|
Sin, Faith, Duty
루가 복음 Luke 17:01.
Jesus said to his disciples:|"Things that cause people to sin|are bound to come,|but woe to that person|through whom|they come.
【Vocabulary】* faith [feiθ] n. ① 신념(belief); 신조(信條); 확신《in; thɑt》 • have ~ in one’s (own) future 자기의 장래를 확신하다 • He had ~ thɑt I was in the right. 그는 내가 옳았다고 확신했다. ② 신앙(심), 믿음《in》; (the ~) 참된 신앙, 기독교(의 신앙). ③ 종지(宗旨), 교의(敎義) (creed); …교(敎) • the Catholic 〔Jewish〕 ~ 가톨릭교〔유대교〕. ④ 신뢰, 신용(trust, confidence)《in》 • ~ in another’s ability 남의 능력에 대한 신뢰. ⟨⟩ ⇨BELIEF. ⑤ 신의, 성실(honesty), 충실(fidelity) • bad ~ 불신, 배신 • good ~ 성심, 성실. ⑥ 약속, 서약(promise).
* du·ty [djúːti] n. ① 의무, 본분; 의무감, 의리 • act out of ~ 의무감으로 행동하다 • a strong sense of ~ 강한 의무감 • pay a ~ call 〔visit〕 의리상의 방문을 하다 • I feel it my ~ to do that. 그것을 하는 것이 나의 의무라고 생각한다. ② (종종 pl.) 임무, 직무, 직책; 〖군사〗 군무 • hours of ~ 근무 시간 • night 〔day〕 ~ 야근〔일근〕 • a ~ officer 당직 장교. ③ (교회의) 종무(宗務), 예배의 집전. ④ (손윗사람에 대한) 충순(忠順), 순종; 존경, 경의《to》. ⑤ (pl.) 조세; 관세(customs duties) • excise duties (국내) 소비세, 물품세 • export 〔import〕 duties 수출〔수입〕세 • a ~ on a camera 카메라세(稅). ⑥ 〖기계〗 (기관·펌프 따위의) 총효율(總效率); 〖농업〗 관개율 • the ~ of water 1에이커의 관개에 필요한 물의 양. ⑦ 《구어》 (특히 갓난아기의) 똥누기. • as in ~ bound 의무상. • be (in) ~ bound to do 의무로서 …해야 하다. • do 〔perform〕 one’s ~ 의무를 다하다. • fail in one’s ~ 본분을〔의무를, 직무를〕 소홀히 하다. • in (the) line of ~ 직무 범위 내에〔의〕. • off 〔on〕 ~ 비번〔당번〕으로, 근무 (시간)외〔중〕에. • pay 〔send, present〕 one’s ~ to …에게 경의를 표하다. • take on a person’s ~ 아무의 일을 대신하다.
※⟪SYN⟫ duty 양심상·윤리상의 요청에서 해야 하는 것: one’s duty to raise children properly 자식들을 바르게 기를 의무. obligation 법률상·사회 관습상의 요청에서 해야 하는 것: This entails no obligɑtion on posterity. 이것 때문에 자손이 (변상 등의) 의무를 지게는 안 된다. responsibility …에 응할〔…을 인수할〕 의무.
* thing : a) (무형의) 일, 것, 사항; 행위 • spiritual ~s 정신적 사물 • He spoke of many ~s. 그는 여러가지 일을 이야기했다 • What is the best ~ to do? 지금 해야 할 가장 좋은 일이 무엇인가. b) 생각, 의견, 관념 • say the right ~ 적절한 말을 하다 • What put such a strange ~s into your head? 어째서 그런 이상한 생각을 하는가. c)《구어》 문제, 화제 • the politics ~ 정치 문제 • this segregation ~ 이 인종차별 문제 • many ~s to attend to 유의해야 할 여러가지 문제들.
