扩建工程推进至马桥镇横溪村,需永久性征用山林和土地。吴克平与之对接后,认为“机会”来了。
2017년 10월 선농가 삼림구 양관선 재건 및 확장 프로젝트가 마차오진 헝시촌으로 추진되어 산림과 토지를 영구적으로 수용해야 합니다.오극평은 이에 맞서 '기회'가 왔다고 생각했다.
阳观线改扩建工程与郑万铁路明明是各自独立的项目,永久性征地与临时性征地的补偿标准更不能混为一谈,但吴克平却决定“瞒天过海”。他一边以铁路征迁的名义与农户签订临时用地补偿协议,一边以阳观线改扩建征迁的名义与神农架林区交通运输局签订永久性征地协议。征地补偿款到账后,25.6万元用于支付农户,其余50.8万元被吴克平以复垦费名义套取,39.8万元被纳入“小金库”,11万元被其个人挥霍。
양관선 개·증축 공사는 정만철도와는 별개의 사업이고 영구적 환지와 임시적 환지의 보상 기준은 더더욱 혼동할 수 없는데도 오극평은 '눈속임'을 결정했다.그는 철도 이전 명목으로 농민과 임시 토지 보상 계약을 체결하고 양관선 재건 및 확장 이전 명목으로 선농가 임야 교통운수국과 영구적인 토지 취득 계약을 체결했습니다.토지 징수 보상금이 입금된 후 256,000위안은 농민에게 지급되었고 나머지 508,000위안은 우커핑이 매립 비용 명목으로 인출했으며 398,000위안은 '작은 금고'에 포함되었으며 11만 위안은 개인적으로 낭비되었습니다.
“这起征地行为,吴克平既没有向上级报告,也没有报主管部门审批,全凭个人决定。他为了达到不办理证件目的,还让相关部门出具证明,混淆边界,好让他人误以为所占地块属于神农架林区,从而失去监管。”办案人员说。
"오극평은 이번 토지 취득 행위를 상부에 보고하지도, 주무부처에 보고하지도 않았으며, 전적으로 개인의 결정에 달려 있다.그는 증명서를 신청하지 않는 목적을 달성하기 위해 관련 부서에서 증명서를 발급하도록 하여 경계를 혼동하여 다른 사람들이 점유한 토지가 선농가 삼림 지역에 속한다고 오해하여 감독을 잃게 했습니다."사건 담당자가 말했다.
记者采访了解到,土地征迁应该是县级及以上人民政府的事权,由土地行政主管部门负责具体实施,但在实践中往往是由临时的项目建设指挥部或协调指挥部实施,缺乏必要环节的有效监督。“马桥镇原党政主要负责人对指挥部及吴克平监督失之于信,镇纪委对其监督失之于软,县纪委监委对其监督失之于远,身边工作人员对其言听计从,监督更是无从谈起。”保康县监委委员罗朝阳表示,吴克平之所以轻而易举套取资金、肆意挥霍,很大一部分原因在于指挥部作为临时性机构,对其缺乏及时有效监督。
기자는 토지수거와 이전은 현급 이상 인민정부의 권한으로 토지행정주관부서가 구체적인 시행을 책임져야 하지만 실제로는 임시 프로젝트 건설본부나 조정본부에서 시행하는 경우가 많아 필요한 단계의 효과적인 감독이 부족한 것으로 나타났다.마차오진의 전 당정 주요 책임자는 지휘부와 우커핑에 대한 감독에 신뢰를 잃었고, 진기위는 그에 대한 감독을 부드럽게, 현기율위는 그에 대한 감독을 멀리했다."바오캉현 감독위원회 위원인 뤄자오양(羅朝陽)은 우커핑(吳克平)이 자금을 쉽게 빼돌리고 함부로 쓰는 것은 지휘부가 임시기구로서 적시에 효과적인 감독이 부족하기 때문이라고 말했다.
