protocol:
절차 규정; 원칙; 외교 의례
(n.)
15세기 중반, prothogol, '서문;' 1540년대 prothogall, '문서 초안, 거래 또는 협상의 회의록, 어떤 글의 원본' (지금은 사용되지 않는 의미), 프랑스어 prothocole (약 1200년, 현대 프랑스어 protocole)에서 유래, 중세 라틴어 protocollum '초안'에서 나왔으며, 문자 그대로 '책의 첫 장' (내용과 정정 목록이 적힌)을 의미합니다. 여기서는 그리스어 prōtokollon '원고에 붙여진 첫 장', prōtos '첫 번째' (proto- 참조) + kolla '접착제'에서 유래한 단어로, 그 기원은 명확하지 않습니다.
중세 라틴어와 프랑스어에서 의미는 '거친 초안; 조약 등의 원본 복사본'에서 '거래의 공식 기록'으로, 그리고 '외교 문서'로 발전하였습니다 (특히, 친교 국가들이 평화적 수단으로 특정 목적을 확보하기 위해 서명한 문서). 프랑스어에서는 최종적으로 '외교 예절의 규범'으로 발전하였으며, 이 마지막 의미는 1896년 영어에 등장합니다.
'일반적으로 적절한 행동 규범'의 의미는 1952년 기록되었습니다. '시온의 (박식한) 장로들의 의정서'는 러시아가 발행한 유대인들의 세계 지배 계획을 폭로하는 것으로 가장한 반유대주의 위조 문서로, 영어로는 처음으로 1920년 '유대인의 위협'이라는 제목으로 출판되었습니다.