안녕하세요.
영어 단어를 그리스어로 전환하는데 애를 먹고 있습니다.
전환하려는 그리스어는 footprint (또는 footprints)인데
google에서는 ίχνος (íchnos, 이크노스)라고 나오고, 복수형은 χνάρια (chnária, 크나리아)
www.kypros.org 에서는 πατημασιά (patimasia 파티마시아)라고 나옵니다.
그래서
http://ko.forvo.com/
여기에 가서 거꾸로
그리스어를 입력했더니
이크노스와 크나리아는 전환 결과가 안나오고
파티마시아는 pug라고 나옵니다.
영어 pug는
(1) (짐승의)발자국이라는 뜻과 (2)개의 한 품종
이라는 뜻도 나옵니다.
어떤 단어가 footprint(footprints) 또는 발자국(발자취)의
의미를 갖는 그리스어인지요?
고수분들의 도움말씀 부탁드립니다.
첫댓글 http://dictionary.sensagent.com/footprint/en-el/
http://www.wordreference.com/engr/footprint
그리스어는 모르지만 혹시 도움이 될까 싶어 올려봅니다. 땅에 찍힌 발자국을 지칭하는 단어와 비유적인 뜻의 발자취에 해당하는 단어가 서로 다른 것 같습니다.
워드센스 사전이 도움이 될 것 같네요. (http://www.wordsense.eu/track/)
1) 땅에 찍혀 남은 흔적(track), 발자취로서의 footprint : iχνοs
2) 전체 발모양으로서의 footprint : πατημασιa (or) iχνοs
*iχνοs > πατημασιa
감사합니다. 많은 도움이 됐습니다.
언어는 문화, 역사와 함께 공부하라는 말이 새삼스레 생각납니다.
영어-타외국어사 종이 사전을 몇 종류 구비해 놓으면 편합니다. 저도 가끔 뒤통수를 치며 등장하는 라틴어, 그리스어 때문에 큰 맘 먹고 아마존에서 옥스퍼드에서 나온 사전을 사 놨는데 효자 노릇을 톡톡히 하는 듯해요.
그 옥스퍼드 사전 소개해주세요. 이번주에 구매해야겠네요.