|
Lesson 122
122과
Forgiveness offers everything I want.
용서는 내가 원하는 모든 것을 선사한다.
1. What could you want forgiveness cannot give? Do you want peace? Forgiveness offers it. Do you want happiness, a quiet mind, a certainty of purpose, and a sense of worth and beauty that transcends the world? Do you want care and safety and the warmth of sure protection always? Do you want a quietness that cannot be disturbed, a gentleness that never can be hurt, a deep, abiding comfort, and a rest so perfect it can never be upset?
1. 네가 원하는 것 중에 용서가 줄 수 없는 것이 무엇이 있겠는가? 평화를 원하는가? 용서는 평화를 선사한다. 행복과 조용한 마음, 목적에 대한 확신, 세상을 초월하는 가치와 아름다움의 느낌을 원하는가? 변함없는 보살핌과 안전, 따뜻하고 확실한 보호를 원하는가? 깨트릴 수 없는 고요함, 결코 상처받을 수 없는 온유함, 깊고 지속적인 편안함, 너무도 완벽하여 결코 흔들릴 수 없는 안식을 원하는가?
2. All this forgiveness offers you, and more. It sparkles in your eyes as you awake and gives you joy with which to meet the day. It soothes your forehead while you sleep and rests upon your eyelids so you see no dreams of fear and evil, malice, and attack. And when you wake again, it offers you another day of happiness and peace. All this forgiveness offers you, and more.
2. 용서는 이 모든 것을 선사할 뿐만 아니라, 더 많은 것도 선사한다. 용서는 네가 잠에서 깰 때 눈에서 반짝이며 하루를 맞이할 기쁨을 준다. 용서는 네가 자는 동안 이마를 어루만지며, 너의 눈꺼풀에 내려앉아 두려움과 악, 적의와 공격의 꿈을 보지 않게 한다. 그리고 네가 다시 깨어날 때, 용서는 행복하고 평화로운 또 다른 하루를 선사한다. 용서는 이 모든 것을 선사할 뿐만 아니라, 더 많은 것도 선사한다.
3. Forgiveness lets the veil be lifted up which hides the face of Christ from those who look with unforgiving eyes upon the world. It lets you recognize the Son of God and clears your memory of all dead thoughts so that remembrance of your Father can arise across the threshold of your mind.
3. 용서는, 용서하지 않는 눈으로 세상을 바라보는 자들에게 그리스도의 얼굴을 가리는 장막이 거두어지게 한다. 용서는 네가 하느님의 아들을 알아보게 하고, 너의 기억에서 죽은 생각들을 모두 씻어냄으로써 아버지에 대한 기억이 네 마음의 문턱을 넘어 떠오를 수 있게 한다.
4. What would you want forgiveness cannot give? What gifts but these are worthy to be sought? What fancied value, trivial effect, or transient promise never to be kept can hold more hope than what forgiveness brings? Why would you seek an answer other than the answer that will answer everything? Here is the perfect answer, given to imperfect questions, meaningless requests, half-hearted willingness to hear, and less than halfway diligence and partial trust.
4. 너는 용서가 줄 수 없는 그 무엇을 원하려는가? 이러한 선물 외에 그 어떤 선물이 추구할 가치가 있는가? 그 어떤 가공의 가치, 시시한 결과, 결코 지켜지지 않을 덧없는 약속 안에 용서가 안겨주는 것보다 더 큰 희망이 담겨 있겠는가? 너는 왜 모든 것에 답할 유일한 답이 아닌 다른 답을 구하려고 하는가? 여기에 완벽한 답이 있다. 그것은 불완전한 질문, 무의미한 요청, 들으려는 미적지근한 용의, 중간도 가지 못하는 성실함과 부분적인 신뢰에 주어진 완벽한 답이다.
5. Here is the answer! Seek for it no more. You will not find another one instead. God's plan for your salvation cannot change, nor can it fail. Be thankful it remains exactly as He planned it. Changelessly it stands before you like an open door with warmth and welcome calling from beyond the doorway, bidding you to enter in and make yourself at home where you belong.
