
누벨샹송의 흐름에 새로운 향기를 불어 넣은 신감각의 가수. Anais(아나이스)...본명은 (Anais Hantelle). 어릴적부터 클래식 전문학교에 다녔으며 12살때는 쌍동이 여동생과 함께 파리의 유명한 오페라좌에서 푸치니의 라보엠에 출연하기도 했다. 존레논과 미셸폴라네프를 사랑하며 여행을 즐기며 차가운 샴페인을 즐긴다는 그런 그녀. 아나이스의 목소리는 쥬디콜린스 제인버킨 애니해슬램에 못지 않은 감성과 신선하고 신비롭기까지하다.
흐르는 곡 부르고뉴의 종은 국내 모 화장품의 cm song 으로 삽입되어 우리에게 많이 익숙하다.

내 방안에 외로움들 9월의 한 가운데 밤이 올 때면 나는 생각나네
Seuls dans ma chambre Nous vivions ensemble D'un coeur nouveau Des amours nouvelles 내 방안에 외로움들 인생은 부드러웠고 아름답고,아름답고,아름다웠어
Ciel de septembre Plus gris que bleu Tu te rappelles 9월의 하늘은 파랗다기 보다는 회색빛을 더 띠지
L'arbre qui tremble Au vent de septembre Et la prairie 너는 기억하고 있어 9월의 바람에 흔들리는 나무를
Un peu moins verte Tant de septembre Au coer de ma chambre Ont passe depuis Si tu te rappelles 그리고 내 방 한가운데 있는 9월 만큼이나 약간은 덜 푸른 초원을 그 이후로 그것들은 사라졌지
Chaque septembre Ma vie est plus tendre Plus belle, belle, belle. 9월이 될 때마다 내 삶은 더 부드럽고 더 아름답고,아름답고,아름다워
J'aime septembre Et j'aime t'attendre A l'ombre bleue Des feuilles blondes 나는 9월을 사랑해 또한 황금빛 낙엽들이 쌓여있는 푸르스름한 나무 그늘에서 너를 기다리기를 나는 좋아하지
J'aime septembre Quand tu viens me rendre Les jours plus courts 나는 9월을 사랑해 더 짧은 낮들과 기나긴 밤들을
Les nuits plus longues e vois descendre De l'or et de l'ambre Que l'amour inonde Au fond de tes yeux 네가 나에게 돌려주러 올 때면 사랑이 넘치는 너의 깊은 두 눈 속에서 황금빛과 용연향이 흘러내리는 것을 나는 보게 될거야
J'aime septembre Le temps le plus tendre Du monde, monde, monde. 나는 9월을 사랑해. 이 세상, 세상, 세상에서 가장 부드러운 계절인 9월을

Anais (아나벨 또는 아나이스)
Anais (아나이스)가 대중음악을 하게 되면서 그녀의 음악세계에 절대적인 영향을 미친 샹송계의 거장을 만나게 된다. 바로, Michel Polnareff와 Veroniquu Sanson이 그들이다.
아나이스의 목소리는 쥬디콜린스, 제인버킨, 애니해슬램에 못지 않은 감성이 있고 맑으며 신선하고 신비롭다. 또한 그녀의 음악세게는 발라드, 스윙, 댄스 등 다양하다. 자유분방하고 여행을 즐기는 그녀의 성향처럼, 그녀는 지금도 존레논과 미셸폴라네프를 사랑하고 차가운 샴페인을 즐긴다.
1993년 첫 앨범 <학생>이 우리나라에 소개되면서 관심을 끌게된 아나이스에 있어서 미셀 폴라레프와 남편이자 작사, 작곡가인 디디에 바르블리앙이 끼친 영향은 그야말로 지대하다.
특히 디디에 바르블리앙은 그녀의 데뷔 앨범부터 두 사람의 공동 작품인 <방데'93>에 이르기까지 그녀의 오늘이 있게 한 장본인이라고 할 수 있다. Rock'n Roll 세대이기는 하였지만 중세 미사양식의 하나인 'Agnus Dei'에 영향을 받았고 슈베르트의 가곡을 즐겨 부르기도 하였다. 누벨샹송의 흐름에 새로운 향기를 불어 넣은 신감각과 실력을 갖춘 가수이다.
|