|
천지창조 동영상 (경이로운 아름다움) |
과학자들이 증거하는 전능하신 창조주 하나님에 대한 신비로운 동영상 |
הָאָרֶץ |
וְאֵת |
הַשָּׁמַיִם | אֵת | אֱלֹהִים | בָּרָא | בְּרֵאשִׁית |
א |
하아레츠 | 베(Ve)엩 | 하샤마임 | 엩 | 엘로힘 | 바라 | 베레이싵 | 발음 |
그-땅 | 그리고-없음 | 그-하늘들 | 번역없음 | 엘로힘 | 창조하다 | 시작-안에 | 단역 |
여성형 | 남성형.복수 | 남성형. 복수 | 여성형 | 성별 | |||
הַ 헤이 +אָרֶץ 아레츠 | ו 바브 vov + אֵת 엩 | ה 헤이 + שָּׁמַיִם 샤마임 | א 알레프 (첫번째글자) + ת 타브 (마지막 글자) | אֱל֫וֹהַּ 엘로하 의 복수형태 | בְּ 벹 + רֵאשִׁית레이시트 | 구조 | |
성경에 사용되지 않은 단수 하늘 (샤메ㅎ) | אֵל
엘. 남성형 |
רֹאשׁ
로쉬. 남성형 |
원형 |
1 |
시작안에 엘로힘이 그 하늘들과 그 땅을 창조하시다 |
기초 히브리어 알파벳 공부 동영상 |
개요 a편 b편 g편 d편 h편 w편 z편 j편 f편 y편 k편 l편 m편 n편 s편 u편 p편 x편 q편 r편 c편 t편 |
히브리 성경낭독 |
http://bible.ort.org/webmedia/t1/0101.mp3 |
|
한국어 영상 |
창세기1장1절의 비밀 2편 , 3편, 4편, 5편, 6편 , 7편 , 8편 , 9편 , 10편 |
1-a |
בְּרֵאשִׁית (베레이시트) 는 창세기의 원 제목이며 성경의 가장 첫번째 단어이다. "in the beginning"보다는 "in beginning" 이 더 정확하다. "in the beginning" 으로 번역 되려면 영어의 "the"에 해당하는הַ (헤이) 가 들어가서 בְּהַרֵאשִׁית (베하레이시트) 라고 성경에 기록 되어져 있어야 한다. |
1-b |
רֵאשִׁית (레이싵) 앞에 있는 בְּ (벹) 은 영어에서 "in" 으로 번역되었고, 한국어에서 "에" 로 변역되었다. 그러나 בְְְְּּּּ (벹) 은 "유목시대의 텐트, 장막을 뜻하는 상형문자" b 이다. "텐트안에 들어가 있는 것"을 의미 하여 "in" 으로 번역 되었기 때문에 "에" 보다는 "속에" 또는 "안에"가 더 정확하다. |
1-c |
1장1절은 총 7(일곱) 단어로 구성되어 있다. |
1-d |
멘처음 단어와 멘 마지막 단어가 여성형으로 되어있다. 이러한 상황에서 그 가운데에 두 남성형이며 복수형태인 단어 "엘로힘" 과 "햐샤마임" 이 위치하고 있다. |
1-e |
첫번째 단어 בְּרֵאשִׁית (베레이싵) 에서 멘처음 글자인 בְּ (벹) 과 멘 마지막 즉 오른쪽으로 부터 왼쪽으로 여섯번째 글자 ת (타브) 를 합치면 "딸" 이라는 뜻의 בַּת (밭) 이 된다. 이 "딸" 사이에 "장자, 첫째, 으뜸" 을 뜻하는 רָאשֵׁ֣י (라쉐이) 가 들어 있는 것과 위의 1-d 의 설명은 아주 흡사한 구성이다. |
1-f |
בַּת (밭) "딸" 가운데 또는 속에 "장자, 첫째, 으뜸" 을 뜻하는 רֵאשִׁי (라쉐이) 가 들어 있는 것과 창세기 1장1절의 총 7 단어중 멘처음과 멘 마지막 단어가 여성형 인것과 아주 흡사한 구성이다. |
1-g |
רָאשֵׁ֣י (라쉐이) 는 출6:14 에서 "heads of" 로 한국어 에서는 "집안의 어른들" 로 번역되었으며, 어원은, רֹאשׁ (로쉬) 이다. רֹאש (로쉬) 를 어원으로 가지고 있는 단어는 히브리어 성경에 약 600번 사용되었다. 결과적으로 신약의 첫번째 책, 마태복음 1장이 어떠한 이유에서 그러한 형식을 취 하는지에 대한 직접적인 설명이라 해도 과언이 아니다. |
1-h |