5. 여기에 유일한 답이 있다! 더 이상 그 답을 구하지 말라! 그 대신에 다른 답은 찾을 수 없을 것이다. 너의 구원을 위한 하느님의 계획은 바뀔 수 없으며, 실패할 수도 없다. 그 계획이 하느님이 계획하신 그대로 남아있음에 감사하라. 저 안쪽에서 따뜻하게 환영하며 부르는 소리가 들리는 열린 문처럼, 그것은 변함없이 네 앞에 서 있으면서 안으로 들어와 네가 본래 있어야 할 곳에서 편히 쉬라고 권한다.
6. Here is the answer! Would you stand outside while all of Heaven waits for you within? Forgive and be forgiven. As you give, you will receive. There is no plan but this for the salvation of the Son of God. Let us today rejoice that this is so, for here we have an answer, clear and plain, beyond deceit in its simplicity. All the complexities the world has spun of fragile cobwebs disappear before the power and the majesty of this extremely simple statement of the truth.
6. 여기에 유일한 답이 있다! 천국 전체가 너를 내면에서 기다리고 있거늘, 계속 바깥에 서 있으려는가? 용서하고 용서받아라. 너는 주는 대로 받을 것이다. 이 계획 말고는 하느님 아들의 구원을 위한 계획은 없다. 오늘, 이것이 그러함에 기뻐하자. 분명하고 알기 쉬우며 너무도 단순해서 속일 수 없는 답이 여기 우리 손에 있다. 세상이 허약한 거미줄로 자아낸 그 모든 복잡함은 진리에 대한 이 극도로 단순한 진술이 가진 권능과 위엄 앞에서 사라진다.
7. Here is the answer! Do not turn away in aimless wandering again. Accept salvation now. It is the gift of God and not the world. The world can give no gifts of any value to a mind which has received what God has given as its own. God wills salvation be received today and that the intricacies of your dreams no longer hide their nothingness from you.
7. 여기에 유일한 답이 있다! 또다시 목적 없는 방랑 속에서 그 답을 외면하지 말라. 구원을 지금 받아들여라. 그것은 하느님의 선물이지 세상의 선물이 아니다. 하느님이 주신 것을 자신의 것으로 받아들인 마음에게 세상은 그 어떤 가치 있는 선물도 줄 수 없다. 하느님은 네가 오늘 구원을 받아들이기를, 꿈의 복잡한 내용 때문에 세상의 선물이 단지 무라는 사실을 망각하지 않기를 뜻하신다.
8. Open your eyes today, and look upon a happy world of safety and of peace. Forgiveness is the means by which it comes to take the place of hell. In quietness it rises up to greet your open eyes and fill your heart with deep tranquillity as ancient truths, forever newly born, arise in your awareness. What you will remember then can never be described. Yet your forgiveness offers it to you.
8. 오늘 눈을 뜨고, 안전하고 평화롭고 행복한 세상을 바라보라. 용서는 행복한 세상이 지옥을 대체하도록 돕는 수단이다. 영원히 새로 태어나는 태곳적 진리가 너의 의식에 떠오름에 따라 행복한 세상이 조용한 가운데 일어나 너의 열린 눈을 맞이하고, 너의 가슴을 깊은 평온함으로 가득 채운다. 그때 네가 기억하게 될 것을 결코 말로 묘사할 수는 없다. 하지만 너의 용서는 너에게 그것을 선사한다.
9. Remembering the gifts forgiveness gives, we undertake our practicing today with hope and faith that this will be the day salvation will be ours. Earnestly and gladly will we seek for it today, aware we hold the key within our hands, accepting Heaven's answer to the hell we made, but where we would remain no more.
9. 우리는 용서가 주는 선물을 기억하면서, 오늘이 바로 우리가 구원되는 날이라는 희망과 믿음을 품고 연습에 임한다. 오늘 우리는 구원의 열쇠를 손에 쥐고 있음을 깨닫고, 진지하고도 기쁘게 구원을 구한다. 그러면서, 우리가 만들었지만 더 이상 머물려 하지 않는 지옥에 대한 응답으로 천국이 준 답을 받아들인다.
10. Morning and evening do we gladly give a quarter of an hour to the search in which the end of hell is guaranteed. Begin in hopefulness, for we have reached the turning point at which the road becomes far easier. And now the way is short that yet we travel. We are close indeed to the appointed ending of the dream.
