사도행전 Acts
16:21. by advocating customs unlawful|for us Romans to accept or practice."
【어 휘】* by Ving : …함에 의해서, …함으로써
* ad·vo·cate [ǽdvǝkit,-kèit] 옹호하다 주장하다 대변자 변호사 옹호자, 주창자; (A-) 그리스도 옹호〔변호〕하다
* cus·tom [kʌ́stǝm] 관습, 풍습, 관행〖법률학〗 관례, 관습(법).
* law·ful [lɔ́ːfǝl] ɑ. 합법의, 적법의. ⟨OPP.⟩ illegal, illegitimɑte. 정당한, 타당한. 법정의, 법률이 인정하는 ┈• a ~ child 적출자(嫡出子). ※⟪SYN⟫ lawful 일반적인 말로, ‘법률 또는 법칙에 관한’의 뜻: a lɑwful husband 법률이 인정하는 남편. legal ‘법률에 관한, 법률에 위반되지 않는’이라는 소극적인 뜻을 나타냄: A legɑl act is not always a right one. 합법적 행위가 반드시 옳은 행위는 아니다. legitimate 법률상뿐만 아니라 관습상·도덕상 인정되는 정통의 뜻.
un·láwful 불법의, 비합법적인; 사생(아)의. = not allowed by the law, illegal
* to :⦗적응범위를 한정하여⦘ …하기에, …하는데 • He is free to go there. 그는 자유로이 그곳에 갈 수 있다 • I’m ready to help them. 곧 그들을 도와줄 생각이다.
* prac·tice [prǽktis] 관습 행위 연습하다…을 실행[실천]하다 [사람·동물에게][…을] 길들이다, […을] 훈련하다
【문법 사항】① 전치사 + 동명사 용법 : by advocating customs unlawful 불법적인 관습을 옹호함으로서
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/24 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/143
② 형용사의 후위수식 : by advocating customs unlawful for us Romans to accept or practice. -수식어구가 있어 unlawful 이하가 customs을 후위수식 이 문장은 for us Romans to accept or practice가 unlawful을 수식하는 부사구이다. 즉 to부정사구가 unlawful을 수식한다.
New Living Translation : “They are teaching customs that are illegal for us Romans to practice.”
English Standard Version : They advocate customs that are not lawful for us as Romans to accept or practice.”
Good News Translation : They are teaching customs that are against our law; we are Roman citizens, and we cannot accept these customs or practice them.
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/199 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/198
③ 구에서 절로 문의 전환 : by advocating customs unlawful|for us Romans to accept or practice.
for us Romans|to accept or practice : us Romans는 to 이하의 의미상 주어이다
이 문장은 다음과 같이 고쳐볼 수 있다. customs unlawful for us Romans|to accept or practice
for 이하가 unlawful를 수식 ⇨ customs unlawful that we Romans can accept or practice them
④ 동격 : for us Romans 우리 로마 사람들이 us와 Romans는 동격
⑤ https://biblehub.com/acts/16-21.htm
by advocating customs unlawful|for us Romans to accept or practice."
【해석 1】잘못된[불법의] 풍속을 옹호[주장]함으로써" / 우리 로마 사람들이 받아들이거나 실행[천]하는데 있어
【해석 2】우리 로마 사람들이 받아들이거나 실행[실천]하는데 있어 잘못된[불법의] 풍속을 옹호[주장]함으로써"
우리 로마 사람들이 받아들일 수도 실행[천]할 수 없는 잘못된[불법의] 풍속을 주장함으로써"
행16:21 우리 로마 사람으로서는 받아 들일 수도 없고 실행할 수도 없는 잘못된 풍속을 선전하고 있습니다" 하고 말하였다.
21. ロ―マ 帝國の 市民であるわたしたちが 受け入れることも, 實行することも 許されない 風習を 宣傳しております. 」
21. They advocate customs which it is not lawful for us Romans to accept or practice."