의류를 집합적으로 부를 때는 clothing [클로우-딩]을 씁니다. 따라서 셀 수 없는 명사 취급을 하겠죠? ^^
의복, 옷은 clothes [클로우-ㅈ] cf. 이렇게 언제나 복수형입니다.
정장 한벌은 suit [수-ㅌ]라고 부르죠.
특수한 의상일 경우엔 costume [카-스츔]을 씁니다.
외관, 외피에 중점을 둔 의상은 garment [가-먼ㅌ]라고 부릅니다.
옷 / 장신구
coat [코우트] 외투 cf. overcoat[오~우버코우트]는 특히나 우리가 오바, 잠바, 쓰리빠...라고 할 때의 그 오바를 가리킵니다.
suit [수~트] 정장 한벌 cf. 위-아래 모두를 일컫는 말입니다. [수이트]나 [슈우트]라고 발음하지 않도록 하세요.
dress [드뢰스] 여성용 치마 옷
sweater [스~웨터] 스웨터 cf. 스웨터는 땀(sweat[스웨엣])이 날 만큼 따듯한 게 젤이져. ^^;
vest [베스ㅌ] (양복) 조끼 cf. best[베스트]와 발음 혼동하지 마세요.
blouse [블라우스] 블라우스 cf. 여성용 셔츠(a shirt for a woman or girl)라고 볼 수 있죠. ^^
shirt [셔어츠] 셔츠 cf. 보통 칼라(collar)와 앞에 버튼(buttons)이 있는 가벼운 남성용 상의죠.
T-shirt [티이 셔트] T셔츠 cf. tee-shirt라고도 씁니다. ^^
skirt [스커-ㅌ] 스커트, 치마
jeans [쥔스] 청바지 cf. 다리 넣는 곳이 두 군데니까 항상 복수형으로 알아두세요.
pants [팬~츠] 바지 cf. 우리가 말하는 '팬티'를 가리키지 않는다는 걸 주의하세요!!! pants는 미국에서 trousers의 의미로 쓰는 말이죠. ^^
shorts [쇼오츠] 반바지 cf. 역시 두 다리가 들어가야 하니까 항상 복수형으로 기억하세요. 미국에서는 이 단어가 '남성용 빤쮸'를 가리키기도 합니다. ^^
pocket [파-킷] 호주머니, 쌈지
undershirt [언더 셔어트] 속셔츠 cf. 우리가 말하는 '런닝셔츠'입니다.
underpants/shorts [언더 팬츠] 팬티, 빤쮸 cf. 이것이 소위 우리가 얘기하는 팬티, 즉 빤쮸입니다. ^^;
tank top [탱크 탑] 소매없는 여성용 러닝셔츠
sweatshirt [스웻 셔어트] 운동복 cf. 땀 흘릴 때(sweat) 쓰는 셔츠(shirt)라는 얘기죠.
swimsuit [스윔 수웃] 수영복 cf. 특히 여성용 수영복을 가리킵니다.
raincoat [뢰인 코우트] 비옷, 우의(雨衣) cf. 이 옷은 물론 방수처리(waterproof)가 되어 있죠. ^^
jacket [줴-킷] 재킷 cf. 짧은 코트(a short coat)라고 볼 수 있죠.
cardigan [카-아디건] (앞이 트인 털실로 짠 스웨터인) 가디건 cf. 이 옷을 최초로 만들어 입었던 영국의 백작 출신 군인 이름에서 비롯되었다네요.
sole [쏘울] 신바닥, 구두창 cf. 이 단어는 그대로 형용사로 쓰이기도 해서 '단독의, 단 하나의'의 뜻도 가진다는 것, 잘 아시죠? ^^ ex. the sole agent[더 쏘울 에이줜트](독점 대리인)
shoelace [슈-우레이스] 신발끈, 구두끈
_____________
다음은 의복 부속용품/휴대용품들입니다.
briefcase [브뤼-ㅍ케이스] 서류 가방 cf. 간단한(brief) 것들을 넣어다니는 가방(case)이라는 말이죠.
boots[부~츠] 부츠 cf. 역시 복수형으로 외워 둬야겠죠?
sneakers [스니~커즈] 운동화 cf. 같은 이름의 쵸코바도 있죠? 역시 복수형으로 외워 두시구요. / 운동화는 복도에 걸어다닐 때 구두만큼 걸음걸이 소리가 잘 안나죠. 동사 sneak는 소리 안나게 걷다라는 뜻이니까 운동화를 sneaker라고 부르는 게 이해가시죠?
shoes [슈우즈] 신발 cf. 이것 역시 보통 짝이니까 복수형이죠..
stockings [스타~킹] 스타킹: 보통 무릎 위까지 올라오는 다리에 착 달라붙는 긴 것 cf. 역시나 항상 복수형으로 외워두세요.
panty hose [팬~티 호우즈] cf. 우리나라에서 panty stocking이라고 부르는 것입니다. panty stocking은 Konglish되겠습니다. 아참, 그리고 앞 단어를 panty horse(말팬티?)라고 잘못 알지 않도록 주의하세요~! ^^; cf. 아참 이걸 영국에서는 tights[타이츠]라고 부릅니다.
