빛고을 건강타운 독서실에 들러
古典(고전)을 보았더니 흥미 있는 글이 있어 빌려왔소.
♥ 窓外笏記(창외홀기)!...
¤ 笏 : 홀 홀, 笏記 : 혼례나 제례 때 儀式(의식)의 순서를 적은 글.
村漢(촌한) 不知行房之術(부지행방지술) 問於儕友曰(문어제우왈)
¤ 窓 : 창 창, 笏 : 홀 홀, 漢 : 사나이 한.
촌놈이 행방(성행위)의 방법을 몰라 또래 친구에게 묻기를
行房之術 何如?(행방지술 하여?)
¤ 行 : 행할 행, 友 : 친구 우, 儕 : 또래 제, 房 : 방 방, 行房之術 : 성교하는 기술.
행방(성행위)의 방법은 어찌 하는가?
儕友 曰(제우 왈)其理甚難(기리심난)而不可一言謂之也(이불가일언위지야)
¤ 難 : 어려울 난.
또래 친구가 말하기를 그 이치가 매우 어려워 한마디로 말 할 수 없으니
吾友(오우)當其婚夕(당기혼석)應事指示(응사지시)少勿廬焉(소물려언)
¤ 婚:혼인할 혼, 夕:저녁 석, 應:응할 응, 事:일 사, 指: 리킬 지, 示:지시할 시, 廬:걱정할 려.
우리 친구들이 결혼하는 날에 지시할 것이니 조금도 걱정하지 말게나, 하고
當夜三更儕友伏於窓外(당야삼경제우복어창외)俟燈滅一友唱笏曰(사등멸일우창홀 왈)
¤ 更 : 시각 경, 伏 : 엎드릴 복, 俟 : 기다릴 사, 燈 : 등잔 등, 滅 : 없어질 멸, 唱 : 노래 창, 三更 : 한 밤중.
그 날 밤 삼경에 또래 친구들이 창밖에 엎드리고
등잔불이 꺼지기를 기다려 한 친구가 소리 높여 홀기를 외쳐 가로되,
弓鷄脫!(궁계탈!) 諾(락), 執城擊(집성격) 然矣(연의)
¤ 弓:활 궁, 鷄:닭 계, 脫:벗길 탈, 諾 : 허락할 락, 執:잡을 집, 城:재 성, 擊:칠 격.
활딱 벗겨라! 알았다, 잡아 제쳐라 그랬노라.
因忽礪聲 曰(인홀여성 왈) 玄風郭(현풍곽) 密陽朴(밀양박)
¤ 因:이을 인, 忽:갑자기 홀, 礪:갈 여, 玄:가물 현,郭:성씨 곽,礪聲:(흠흠)하고 목소리를 갈다.
이어서 갑자기 목소리를 갈아서 감은 바람에 꽉 밀어 박아라.
入矣(입의)狹窄潤滑難加速(협착윤활난가속)一身只在溫柔鄕(일신지재온유향)
¤ 狹 : 좁을 협, 窄 : 좁을 착, 潤젖을 유, 滑 : 미끄러울 활, 加 : 더할 가, 速 : 빠를 속,
溫 : 따뜻할 온, 柔 : 부드러울 유, 鄕 : 고향 향, 狹窄 : 매우 좁음, 溫柔鄕 : 성기를 은유적으로 표현.
들어갔다, 좁고 미끄러워 속도를 더 하기 어려우나
내 한 몸이 오로지 온유향(따뜻하고 부드러운 마을)에 있도다.
乃吟詩 曰(내음시 왈)
¤ 乃 : 이에 내, 吟 : 읊을 음.
하여 곧 詩를 읊어 가로되
兩脚山下腹上伏(양각산하복상복) 禽禽之水松松出(금금지수송송출)
¤ 兩:두 양, 脚:다리 각, 腹:배 복, 伏:엎드릴 복, 禽:새 금, 松:솔 송, 禽禽:새콤새콤,
松松 : 솔솔, 禽禽之水 : 새콤 새콤한 물, 松松出 : 솔솔 나온다.
양각산 아래 배 위에 엎드리니, 새콤새콤한 물이 술술 나온다.
莫言此處無佳景(막언차처무가경) 眞味只在進退間(진미지재진퇴간)
¤ 莫:아닐 막,佳:아름다울 가,景:경치 경,眞:참 진,只:오로지 지,間:사이 간,進退:나아가고 물러 감.
이곳에 아름다운 경치 없다 말하지 마라, 진미는 오로지 진퇴 간에 있음이라.
※ 注
① 원체 여름을 많이 타서 연애를 못한단 말이요.
② 너나드리 가 지어 낸 얘기가 아니고,
③ 士大夫(사대부)가에 선비들이 과거(고시) 준비하면서 졸리면
잠시 졸음을 쫓았던 것 같네요.
2011. 4.
恒産恒心으로...너나드리(澯)
..
.
.
당신의추억이 머무는곳카페클릭
첫댓글 옛날이나 지금이나
행복한시간되세요,
감사합니다.