对于织密监管“防护网”,罗朝阳建议:一是依法依规开展土地征迁,法定事项交由法定部门履职,指挥部坚持协调和监督的定位,不插手具体征迁工作。二是坚守公平、公正、公开底线,充分保障群众的知情权、参与权和监督权。三是完善监管制度,强化资金使用情况的追踪问效。四是严格责任追究,纪检监察机关要将临时机构纳入经常性监督范围,多方协同,坚决铲除腐败滋生土壤。
뤄자오양은 촘촘한 감독 '보호망'에 대해 첫째, 법률 및 규정에 따라 토지 수용 및 이전을 수행하고 법적 사항을 법정 부서에 위임하며, 지휘부는 조정 및 감독의 위치를 고수하고 특정 수용 및 이전 작업에 개입하지 않을 것을 제안합니다.두 번째는 공정성, 공정성 및 개방성의 마지노선을 준수하고 대중의 알 권리, 참여권 및 감독권을 완전히 보호하는 것입니다.세 번째는 감독 시스템을 개선하고 자금 사용에 대한 추적 및 효율성을 강화하는 것입니다.네 번째는 엄격한 책임 추궁으로 규율 검사 감독 기관은 임시 기관을 정기 감독 범위에 포함시키고 여러 당사자가 협력하여 부패와 번식의 토양을 단호히 제거해야 합니다.
紧盯重点——
요점을 노려라.
将交通物流枢纽建设纳入政治监督重要内容
교통 물류 허브 건설을 정치 감독의 중요한 내용에 포함시키다.
2017年2月,国务院印发《“十三五”现代综合交通运输体系发展规划》,正式提出将襄阳建设为全国性综合交通枢纽;2018年12月,襄阳又被列为国家物流枢纽承载城市。
2017년 2월 국무원은 '13차 5개년 계획' 현대 종합 교통 운송 시스템 발전 계획을 발표하여 양양을 전국 종합 교통 허브로 건설할 것을 공식 제안했습니다. 2018년 12월, 양양은 또한 국가 물류 허브 적재 도시로 지정되었습니다.
“建设国家‘双枢纽’城市,既体现了襄阳具有经济发展的比较优势、独特的交通区位优势、良好的物流基础优势,又体现了襄阳在国家重大战略实施、区域经济发展、产业结构优化升级、国内物流大通道等方面的重要地位。”襄阳市委常委,市纪委书记、监委主任余世明表示,随之而来的规划、用地、投资、金融等政策支持,对于推动本地物流产业高质量发展具有重要意义。
"국가 '이중 허브' 도시를 건설하는 것은 양양이 경제 발전의 비교우위, 독특한 교통 입지우위, 양호한 물류기반우위를 가지고 있음을 나타낼 뿐만 아니라 국가중대전략실행, 지역경제발전, 산업구조 최적화 업그레이드, 국내물류대통로 등의 방면에서 중요한 위치를 나타낸다.샹양시위원회 상무위원, 시 기율위원회 서기, 감독위원회 주임인 위스밍은 이에 따른 계획, 토지이용, 투자, 금융 등의 정책적 지원은 현지 물류산업의 질 높은 발전을 촉진하는 데 큰 의미가 있다고 말했다.
今年以来,襄阳市纪委监委将交通物流枢纽建设纳入政治监督重要内容。2023年3月24日,襄阳市纪委监委正式印发《关于推动交通物流枢纽建设专项监督的工作方案》,紧扣襄阳实际,进一步明确监督重点,细化监督措施。方案明确提出坚持严的基调,坚决查处“吃拿卡要”、以权谋私、贪污侵占、失职渎职等腐败问题,同时要求建立长效机制,加强对交通物流枢纽建设领域典型案件的剖析,督促案发单位或主管部门开展警示教育,适时选取典型案例予以通报曝光,形成震慑,推动监督、办案、整改、治理贯通融合。
올해 초부터 샹양시 기율위원회 감독위원회는 교통물류 허브 건설을 정치 감독의 중요한 부분으로 포함시켰다.2023년 3월 24일, 샹양시 기율위원회 감독위원회는 공식적으로 '교통물류 허브 건설 촉진에 관한 특별 감독 작업 계획'을 발표하여 샹양의 실제 상황을 면밀히 파악하고 감독 요점을 더욱 명확히 하고 감독 조치를 세분화했습니다.이 방안은 엄격한 기조를 견지하고, '먹튀', '사익편취', '횡령횡령', '직무유기' 등 부패문제를 단호히 조사·처벌하는 한편, 장기적인 메커니즘을 구축하여 교통물류 허브 건설 분야의 전형적인 사건에 대한 분석을 강화하고, 사건 발생 단위 또는 주관 부서를 감독하여 경고 교육을 실시하도록 촉구하며, 적시에 전형적인 사례를 선택하여 폭로하고, 억제력을 형성하고, 감독, 사건 처리, 시정 및 거버넌스의 통합을 촉진할 것을 요구합니다.