socks [싹~스] 양말 cf. 이것 역시 짝으로 신어야 하니까 늘 복수형으로 알아두세요.
tie [타이] 넥타이 cf. 타이는 뭐니뭐니 해도 silk tie[실크 타이]기 최고져.
handkerchief [행~커취프] 손수건 cf. 소온수건을 흔들며~(waving the hankerchief)...
belt [벨~트] 벨트 cf. 벨트를 매다는 fasten one's belt이고 벨트를 풀다는 undo one's belt라고 하면 됩니다.
wallet [월~럿] 남성용 지갑
purse [퍼얼스] 여성용 지갑[손가방] cf. 미국에선 여성용 handbag 정도의 의미로 쓰입니다.
change purse [최인지 퍼얼스] 동전 지갑 cf. change[췌인쥐]가 명사로 쓰이면 잔돈, 동전을 의미합니다.
shoulder bag [쇼울더 백] 어깨에 매는 가방
book bag [북 백] 책가방
backpack [백~팩] 베낭 가방 cf. 그래서 backpacking은 배낭여행이 되는 거죠. 짐 싸들고 떠나는 젊음의 낭만!
umbrella [엄브~뢸러] 우산
watch [와~취] 손목 시계 cf. wrist watch[뤼~스트 와~취]라고도 합니다.
ring[륑] 반지
earings [이~어륑스] 귀걸이 cf. 귀(ear-)에 거는 링(-ring)이기 때문에 이렇게 부르죠.
necklace [네~클러스] 목걸이 cf. 목(neck-)에 거는 레이스(-lace)니까요. 발음을 이어서 하므로 조금 달라지죠? 주의하세요.
sunglasses [썬~글라시즈] 선글라스 cf. 부러져 반쪽나지 않는 이상에야 항상 복수형으로 부르겠죠? ^^;
key chain [키이 췌인] 열쇠 고리 cf. key ring[키이 륑]이라고도 합니다.
sleeve [슬리-이ㅂ] 소매(자락) cf. sleeveless[슬리블리스] 소매가 없는, 민소매의. 그래서 Sleepless in Seattle[슬립리스 인 씨애틀](씨애틀의 잠못 이루는 밤)을 패러디한 Sleeveless in Seattle[슬리블리스 인 씨애틀](씨애틀에서의 민소매 차림)이라는 영화도 있다는 항간의 소문이...! ^^;
buckle [버-클] 혁대 고리
sandals [샌-들] 샌들 cf. 이 역시 보통의 경우 복수형이겠죠?
collar [칼-러] 깃 cf. 우리가 '카라'라고 칭하는 부분입니다. color하고 발음, 철자상으로 헷갈려하지 마세요~!
cuff [커-ㅍ] 소매 끝동; 바지 끝 접단
fashion [패-션] 유행 양식 cf. fashionable[패~셔너블] 패션이 뛰어난
finery [파이-너뤼] ((집합적)) 미복(美服), 화려한 옷가지 cf. fine[파인]에는 아시겠지만 참 여러가지 뜻이 있습니다. 그중 '섬세한, 정밀한'이라는 뜻이 바로 이 단어에 해당합니다.
laundry [런-드뤼] 세탁소; 세탁물 cf. 발음 재밌는 단어입니다. 세탁물은 이제 '넌더리'가 난다!!! ㅋㅋㅋ.... / laundry shop[런드뤼 샵] 세탁소
thread [뜨뢰-ㄷ] 실 cf. "When my sanity hangs by a thread"[휀 마이 새~너티 행즈 바이 어 뜨뢰드](내 정신이 위태한 지경에 처할 때)... Richard Marks의 대표곡인 Now and Forever[나우 앤 포에버] 가사의 일부죠?
material [머티-뤼얼] 재료, 원료 cf. 원래 좀더 광범위한 의미로는 '물질; 물질적인'이라는 뜻이죠. Madonna[머다너]의 Material Girl[머티뤼얼 거얼](물질만능주의 여인)이라는 노래처럼.
overcoat [오우-버코우ㅌ] 외투 cf. 우리가 '오바, 잠바, 쓰리빠...'라고 할 때의 그 '오바'죠? 제대로 하면 이렇게 [오우~버코우트]라고 해야 합니다. ^^;
scarf [스카ㅍ] 스카프 cf. 목에 느슨하게 매는 천 아시죠.
shrink-proof [쉬링ㅋ-프루ㅍ] 빨아도 줄어들지 않는, 방축(防縮)가공한 cf. 세탁물을 빨았을 때 옷감이 줄어드는(shrink-)것을 방지(-proof)해 주는 공법이죠.
wrinkle-free [륑-클프리] 구김이 안 가는 cf. 광고에도 한참 나왔던 그 기법입니다. 옷을 입다가 옷태에 주름(wrinkle-)이 가는 것으로부터 해방(-free)시켜주는 공법이죠.
waterproof [워-터프루ㅍ] 방수(防水) 처리된 cf. 물(water-)의 침수로부터 방어된(-proof) 그러한 공법입니다.