|
Phrasal Verb:
bargain for or on
Idiom:
into the the bargain
bargain
n 1: an agreement between parties (usually arrived at after discussion) fixing obligations of each; "he made a bargain with the devil"; "he rose to prominence through a series of shady deals" [syn: deal]
2: an advantageous purchase; "she got a bargain at the auction"; "the stock was a real buy at that price" [syn: buy, steal]
v 1: negotiate the terms of an exchange; "We bargained for a beautiful rug in the bazaar" [syn: dicker]
2: come to terms; arrive at an agreement
추가로 관용적 표현..
□
A bargain’s a bargain.
약속은 약속; 약속은 지켜야 한다
□
at a bargain price 싼 값으로
□
beat a bargain 값을 깎다
□
bargain sale
염가 판매, 특매(特賣), 바겐세일
□
It’s [That’s] a bargain! ①그건 거저구나! ②그것으로 결정되었어
□
in(into) the bargain
게다가 (입사기출)
그리고 싸게 산 물건을 지칭하는 단어 하나더..
dirt-cheap 터무니없이 싼[싸게], 헐값의[에] <01- 행정고시>
This fur coat is dirt cheap. 이 모피 코트는 엄청나게 싸다.(똥값이다.개값이다!)
* dirt 가 쓰레기, 먼지이고 cheap 가 싼, 싸구려의 뜻이니 "쓰레기처럼 싼" -> 헐값의
이와 유사한 단어이지만 유의해애 할 단어
dirt- poor 찢어지게 가난한 (유의하세요!!)
백화점에 가서 세일 중에 있는 상품을 보며
이거 완전히 거저네요!!
that's a steal : 완전히 거저네요.(이거 완전히 훔치는거네요..)
라고 장사꾼에게 말 할 분은 안 계시지요..(있다면 협상의 법칙을 모르시는 분)
싸게 샀다고 좋아라하며 집에와서 홈쇼핑을 보니 오늘 산 물건을
반값에 팔더라... 완전 OTL...
that's a rip-off 완전히 바가지 썼네.
여기서 rip-off 는 도둑질, 강탈; 사기; 사취; 도둑질하다 의 뜻의 단어입니다.<03-2.고려대>
그리고 hold up 강도짓을 하다 (앞에 설명했었음)
그리고 추가로 deal 이란 단어에 대해서 알아보도록 하죠..
쉬운 단어이면서도 굉장히 중요한 단어입니다.
deal 은
(사람·회사·상점 등과) 거래하다
<구어> <사람을> 죽이다, 없애다 《with》
거래(bargain); 뒷거래, 부정, 담합; 취급, 처리, 대우
<구어>로서 아주 중요한 사람이나 일을 의미하기도 합니다(중요!!)
아래 두 표현 알아두세요...(실제 시험에 나오는 표현이고 엄청 많이 쓰이는 회화!!!)
Big Deal! 《구어》 그것이 어쨌다는 거야, 별 것 아니지 않아!
It's no big deal. 별일 아니야;식은 죽 먹기다.
마지막으로 물물교환이란 단어는 모두들 알고 계시죠..
barter 물물교환하다; 교역하다; 물물교환