有别于其他工程建设领域,交通物流枢纽建设因公共性、公益性等属性,具有政策性强、项目计划紧缺、资金量大、建设周期长、同项目施工地利害关系较大等特点。
다른 엔지니어링 건설 분야와 달리 교통 물류 허브 건설은 공공성, 공공 복지 및 기타 특성으로 인해 강력한 정책, 프로젝트 계획 부족, 대규모 자금 조달, 긴 건설 주기 및 동일한 프로젝트 건설의 지리적 이해 관계가 큰 특성을 가지고 있습니다.
“这些特点决定了这类项目的立项审批、征地拆迁、资金拨付等成为必须紧盯的关键环节。”办案人员解释道,发现和查处此类问题的难点在于关键信息知情面窄,群众监督提供线索价值有限;项目建设专业性技术性强,非专业人员发现“猫腻”难度较大;利益输送更加隐蔽,特别是一些“点对点”交易,取证、突破难度较大。
이러한 특성으로 인해 이러한 프로젝트의 승인, 토지 수용 및 철거, 자금 할당 등이 반드시 주시해야 하는 핵심 단계가 되었습니다.사건 처리자는 이러한 문제를 발견하고 조사하는 데 어려움이 있다고 설명했습니다. 핵심 정보의 좁은 범위, 대중 감독 및 단서 제공의 제한된 가치, 프로젝트 건설의 강력한 기술, 비전문가가 '고양이 느끼함'을 발견하는 것이 더 어렵고, 이익 전달이 더 은폐되며, 특히 일부 '포인트 투 포인트' 거래는 증거 수집 및 돌파가 더 어렵습니다.
盯住“关键人”、查清“资金流”,是深挖彻查此类问题的关键。襄阳市纪委副书记、监委副主任钱鑫认为,腐败行为与岗位职责紧密联系,“关键人”就是建设项目的关键把关人(审批人),或者说是违纪违法行为的潜在受益人;“资金流”就是梳理、掌握相关每笔资金的来龙去脉,从每笔资金的最终去向、用途,发现线索,锁定证据。
핵심 인물을 주시하고 '자금 흐름'을 파악하는 것이 이러한 문제를 철저히 조사하는 열쇠입니다.샹양시 규율위원회 부서기이자 감독위원회 부주임 첸신은 부패 행위가 직무 책임과 밀접한 관련이 있으며 '키맨'은 건설 프로젝트의 핵심 책임자(승인자) 또는 규율 위반의 잠재적 수혜자이며, '자금 흐름'은 관련 자금의 경위를 분류하고 파악하여 각 자금의 최종 목적과 용도, 단서를 발견하고 증거를 잠그는 것입니다.
比如,杨勇等人身处重要岗位,在物流项目申请立项、纳入发展规划和奖补资金申报审核中有较大的话语权,掌握着资源分配、事项决策的重要权力,是不法商人的“围猎”目标,就是需要重点留意的“关键人”。再比如,面对吴克平多次提供虚假说明、对抗组织调查的不利局面,办案人员逐笔核对指挥部账面资金收付明细,从而实现“证据围城”。
예를 들어, 양융 등은 중요한 직책에 있으며 물류 프로젝트 신청 및 프로젝트 수립, 개발 계획 포함 및 보상 기금 신청 및 검토에서 더 큰 발언권을 가지고 있으며 자원 할당 및 문제 결정의 중요한 권한을 장악하고 있으며 불법 상인의 "사냥" 목표, 즉 핵심 주의가 필요한 "키맨"입니다.또 다른 예로, 우커핑이 여러 차례 허위 설명을 제공하고 조직의 조사에 저항하는 불리한 상황에 직면하여 사건 처리 직원은 지휘부의 장부 자금 수령 및 지불 내역을 하나씩 확인하여 '증거 포위'를 실현했습니다.
