• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
번역하는사람들
 
 
 
 
 
카페 게시글
Q & A circumferential direction, rotary direction, direction of rotary?
사이언티스트 추천 0 조회 57 14.03.12 12:06 댓글 2
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 14.03.12 17:41

    첫댓글 제가 보기에는 별 차이가 없어 보입니다. 대개 회전 방향으로 rotary direction, direction of rotation 모두 사용하는데, 그 표현 방식을 모두 아울러 기재한 듯 합니다. 사람마다 순서를 달리 사용하거든요.

    굳이 구분하시고자 하신다면, 전자를 [회전 방향]으로 간혹 후자의 경우 [작동 방향]이라고 할 때도 있는 모양인데, [작동 방향]으로 하면 되지 싶습니다.

    요컨대 [원주 방향(회전 방향)으로, 그리고 축 방향으로]로 하시든지, 아니면 [원주 방향(회전 방향 및 작동 방향)으로, 그리고 축 방향으로]로 하시면 되지 싶습니다. 그리고 [으로, 그리고]를 [및]으로 대체해도 되겠지요. ^^

  • 작성자 14.03.13 14:47

    먼저, 답변 감사드립니다.

    저도 처음에는 [원주 방향(회전 방향)으로...]로 하고 지나가려는데, 굳이 두 가지 표현을 모두 사용한 데에는 이유가 있지 않을까 싶어 확인차 문의 드렸습니다. 의견 주신 두 가지 모두 좋은 것 같습니다만, '작동 방향'을 넣어주는 편이 이해하는 데 더 도움이 될 것 같습니다.

    고맙습니다 ^^

최신목록