사도행전 Acts
16:24. Upon receiving such orders,|he put them|in the inner cell|and fastened their feet|in the stocks.
【어 휘】* on ⦗동명사 또는 동작을 나타내는 명사와 함께⦘…와 동시에 …하는 즉시 …하자 곧, • on arrival 도착하자(마자) 곧 • On arriving in Seoul, I called him up on the phone. 서울에 도착하자 곧 그에게 전화를 걸었다.
* put A in B : A를 B에 집어넣다
* in·ner [ínǝr] 안의, 내부의, 속의, 중심적인, 중추(中樞)의. 내적〔영적〕인, 정신적인; 주관적인
* cell [sel] 작은 방; (수도원 따위의) 독방, (교도소의) 독방, 독방 살이를 하다, 작은 방에 들어 박히다
* fas·ten [fǽsn, fάːsn] 묶다, 동이다, 붙들어매다 죄다, 잠그다, 채우다 fasten A in B : A를 B로 묶다[채우다]
* in : ⦗착용·포장⦘ …을 입고〔몸에 걸치고〕, …을 신고〔쓰고〕(wearing); …에 싸서 • in uniform 제복을 입고 • a man in spectacles〔an overcoat, a red tie〕 안경을 쓴 〔외투를 입은, 빨간 넥타이를 맨〕 남자 • be dressed in rags 〔red〕 누더기를〔빨간 옷을〕 입고 있다 • wrap this in 〔with〕 paper 이것을 종이로〔에〕 싸다《with는 재료를 나타낼 뿐이지만, in은 싸(서) 덮는다는 느낌이 강함》.
⦗수단·재료·도구 따위⦘ …로, …로써, …로 만든 • paint in oils 유화를 그리다 • speak in English 영어로 말하다 • a statue (done) in bronze 청동상 • It was done in wood. 그것은 나무로 만들어져 있었다.
* stocks : 차꼬 [stocks , shackles] (죄인을 대중 앞에 묶어놓는 예전의 형구로서 족쇄 달린) 칼.
• fastened -- in the stocks : ---을 /를 채우다
【문법 사항】① 전치사 + 동명사 용법 : Upon receiving such orders, 그러한 명령을 받자마자
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/24 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/143
②③④⑤ https://biblehub.com/acts/16-24.htm
Upon receiving such orders,|he put them|in the inner cell|and fastened their feet| in the stocks.
【해석 1】그러한 명령을 받자마자 / 그(간수)는 그들을 두었다 / 안쪽의[깊숙한] 감방에 / 그들의 발목을 단단히 묶어두었다[붙들어 매두었다]. / 차꼬로
【해석 2】그러한 명령을 받자마자 그(간수)는 그들을 안쪽의[깊숙한] 감방에 집어넣고 그들의 발목을 차꼬로 단단히 묶어두었다[붙들어 매두었다]..
행16:24 명령을 받은 간수는 그들을 깊숙한 감방에 집어 낳고 발목을 차꼬로 단단히 채워 두었다.
24. この 命令を 受けた 看守は, 二人をいちばん 奧の 牢に 入れて, 足には 木の 足枷を はめておいた.
24. Having received this charge, he put them into the inner prison and fastened their feet in the stocks.
••✍•☞ 深化 심화학습 -- into와 in
※in이 전치사·부사 양쪽으로 쓰임에 대하여, into는 오로지 전치사로서만 쓰이며, 또한 같은 전치사로서도 in이 원칙적으로 장소를, 때로는 방향을 나타내는 데 대하여, into는 오로지 방향만을 나타낸다. 유사한 것으로 onto가 있는데 into에 비해 그 사용도가 훨씬 적다.
※⟪NOTE⟫ into와 in in은 ‘…안에, …속〔안〕에서’의 뜻으로 단순히 장소를 나타내며, 운동의 방향을 나타내지는 않는 것이 보통이지만, break, cast, dip, divide, fall, lay, part, put, split, throw, thrust 따위처럼 동사 자체에 운동의 뜻이 있을 때에는 into를 쓰지 않고 in을 쓸 때가 있음: put the letter in an envelope 편지를 봉투에 넣다. He threw the book in the fire. 그는 책을 불 속에 집어던졌다. break a cup in pieces 컵을 깨뜨리다. He fell in the water. 그는 물 속에 빠졌다.