推动治理——
거버넌스를 촉진합니다.
做好“后半篇文章”,建章立制补短板堵漏洞
'후반의 문장'을 잘하여, 규칙을 세워 단점을 보완하고 빈틈을 막는다.
“法律的威严,给我上了一堂深刻的警示教育课。”旁听杨勇等人的庭审,让襄阳市交通物流发展服务中心规划科负责人张刚深受触动:要敬畏手中职权,明确什么可为、什么不可为,对项目审核各环节从严把关。
"법의 위엄은 나에게 깊은 경고교육을 가르쳐 주었다.양용 등의 재판을 방청하여 양양시 교통물류발전서비스센터 기획과 책임자인 장강은 직권을 경외하고 무엇을 할 수 있는지, 무엇을 할 수 없는지 명확히 하고 프로젝트 검토의 각 단계를 엄격하게 통제해야 합니다.
把“庭审现场”变成“教育课堂”,是襄阳市纪委监委深化警示教育的重要一环。旁听庭审后,不少干部纷纷表示,要保持正确的权力观、金钱观,算好人生大账,拧紧思想“总开关”,严格依规依纪依法履职尽责。
재판 현장'을 '교육 교실'로 바꾸는 것은 샹양시 기율위원회 감독위원회의 경고 및 교육 심화의 중요한 부분입니다.재판을 방청한 후 많은 간부들이 올바른 권력관과 금전관을 유지하고, 인생의 큰 장부를 잘 계산하고, 사고의 '총 스위치'를 조이고, 법과 규율에 따라 엄격하게 직무를 수행해야 한다고 말했습니다.
“我们在马桥镇召开全镇干部警示教育大会,通过宣读吴克平案例剖析报告、涉案人员现场签收处分决定并作深刻检讨、镇党委书记表态讲党课,使警示教育更加直观有效,更具针对性、精准性。”保康县纪委监委有关负责同志表示,通过谈危害、挖根源、论教训,用“身边案”警示“身边人”,让广大党员干部受到触动警醒,更好发挥震慑治本作用,实现以案示警、以案促改、以案促建。
"우리는 마차오진에서 전진간부경고교육대회를 개최하여 오극평 사례해부보고서를 낭독하고 사건관련자들이 현장에서 처분에 서명하여 심도있게 검토하였으며, 진당서기가 당과목을 강의함으로써 경고교육을 더욱 직관적이고 효과적이며, 더욱 표적화되고, 정확하게 하였다.바오캉현 기율위원회 감독위원회 관련 책임동지들은 피해담론, 근원파악, 교훈논론을 통해 '신변안'으로 '신변인'을 경고하여 많은 당원간부가 촉각을 곤두세우고 제지치본의 역할을 더 잘 발휘하여 사건경고, 사건경고를 실현한다고 밝혔다.
宜城市纪委监委主要领导带队深入一线,督导项目征地拆迁工作;谷城县纪委监委紧盯项目开工关键节点,召开政企恳谈会,收集诉求,靠前监督,督促落实;老河口市纪委监委充分发挥协调衔接优势,督促各职能部门协力解决工程推进中的实际困难……今年以来,襄阳市纪检监察机关共开展调研督导112次,组织检查134次,采取工作提示、简报等方式调度64次,提请党委(党组)研究32次,督促整改问题109个。
이청시 기율위원회 감독위원회의 주요 지도자는 팀을 이끌고 일선에 깊이 들어가 프로젝트 토지 수용 및 철거 작업을 감독하고, 곡성현 기율위원회 감독위원회는 프로젝트 착공의 핵심 지점을 주시하고, 정기업 간담회를 개최하고, 소구를 수집하고, 앞으로 감독하고, 실행을 감독하고, 라오허커우시 기율위원회 감독위원회는 조정 연결의 이점을 충분히 발휘하고, 각 기능부서가 협력하여 공사 추진의 실제 어려움을 해결하도록 촉구한다.…올해부터 샹양시 기율검사감독기관은 총 112회의 조사와 감독, 134회의 조직검사, 64회의 업무제시, 브리핑 등의 방식으로 파견하여 32회의 연구를 당위원회(당조)에 제출하고 109개의 문제를 시정하도록 촉구했습니다.