* cause [kɔːz] n. ① 원인(⟨⟩ effect); 이유(reason); 까닭, 근거, 동기《for》 • a ~ for a crime 범죄의 동기 • show ~ 〖법률학〗 정당한 이유를 제시하다. ⟨⟩ ⇨ORIGIN. ② 주의, 주장; 대의, 큰 목적(object), …(을 위한) 운동《for; of》 • the temperance ~ 금주 운동 • work for a good ~ 대의를 위해서 일하다. ③ (어떤 그룹의) 복지 • support for the ~ of the American Negro 미국 흑인의 지위 향상을 위한 원조. ④ 〖법률학〗 소송 (사건); 주장, 소명(疏明). ━vt. ① …의 원인이 되다; 일으키다. ② 《++to do》 …로 하여금 ─하게 하다 • ~ him to protest 그로 하여금 항의하게 하다 • This ~d her to change her mind. 이것 때문에 그녀는 마음이 변했다. ③ 《++/+++》 (남에게 걱정·폐 따위를) 끼치다《to; for》 • The typhoon ~d the city a lot of damage. =The typhoon ~d a lot of damage to the city. 태풍은 도시에 큰 피해를 끼쳤다 • We were ~d a great deal of grief by her death. 그녀의 죽음은 우리에게 큰 슬픔을 주었다. • ~ and effect 원인과 결과. • have ~ for (joy) 〔to (rejoice)〕 (기뻐)할 까닭이 있다; (기뻐)함이 당연하다. • make 〔join〕 common ~ with …와 제휴〔협력〕하다, 공동 전선을 펴다《ɑgɑinst》 ∘ They mɑde common ~ with neighboring countries and succeeded in reducing tariffs. 그들은 인접 국가들과 협력하여 관세 인하에 성공했다
* bind [baind] vt. (bound [baund]; bound, 《고어》 bound·en [báundǝn]) ① 묶다, 동이다《up; together; with》; 포박하다《to; on》 • ~ the prisoner with a rope 죄수를 밧줄로 묶다 • ~ the boy to the stake 소년을 기둥에 동여매다 • ~ a person’s legs together 양발을 묶다. ⟨⟩ ⇨TIE. ② 《비유적》 얽매다, 묶이게 하다, 구속〔속박〕하다《약속·의무 따위로》• be bound by a contract 계약에 묶이다 • ~ oneself in marriage 결혼하여 구속받다 • ~ a person to secrecy 비밀 지킬 것을 맹세시키다 • ~ a person to pay a debt 빚갚을 의무를 지우다 • be bound to …에 매이다; …을 따르다. • be bound to do 확실히 …하다, 반드시 …해야 하다; 《미국구어》 …하려고 마음먹다.
bound³ [baund] BIND 의 과거·과거분사. ━ɑ. ① 묶인; 〖화학〗 결합된 • ~ hand and foot 손발이 묶여. ② 속박〔구속〕된《by》 • ~ by one’s word 약속에 얽매여 있는 • ⦗합성어로⦘ duty-~ 의무에 얽매인. ③ …하지 않을 수 없는, …할 의무가〔책임이〕 있는; 꼭〔필연적으로〕 …하게 되어 있는 • a plan ~ to succeed 틀림없이 성공할 계획. ④ 《구어》 반드시 …할 결심으로 • He is ~ to go. 기어코 갈 작정이다. ⑤ 연한(年限) 고용살이를 하는《to》. ⑥ 제본한, 장정한 • a book ~ in cloth 클로스로 장정(裝幀)한 책. ⑦ 갇힌, 막힌《snowbound, windbound》; 변비(便秘)의.
be bound [obliged] to : 의무가 있다 be certain[sure, bound] (to do) : …하게 마련이다 be (in duty) bound to say so : (반드시) 그렇게 말하지 않을 수 없다 be[feel] honor bound to do : 명예를 위하여 꼭 …하지 않으면 안 되다 be bound to do : 반드시 …하다, …하려고 마음먹다 be bound to 틀림없이 ~할 것이다(=be sure to) be bound to lose 반드시 진다
bound¹ [baund] n. ① (보통 pl.) (안쪽에서 본) 경계(선) ⟨⟩ ⇨BORDER. ② (pl.) 경계 부근의 영토, 경역(境域). ③ (pl.) 영역내, 관내, 영내. ④ (보통 pl.) 범위; 한계 ━vt. ① …의 경계가 되다; ⦗수동태⦘ (…와) 경계를 접하다《on; in; by》; …의 경계〔영역, 범위〕를 정하다 • The United States is ~ed on〔in〕 the north by Canada. 미국은 북쪽으로 캐나다와 접하고 있다. ② 제한하다, 한정하다; (욕망 등을) 억제하다. ━vi. 《++》 인접하다, 접경하다《on》 • Canada ~s on the United States. 캐나다는 미국과 접경하고 있다. It is within ~s to say that ... …라고 해도 과언은 아니다; …은 있음직한 일이다; …인지도 모른다.
bound² [baund] vi. ① (사슴·망아지 따위가) 뛰어가다; (가슴이) 뛰다; (물결이) 너울거리다; 약진〔약동〕하다 ② 《~/+/++》 튀다, 바운드하다, 퉁기다, (공이) 되튀다, 뛰어오르다 ━vt. 튀어오르게 하다. ━n. 반동, 튐, 도약; 《시어》 약동.