10. 우리는 지옥의 종식이 보장된 추구에 아침과 저녁의 15분을 기쁘게 사용한다. 희망을 품고 연습을 시작하라. 우리는 길이 훨씬 쉬워지는 전환점에 도달했기 때문이다. 그리고 이제 우리가 가야 할 길은 짧다. 우리는 꿈이 끝나도록 예정된 곳에 아주 가까이 왔다.
11. Sink into happiness as you begin these practice periods, for they hold out the sure rewards of questions answered, and what your acceptance of the answer brings. Today it will be given you to feel the peace forgiveness offers and the joy the lifting of the veil holds out to you.
11. 이 연습을 시작하면서 행복 속으로 침잠해 들어가라. 이런 연습을 통해 너는 질문에 대한 답을 받을 것이며, 그 답을 받아들임으로써 주어지는 확실한 보상을 받을 것이다. 오늘 너는 용서가 선사하는 평화를 느끼고, 장막이 걷힘에 따라 드러나는 기쁨을 누릴 것이다.
12. Before the light you will receive today the world will fade until it disappears, and you will see another world arise you have no words to picture. Now we walk directly into light, and we receive the gifts which have been held in store for us since time began, kept waiting for today. Forgiveness offers everything you want. Today all things you want are given you.
12. 네가 오늘 받아들일 빛 앞에서 세상은 점점 희미해지다가 사라질 것이며, 너는 말로 묘사할 수 없는 또 다른 세상이 떠오르는 것을 볼 것이다. 이제 우리는 곧장 빛 속으로 걸어 들어가서, 시간이 시작된 이래 오늘을 기다리며 우리를 위해 간직된 선물을 받는다. 용서는 우리가 원하는 모든 것을 선사한다. 오늘, 네가 원하는 모든 것이 너에게 주어진다.
13. Let not your gifts recede throughout the day, as you return again to meet a world of shifting change and bleak appearances. Retain your gifts in clear awareness as you see the changeless in the heart of change, the light of truth behind appearances. Be tempted not to let your gifts slip by and drift into forgetfulness but hold them firmly in your mind by your attempts to think of them at least a minute as each quarter of an hour passes by.
13. 이리저리 변하는 황량한 모습의 세상을 만나러 다시 돌아갈 때, 온종일 너의 선물이 기억에서 희미해지지 않게 하라. 변화의 한가운데서 변하지 않는 것, 겉모습 뒤에 있는 진리의 빛을 보면서 너의 선물을 분명히 알아차려라. 무심결에 선물을 놓치고 망각 속으로 휘말려 들어가려는 유혹에 빠지지 말고, 15분이 지날 때마다 최소한 1분은 선물에 대해 생각하려고 노력하여 선물을 마음에 확실히 간직하라.
14. Remind yourself how precious are these gifts with this reminder, which has power to hold your gifts in your awareness through the day:
14. 다음의 말을 사용하여 이러한 선물이 얼마나 귀중한지 기억하라. 이 말에는 온종일 너의 선물을 알아차리게 하는 힘이 있다:
15. Forgiveness offers everything I want.
Today I have accepted this as true.
Today I have received the gifts of God.
15. 용서는 내가 원하는 모든 것을 선사한다.
오늘 나는 이것이 참임을 받아들였다.
오늘 나는 하느님의 선물을 받았다.
https://cafe.naver.com/acimstudy/28059
[5월 2일] 알렌의 워크북 친구 122과
122과용서는 내가 원하는 모든 것을 선사한다.Forgiveness offers everything I want.실습 설명목적: “용서가 제공하는 평화를 느끼고, 장막을 거둬...
cafe.naver.com
[출처] [5월 2일] 워크북 122과: 용서는 내가 원하는 모든 것을 선사한다. (한국 기적수업 공부 모임) | 작성자 도서출판 기적의 향기
첫댓글 용서는 행복한 세상이 지옥을 대체하도록 돕는 수단이다.
영원히 새로 태어나는 태곳적 진리가 너의 의식에 떠오름에 따라
행복한 세상이 조용한 가운데 일어나 너의 열린 눈을 맞이하고,
너의 가슴을 깊은 평온함으로 가득 채운다.
그때 네가 기억하게 될 것을 결코 말로 묘사할 수는 없다.
하지만 너의 용서는 너에게 그것을 선사한다.