別れに傷ついて この町さまよえば
きっとあなたのことが 忘れられない
冬が春に変り そして 秋をつれて来ても
もう他に 愛せはしない
思い出さえ うすれる日まで
悲しみが 涙と踊ってる
悲しみが 涙と踊ってる
愛の名残りが 背中合わせでも
朝な夕ないつも 面影に抱かれて。
時間を戻したら あなたをまた探す
今は愛することに 疲れたけれど
夜が星を飾り そして 朝をつれて来ても
もう誰も 側にはいない
目覚めたとき 私の隣り
悲しみが 涙と踊ってる
悲しみが 涙と踊ってる
愛の言葉を 過去に忘れても
朝な夕ないつも 面影に抱かれて。
悲しみが 涙と踊ってる
悲しみが 涙と踊ってる
愛の言葉を 過去に忘れても
朝な夕ないつも 面影に抱かれて。
[내사랑등려군] |
이별로 상처를 입고 이 거리를 헤매면
꼭 당신에 관한 것을 잊을 수가 없어요
겨울이 봄으로 바뀌고 그리고 가을을 데리고 오더라도
이젠 남을 사랑을 할 수는 없어요
추억조차도 희미해지는 날까지
서글픔이 눈물과 함께 춤을 추고 있어요
서글픔이 눈물과 함께 춤을 추고 있어요
사랑스런 인사가 서로 등지게 되더라도
아침 저녁으로 늘 옛 모습에 안기어…
시간을 돌릴 수 있다면 당신을 또 찾을 거예요
지금은 사랑하는 것으로 지쳤다 하더라도
밤이 별을 장식하고 그래서 아침을 데리고 오더라도
이젠 누구도 곁에는 없어요
눈을 떴었던 때 나의 이웃이
서글픔이 눈물과 함께 춤을 추고 있어요
서글픔이 눈물과 함께 춤을 추고 있어요
사랑의 말을 지난날로 잊어버리더라도
아침 저녁으로 늘 옛 모습에 안기어…
서글픔이 눈물과 함께 춤을 추고 있어요
서글픔이 눈물과 함께 춤을 추고 있어요
사랑의 말을 지난날로 잊어버리더라도
아침 저녁으로 늘 옛 모습에 안기어…
[번역/진캉시앤] |
삭제된 댓글 입니다.
너무 길어서 제목 독음이 제대로 된건지도 모르겠슴뎌~;;
別れに傷ついて この町さまよえば이별로 상처를 입고 이 거리를 헤매이면 きっとあなたのことが 忘れられない꼭 당신에 관한 것을 잊을 수 가 없어요 冬が春に変り そして 秋をつれて来ても겨울이 봄으로 바뀌고 그리고 가을을 데리고 오더라도 もう他に 愛せはしない이젠 남을 사랑을 할 수는 없어요 思い出さえ うすれる日まで추억 조차도 희미해지는 날까지
悲しみが涙と踊ってる서글픔이 눈물과 함께 춤을 추고 있어요 悲しみが涙と踊ってる서글픔이 눈물과 함께 춤을 추고 있어요 愛の名残りが 背中合わせでも사랑스런 인사가 서로 등 지게되더라도 朝な夕ないつも 面影に抱かれて아침 저녁으로 늘 옛모습에 안기어
時間を戻したら あなたをまた探す시간을 돌릴 수 있다면 당신을 또 찾을 거예요 今は愛することに 疲れたけれど 지금은 사랑하는 것으로 지쳤다하더라도 夜が星を飾り そして 朝をつれて来ても밤이 별을 장식하고 그래서 아침을 데리고 오더라도 もう誰も 側にはいない이젠 누구도 곁에는 없어요 目覚めたとき 私の隣り눈을 떴었던 때 나의 이웃이
悲しみが涙と踊ってる서글픔이 눈물과 함께 춤을 추고 있어요 悲しみが涙と踊ってる서글픔이 눈물과 함께 춤을 추고 있어요 愛の言葉を 過去に忘れても사랑의 말을 지난 날로 잊어 버리더라도 朝な夕ないつも 面影に抱かれて아침 저녁으로 늘 옛모습에 안기어
悲しみが涙と踊ってる서글픔이 눈물과 함께 춤을 추고 있어요 悲しみが涙と踊ってる서글픔이 눈물과 함께 춤을 추고 있어요 愛の言葉を 過去に忘れても사랑의 말을 지난 날로 잊어 버리더라도 朝な夕ないつも 面影に抱かれて아침 저녁으로 늘 옛모습에 안기어
悲しみが涙と踊ってる;가나시미가 나미타토 오돗테루;서글픔이 눈물과 함께 춤을 추고 있어요
번역문 올렸습니다, 거참 제목 한번 엄청 길게 되었습니다..ㅎㅎ