* woe [wou] n. ① 비애, 비통; 고뇌. ⟨cf.⟩ grief, sorrow. ② (pl.) 고통〔괴로움〕의 불씨; 어려움. ━int. 슬프다. • Woe (be) to ...! =Woe betide ...! …은 화가 미칠진저, …에 화가 있으라. • Woe to 〔is〕 me! 아아 슬프도다.
* through [θruː] prep. ① ⦗통과·통로·관통⦘ a) …을 통하여〔지나서, 빠져〕, …을 꿰뚫어 • see ~ a glass 유리를 통해서 보다 • hammer 〔drive〕 a nail ~ a board 판자에 못을 쳐(서) 박다 • march ~ a town 읍을 행진하다 • push one’s way ~ the crowd 군중(속)을 헤치고〔헤집고〕 나아가다 • The River Thames flows ~ London. 템스 강은 런던을 관류(貫流)한다. b) (문·경로 따위)를 통하여, …에서 • go out ~ the door 문으로 나가다 • She got into the house ~ the window. 그녀는 창문을 통해 집 안으로 들어갔다. ⑤ ⦗수단·매체⦘ …에 의하여, …을 통하여, …으로; …덕택으로 = by means of • I’ve got the information ~ my friend. 친구를 통해서 그 정보를 얻었다 • He spoke ~ an interpreter 〔a microphone〕. 그는 통역을〔마이크를〕 통하여 이야기했다. ********
【Grammars】① 콜론- 인용할 때 사용 : Jesus said to his disciples:|"Things|that --4절까지."
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/8 [콜론] https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/105 [세미콜론]
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/51 [문장부호]
② 주격관계대명사 that : Things|that cause people to sin|are bound to come, things that=what [관대]
선행사는 things - what으로 바꿔볼 수 있다것들은 / 사람들로 하여금 죄를 짓게 하는 / 반드시[꼭] 오게 마련이다.
➂ 물주 구문 : Things cause people to sin. 사물이 주어, 사람이 목적어로 쓰인 문장으로 영어에서 많이 쓰임
= Because of things, people sin. 이러한 것 때문에 사람들은 죄를 저지른다.[범한다]
이유 부사구 또는 부사절이 있을 때 = 무생물 주어 + make + O + RV, 형용사, p.p
cause, derive + O + to 부정사 형용사 p.p
삼라만상-변불변의진리 | 물주구문 및 문장전환 - Daum 카페
➃ be bound to V : be certain[sure, bound] (to do) : …하게 마련이다 [아래 참조]
Things|that cause people to sin|are bound to come 관계대명사의 선행사가 주어일 경우 붙여읽지민 편의상 끊어 문장 도해하였습니다.
것들은 / 사람들로 하여금 죄를 짓게 하는 /오기마련이다[꼭 온다]
삼라만상-변불변의진리 | be bound to V : be certain[sure, bound] (to do) - Daum 카페
➄ 저주를 나타내는 woe : woe to that person| through whom|they come.
그 사람에게는 화가 있어라 / 그를 통해서 / 그 것들[things-죄짓는 것들]이 오게 하는
삼라만상-변불변의진리 | 기원문 may, woe - Daum 카페 삼라만상-변불변의진리 | 기원문 may, woe - Daum 카페
삼라만상-변불변의진리 | 감탄문 - Daum 카페 삼라만상-변불변의진리 | 감탄문과 기원문 - Daum 카페
⑥ 전치사 + 관대 용법 : woe to that person| through whom|they come.
woe to that person : they come through him. 그 사람에게 화있어라 / 그러한 것들[things]는 그를 통해서 온다.
woe to that person and they come through him. ➔ woe to that person whom they come through.
전치사 + 관대 ➔ woe to that person through whom they come.
https://biblehub.com/luke/17-1.htm
Jesus said to his disciples:|"Things that cause people to sin|are bound to come,|but woe to that person| through whom|they come.
【Translation 1】죄, 믿음, 의무 / 예수님께서 제자들에게 (다음과 같이) 말씀하셨다. / " 사람들로 하여금 죄를 짓게 하는 것들은 / 오기 마련이다[꼭 온다] / 그러나 그 사람에게는 화가 있어라 / 그를 통해서 / 그 것들[things-죄짓는 것들]이 오게 하는 ---4절까지."라시며
【Translation 2】죄, 믿음, 의무 / 예수님께서 제자들에게 다음과 같이 말씀하셨다. 즉 "사람들로 하여금 죄를 짓게 하는 것들은 오기 마련이다[꼭 온다]. 그러나 그 것들[things-죄짓는 것들]이 오게 하는 그 사람에게는 화가 있어라---4절까지."라시며
눅17:01 예수께서 제자들에게 이렇게 말씀하셨다. "죄악의 유혹이 없을 수 없지만 남을 죄짓게 하는 사람은 참으로 불행하다.