רֵאשִׁית (레이시트)성경의 가장 첫번째 단어 (레이시트) 는 여성형이다. 그런데 (레이시트)의 어원은 남성형인 רֹאשׁ (로쉬) 이다. 이단어를 초기 Semitic 상형문자 1500BC 로 표기하면 다음과 같다. sㅁr 남성형 명사인 רֹאש (로쉬) 가 여성형 명사인 רֵאשִׁית (레이시트) 의 어원이 된다. 이것은 창세기 2:21~22 과도 일치하는 내용이다. |
1-i |
첫번째 단어 בְּרֵאשִׁית (베레이싵) 에서 멘처음 글자인 בְּ (벹) 은 현대글자 이지만 그 초기 상형문자는 b "집" 을 뜻한다. 다음과 같은 단어들을 휼륭한 묵상 제목이다...하나님의 집, 이스라엘이 거하는 장막, 야곱의 텐트, 광야의 성막 ex... |
1-j |
고린도전서 (3:9) 우리는 하나님의 동역자들이요 너희는 하나님의 밭이요 하나님의 집이니라 (3:10) 내게 주신 하나님의 은혜를 따라 내가 지혜로운 건축자와 같이 터를 닦아 두매 다른 이가 그 위에 세우나 그러나 각각 어떻게 그 위에 세울까를 조심할지니라 (3:11) 이 닦아 둔 것 외에 능히 다른 터를 닦아 둘 자가 없으니 이 터는 곧 예수 그리스도라 (3:12) 만일 누구든지 금이나 은이나 보석이나 나무나 풀이나 짚으로 이 터 위에 세우면 (3:13) 각 사람의 공적이 나타날 터인데 그 날이 공적을 밝히리니 이는 불로 나타내고 그 불이 각 사람의 공적이 어떠한 것을 시험할 것임이라 (3:14) 만일 누구든지 그 위에 세운 공적이 그대로 있으면 상을 받고 (3:15) 누구든지 그 공적이 불타면 해를 받으리니 그러나 자신은 구원을 받되 불 가운데서 받은 것 같으리라 (3:16) 너희는 너희가 하나님의 성전인 것과 하나님의 영이 너희 안에 계시는 것을 알지 못하느냐 |
1-k |
히브리서 (3:1) 그러므로 함께 하늘의 부르심을 받은 거룩한 형제들아 우리가 믿는 도리의 사도이시며 대제사장이신 예수를 깊이 생각하라 (3:2) 그는 자기를 세우신 이에게 신실하시기를 모세가 하나님의 온 집에서 한 것과 같이 하셨으니 (3:3) 그는 모세보다 더욱 영광을 받을 만한 것이 마치 집 지은 자가 그 집보다 더욱 존귀함 같으니라 (3:4) 집마다 지은 이가 있으니 만물을 지으신 이는 하나님이시라 (3:5) 또한 모세는 장래에 말할 것을 증언하기 위하여 하나님의 온 집에서 종으로서 신실하였고 (3:6) 그리스도는 하나님의 집을 맡은 아들로서 그와 같이 하셨으니 우리가 소망의 확신과 자랑을 끝까지 굳게 잡고 있으면 우리는 그의 집이라 (3:7) 그러므로 성령이 이르신 바와 같이 오늘 너희가 그의 음성을 듣거든 (3:8) 광야에서 시험하던 날에 거역하던 것 같이 너희 마음을 완고하게 하지 말라 |
2-a |
בָּרָא (바라) 는 동사 원형으로 엘로힘의 전용 동사이다. 아래링크는 (바라) 가 사용된 55구절의 본문으로 직접 연결된다. http://biblesuite.com/hebrew/bara_1254.htm |
3-a |
אֱלֹהִים (엘로힘) 하나님, 창세기 2장4절에 하나님의 거룩하신 성호 "야훼"를 처음으로 소개하신다. 그 이전, 1장1절~ 2장3절까지 기간에, 유일하게 사용되는 하나님을 칭하는 단어로 남성형이다. 특기사항) 시편 22편2절 אֵלִי (엘리) "나의 하나님"의 어근은 אֵל (엘) 이다. אֱלֹהִים (엘로힘) 은 אֱל֫וֹהַּ 엘로아ㅎ의 복수형태 이다. |
4-a |
אֵת (엩) , 두개의 글자로 된 1:1의 이 단어는 2013년 현재, 아직도 번역을 하지 못하고 있다. |
4-b |
אֵת (엩) 의 첫번째 글자인 אֵ (알레프)는 히브리어의 맨처음 글자이며 유일신 엘로힘을 뜻하는 글자이다. 원래의 상형문자는 a "황소의 머리"를 뜻한다. 두번째 글짜 ת (타브) 는 히브리어의 맨 마지막 글자이다. 원래의 초기 샘시대 상형문자는 t 십자가 모양을 하고 있다. 이것은 "표, 증거, 기념비" 를 뜻하고 있다. |