为了扎实做好“后半篇文章”,襄阳市纪委监委坚持一体推进“三不腐”,压实全面从严治党主体责任,聚焦重点任务、重点领域、关键岗位和关键环节,加强廉政风险防控。截至8月底,全市提出纪检监察建议8份,开展警示教育10次,推动完善制度办法26项。
샹양시 기율위원회 감독위원회는 '후반기문'을 착실히 수행하기 위해 '3불부패'를 일체적으로 추진하고 당의 주요 책임을 전면적으로 엄중히 다스리며 중점 과제, 중점 분야, 핵심 직책과 핵심 고리에 초점을 맞추고 청렴 위험 예방과 통제를 강화한다.8월 말 현재 시는 8건의 규율 검사 및 감독 제안을 제출하고 10건의 경고 교육을 실시했으며 26건의 제도 및 방법 개선을 추진했습니다.
针对案件暴露问题,该市交通运输局强化市级物流发展专项资金的管理使用,按照“制度健全、程序规范、审核严格、监督有力”的目标要求,把廉政监督贯穿于项目申报、审查、复核、监管等重点环节。襄阳市交通物流发展服务中心制定了预算管理办法、财务管理办法,提高预算资金使用效率。马桥镇党委政府对各项目指挥部开展专项检查,重点出台完善决策管理、资金管理制度,压实财政、“三资”、项目部门常态化监管责任。
사건 폭로 문제에 대해 시 교통운수국은 시급 물류발전 특별기금의 관리 사용을 강화하고 '제도 건전성, 절차 규범, 엄격한 심사, 강력한 감독'이라는 목표 요구에 따라 청렴 감독을 프로젝트 신고, 심사, 심사, 심사, 감독 등 중점 단계에 관통한다.샹양시 교통물류개발서비스센터는 예산관리방법과 재정관리방법을 제정하여 예산자금의 효율성을 제고하였다.마차오진 당위원회 정부는 각 프로젝트 본부에 대한 특별 검사를 실시하여 의사 결정 관리 및 자금 관리 시스템을 개선하고 재정, '3자본' 및 프로젝트 부서의 정상적인 감독 책임을 통합하는 데 중점을 둡니다.
入选国家级功能型流通支点城市;襄阳至南漳高速公路路基土石方累计完成总量的92.5%;襄阳铁路物流基地货场房建工程已完工、地下管网正在施工中……眼下,五大类20项重点任务正有序推进,推动古城“拔节生长”。
국가급 기능성 유통거점도시 선정, 양양~남장고속도로 노반토석방 누적완료 총량의 92.5% 양양철도 물류기지 화물장 집짓기 공사 완료, 지하관망 공사 중...…현재 5개 범주의 20개 핵심과제가 질서 있게 추진되어 고대 도시의 '발절 성장'을 촉진하고 있습니다.
聚焦“枢纽”做文章,立足“流量”争“留量”。“交通运输是物流的重要载体,物流则是畅通国民经济循环的重要环节。构建新发展格局,重塑城市新优势,要求我们继续紧盯专项监督重点,主动监督、跟进监督,坚持严的基调,坚决查处空喊口号、只表态不落实等形式主义官僚主义问题和腐败问题,监督保障全市交通物流枢纽建设取得实效。”余世明说。
(中央纪委国家监委网站 管筱璞)
'허브'에 집중하고 '트래픽'을 기반으로 '유량'을 위해 노력합니다."교통운수는 물류의 중요한 운반체이며 물류는 국민경제의 순환을 원활하게 하는 중요한 연결고리이다.새로운 발전 구도를 구축하고 도시의 새로운 우위를 재건하기 위해 우리는 계속해서 특별 감독 중점을 주시하고 능동적으로 감독하고 후속 감독을 수행하며 엄격한 기조를 고수하고 구호를 외치고 표현만 하고 실행하지 않는 등 형식주의적 관료주의 문제와 부패 문제를 단호히 조사하여 시의 교통 물류 허브 건설이 실효를 거두도록 감독해야 합니다."여세명이 말했다.
