“You are pure consciousness (behind the veil of your human form) that is on a journey of ‘unbecoming’ what you’re not. The root cause of human misery is the unconscious identification with our body-mind (personal self).
“당신은 (인간이라는 형상의 베일 뒤에 숨겨진) 순수한 의식이며, 자신이 아닌 것에서 ‘벗어나는’ 여정을 걷고 있습니다. 인간 고통의 근본 원인은 우리 몸과 마음(개인적 자아)에 무의식적으로 동일시하는 데 있습니다.”
You have travelled so far away (in your mind) from the true home of your presence that you now feel trapped in a deep forest of thoughts, memories, fears, identities and societal conditioning.
당신은 (마음속으로) 자신의 존재가 진정으로 머무는 고향에서 너무나 멀리 떠나버렸기에, 이제는 생각과 기억, 두려움, 정체성, 그리고 사회적 조건화라는 짙은 숲 속에 갇혀 있는 듯한 느낌을 받고 있습니다.
Do not take yourself to be your voice, given name, ethnicity, gender, mental chatter, social roles, emotions and physical sensations. The person that you believe yourself to be is the root of all attachment (suffering). The whole world exists because you (the silent, wordless I AM) is there first.
자신의 목소리, 이름, 민족, 성별, 마음속의 잡음, 사회적 역할, 감정, 그리고 신체적 감각을 바로 ‘나’라고 여기지 마십시오. 여러분이 ‘나’라고 믿는 그 존재야말로 모든 집착(고통)의 근원입니다. 온 세상이 존재하는 것은, 여러분(침묵하고 말 없는 ‘나’)이 먼저 존재하기 때문입니다.
When you begin each day with the natural, intuitive sense of ‘I AM’, you are acknowledging that you are aware, present and exist. There is only one, cosmic intelligence animating all life and we are all experiencing unique, individuated expressions of that primordial source.”
“매일 아침 ‘나는 존재한다(I AM)’라는 자연스럽고 직관적인 느낌으로 하루를 시작할 때, 여러분은 자신이 자각하고 있으며, 현재에 머물러 있고, 존재한다는 사실을 인정하는 것입니다. 모든 생명에 활력을 불어넣는 우주적 지성은 오직 하나뿐이며, 우리 모두는 그 원초적인 근원의 독특하고 개별화된 표현을 경험하고 있습니다.”
-Anon I mus (Spiritually Anonymous)