4-c |
אֵת (엩) 은 상형문자의 모양 으로 볼때 하나님과 십자가를 뜻하고 있다. ta 히브리어의 맨 처음 글자와 맨 마지막 글자로 되어 있다. 이것을 헬라어(고대 그리스어)로 말하면, 알파와 오메가 가 된다. |
5-a |
הַשָּׁמַיִם (하샤마임) 은 "the" 에 해당하는 הַ (헤이) 와 "heavens" 에 해당하는 שָּׁמַיִם (샤마임) 으로 남성형 복수 명사의 구조로 되어있다. |
5-b |
ַשָּׁמַיִם (샤마임) 남성형 복수 명사는 "불"을 뜻 하는 שָּׁ (신) 과 "물들" 을 뜻 하는 מַיִם (마임)의 구조로 되어있다. |
5-c |
ַ מַיִם(마임) "물들" 은 early Semitic 상형문자 1500BC 로 다음과 같다. mim "물결"을 뜻하는 "멤"두개 사이에, 손을 뜻하는 "요드"가 있는 형식으로 되어있다. |
5-d |
ַ מַיִם(마임) "물들" / early Semitic 상형문자 1500BC mim |
5-e |
(겔 43:2, 개역) 『이스라엘 하나님의 영광이 동편에서부터 오는데 하나님의 음성이 많은 물소리 같고 땅은 그 영광으로 인하여 빛나니』 (계 1:15, 개역) 『그의 발은 풀무에 단련한 빛난 주석 같고 그의 음성은 많은 물소리와 같으며』 (계 14:2, 개역) 『내가 하늘에서 나는 소리를 들으니 많은 물소리도 같고 큰 뇌성도 같은데 내게 들리는 소리는 거문고 타는 자들의 그 거문고 타는 것 같더라』 (계 19:6, 개역) 『또 내가 들으니 허다한 무리의 음성도 같고 많은 물소리도 같고 큰 뇌성도 같아서 가로되 할렐루야 주 우리 하나님 곧 전능하신 이가 통치하시도다 |
6-a |
וְאֵת (베ve 엩) 또한 4-a,b,c 의 설명과 동일 하다. 4-a,b,c אֵת (엩) 앞에 한글자가 추가된 형태이다. |
6-b |
אֵת (엩) 앞에 유목시대의 텐트를 세우기 위하여 땅에 박는 "못" ו (바브vov) 가 더하여 졌다. early Semitic 상형문자 1500BC f |
6-c |
וְאֵת (베ve 엩) / early Semitic 상형문자 1500BC taf |
6-d |
וְאֵת (베ve 엩), taf 은 אֵת (엩) 에 히브리어의 여섯번째 글자 ו (바브vov) 더하여 졌다. 1장1절의 6 번째 자리에 있다. 성경의 6 번째 단어 이다. |
6-e |
וְאֵת (베ve 엩), taf 은 "그 하늘들" (하샤마임) 남성형 복수 와 "그 땅" (하아레츠) 여성형 사이에 있다.
반면, 히브리어의 여섯번째 글자 ו (바브vov), 즉 유목시대에 "집, 장막"을 세울때 꼭 필요한 땅에 박는 "못" f (요드)가 없는 אֵת (엩), ta 은 성경의 4번째 단어로, "엘로힘" 남성형 복수 와 "하샤마임" 남성형 복수 사이에 자리하고 있다. |
7-a |
הָאָרֶץ (하아레츠) 는 "the" 에 해당하는 הַ (헤이) 와 "땅"을 뜻하는 אָרֶץ (아레츠) 여성형 명사로 되어있다. the earth "지구" |
7-b |
אָרֶץ (아레츠) "지구" 여성형, אֲדָמָה (아다마) "땅" 여성형, עָפָר (아파르) "흙 or 먼지" 남성형, אָדָם (아담) "아담" 남성형 |
각 단어의 의미와 성경의 일곱절기의 의미는 정확하게 일치한다.
הָאָרֶץ |
וְאֵת |
הַשָּׁמַיִם | אֵת | אֱלֹהִים | בָּרָא | בְּרֵאשִׁית |
א |
초막절 | 대속죄일 | 나팔절 | 칠칠절(오순절) | 첫열매 (부활절) | 무교절 | 유월절 | 절기 |
|