(중앙기율위원회 국가감독위원회 홈페이지 관샤오푸)
(责编:彭静、王潇潇)
22222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222
33333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333
上海:对账销号确保重点任务落地见效
2023年09月19日08:17来源:中央纪委国家监委网站
상해: 계정 취소에 대해 중점 과제의 착실성을 확보하다
2023년 09월 19일 08:17 출처: 중앙기율위원회 국가감독위원회 홈페이지
上海市纪委监委近日出台关于推进政治监督精准化的指导意见,立足“监督的再监督”职责定位,创新工作机制,推进政治监督精准化。
상하이시 기율위원회 감독위원회는 최근 '감독의 재감독' 책임 포지셔닝을 기반으로 작업 메커니즘을 혁신하고 정치 감독의 정확성을 촉진하기 위해 정치 감독의 정확성 촉진에 관한 지침을 발표했습니다.
今年以来,上海市纪委监委强化精准思维,对照党中央决策部署,确定72项政治监督重点任务,形成监督工作台账,并逐一分解至各责任主体、监督主体,力求做到目标明、方向准、任务实。
올해 초부터 상하이시 기율위원회 감독위원회는 정확한 사고를 강화하고 당 중앙위원회의 결정과 배치에 따라 72개의 정치감독 핵심과제를 결정하고 감독업무대장을 작성하고 각 책임주체와 감독주체로 하나씩 분해하여 명확한 목표, 정확한 방향, 실제 임무를 달성하기 위해 노력한다.
“要将学悟党的创新理论内化为履职尽责的力量源泉和攻坚克难的思路方法,把政治监督精准化的路线图转化为推动习近平总书记重要指示要求和党中央决策部署落地见效的实景画。”上海市委常委,市纪委书记、监委主任李仰哲表示。
이어 "당의 혁신논리를 직무수행의 힘의 원천이자 난관을 극복하는 발상방법으로 내재화하고, 정치감독의 정밀화를 위한 로드맵을 시진핑 총서기의 중요한 지시요구와 당 중앙의 결정배치가 실효를 거둘 수 있도록 하는 실경화로 바꿔야 한다."상하이시 상무위원이자 시 기율위원회 서기이자 감독위원회 주임인 리앙저(李哲哲)는 말했다.
根据指导意见,上海市纪委监委将有无政治偏差、目标落差、进度时差等方面列为监督标准,确保监督执行不偏向、不变通、不走样。同时用好监督、问题、反馈、整改、“回头看”、报告“六张清单”,形成监督闭环。
지도 의견에 따르면 상하이 기율위원회 감독위원회는 정치적 편차, 목표 격차, 진행 상황 및 시간 차이 등을 감독 표준으로 지정하여 감독 및 집행이 편향되지 않고 변칙적이지 않도록 할 것입니다.동시에 감독, 문제, 피드백, 시정, '돌아보기' 및 '6개 목록'을 잘 사용하여 감독 폐쇄 루프를 형성합니다.
