|
나의 불편함은 극히 일부분 임을 일깨워 줬습니다. 나에게도 희망이 있다는 것을 알려주었기 때문에, 나는 지금 이 뇌경색을 호전시켜 나가는 것을 결코 나 자신에게 "소홀히 할 수 없다."는 것을 다짐해 둡니다. 2008.7.28 ==강신묵==☆퍼온곳 보기 → 여기를 클릭 Amazing Grace Statler Brothers 놀라운 은총 (찬송가 405 장 - 나 같은 죄인 살리신) 1. Amazing grace, how sweet the sound 놀라운 은총, 기쁜 소식일세. That saved a wretch like me 나 같은 가엾은 사람을 구해준... I once was lost, but now I'm found 내가 한 때 길을 잃었으나 이제 제 길을 찾았네. Was blind, but now I see 보는 눈이 없었으나 이제 나는 보네.
2. 'Twas grace that taught my heart to fear 내 마음이 두려워하도록 가르치심이 은총이셨고 And grace that my fear relieved 내 두려움을 가볍게 덜게 하신 것도 은총이셨네 How precious did that grace appear 내가 처음 믿은 시간에 보여주신 The hour I first believed. 그 은총 얼마나 귀하게 나타나셨는가!
3. Through many dangers, toils, and snares 수많은 위험, 힘든 일 그리고 함정을 통하여 I have already come 나는 이미 도달하였네. 'Tis grace has brought me safe thus far 이렇게 멀리 안전하게 나를 이끌어온 것은 은총이며 And grace will lead me home. 은총이 나를 집으로 인도하겠네.
4. The Lord has promised good to me, 주님은 저에게 행복을 약속해 주셨고 His Word my hope secures; 주님의 말씀이 제 희망을 굳게 지켜주셨네. He will my Shield and Portion be, 주님은 제 방패이고 운명일세. As long as life endures. 이 세상에서 사는 동안. 5. Yea, when this flesh and heart shall fail, 그뿐 아니라, 이 육신과 마음이 쇠약하여 And mortal life shall cease, 이 세상의 삶이 끝날 때 I shall possess, within the veil, 나는 저 세상에서 갖게 되리 A life of joy and peace. 즐겁고 평안한 영원한 삶을. 6. The earth shall soon dissolve like snow, 이 지구는 머지않아 눈처럼 녹고 The sun forbear to shine; 태양도 빛을 비추기를 멈추겠으나 But God, Who called me here below, 아래 여기 있는 나를 부르실 하느님은 Shall be forever mine. 영원히 내 하느님일세. 7. When we've been here ten thousand years 우리가 천년동안 여기 있을 때 Bright shining as the sun, 태양처럼 밝게 빛나고 We've no less days to sing God's praise 우리가 처음 시작했을 때 못지않게 Than when we first begun. 우리는 하느님 찬양을 노래할 많은 날들이 있네. |
|