聚焦“加快向具有全球影响力的科技创新中心进军”重大使命,上海市纪委监委相关监督检查室、派驻纪检监察组和区纪委监委联动开展政治监督,努力推动国家实验室重大建设项目、张江综合性国家科学中心建设等任务落地,营造干事创业良好氛围。该市纪委监委聚焦打造浦东新区社会主义现代化建设引领区工作开展“室组地”联动监督,围绕统一行动方案确定的具体任务研究制定监督实施方案。浦东新区纪委监委跟进监督重点任务,多次对承担重大战略平台建设任务的单位进行调研,强化对“张江科学之门”“金桥壹中心”等重大工程项目的监督检查,推动相关职能部门压实责任、担当作为。
글로벌 영향력을 가진 과학기술혁신센터로의 진출 가속화'라는 중대한 사명에 초점을 맞춰 상하이시 기율위원회 감독위원회 관련 감독검사실, 기율검사 감독팀 파견, 구 기율위원회 감독위원회가 연계해 정치감독을 전개하고, 국가실험실 중대건설사업, 장강종합국가과학센터 건설 등의 임무를 추진하여 간사 창업하기 좋은 분위기를 조성한다.시 기율위원회 감독위원회는 푸둥신구 사회주의 현대화 건설 선도구 건설 사업에 초점을 맞춰 '실·군·지' 연계 감독을 실시하고, 통일 실행 방안으로 확정된 구체적인 과제에 대해 연구·감독 실시 방안을 마련한다.푸둥신구 기율위원회 감독위원회는 중점 임무를 추적 감독하고, 중대한 전략 플랫폼 건설 임무를 맡은 단위에 대해 여러 차례 조사하며, '장강과학의 문', '진차오일센터' 등 주요 프로젝트에 대한 감독 검사를 강화하고, 관련 기능 부서가 책임을 다하도록 추진한다.
围绕优化营商环境等政治监督重点内容,上海市纪委监委工作人员先后前往公安出入境管理、公证处等窗口单位进行调研暗访,向工作人员咨询业务相关事项、体验服务办理流程,并随机选取现场办理业务的市民进行访谈,以群众视角开展调查研究、倾听来自一线的意见。同时,聚焦货物进口通关时间长的问题,该市纪委监委相关室多次协调相关单位破解制约进口货运业务链条的堵点痛点,推动打通诸多重要环节,通关时间平均减少34%。
경영환경 최적화 등 정치감독의 핵심내용을 둘러싸고 상하이시 기율위원회 감독위원회 직원들은 공안출입국관리, 공증처 등 창구단위를 잇따라 방문해 조사·조사를 하고, 직원에게 업무 관련 사항을 자문하고, 서비스 처리 절차를 체험하며, 현장에서 업무를 처리하는 시민을 무작위로 선정해 인터뷰를 진행하고, 대중의 시각으로 조사·연구를 진행하며, 일선 의견을 경청한다.동시에 물품 수입 통관 시간이 긴 문제에 초점을 맞춰 시 기율위원회 감독위원회 관련 부서는 수입 및 화물 업무 체인을 제한하는 장애 지점을 해결하기 위해 관련 부서를 여러 차례 조정하고 많은 중요한 연결 고리의 연결을 촉진했으며 통관 시간은 평균 34% 감소했습니다.
上海市纪委监委将整治形式主义为基层减负作为年度政治监督重点任务,聚焦证明多、台账多、报表多、考核多等突出问题,开展实地走访、座谈交流、个别访谈等,及时通报监督发现的问题,推动进一步为村居组织减负。今年3月以来,市纪委监委工作人员下沉16个区、32个街镇、65个村居,访谈324人;赴闵行区、静安区2个村居蹲点调研,发现并推动整改问题135个。该市纪委监委还进一步深化细化“四责协同”机制建设,坚决纠治“上热中温下冷”等问题,以严肃问责推动干部知责履责。(俞小松 黄坚 董志奎)
상하이시 기율위원회 감독위원회는 형식주의를 시정하고 말단 부담을 줄이는 것을 연간 정치 감독의 핵심 과제로 삼고 많은 증명, 많은 장부, 많은 보고서, 많은 평가 및 기타 두드러진 문제에 중점을 두고 현장 방문, 세미나 교류, 개별 인터뷰 등을 수행하고 감독에서 발견된 문제를 적시에 보고하고 마을 조직의 부담을 더욱 줄입니다.올해 3월부터 시 기율위원회 감독위원회 직원은 16개 구, 32개 가도, 65개 촌락에서 324명을 인터뷰하고 민싱구와 징안구의 2개 촌락에서 135개의 문제를 발견하고 시정했습니다.시 기율위원회 감독위원회는 또한 '4대 책임 조정' 메커니즘의 건설을 더욱 심화하고 '상열, 중온, 하냉' 등의 문제를 단호히 시정하며 간부의 책임과 책임을 엄중히 묻고 촉진합니다.(유소송, 황견, 동지규)
(责编:彭静、王潇潇)