|
Revelation 8 요한계시록 8장
https://www.biblestudytools.com/nlt/revelation/8.html
https://www.biblestudytools.com/audio-bible/nlt/revelation/8.html
VOICE 출처
https://www.biblegateway.com/passage/?search=Revelation+8&version=VOICE
개역개정
http://kcm.co.kr/bible/kor/Rev8.html
1 When the Lamb broke [the seventh seal on the scroll],
there was silence throughout heaven /for about half an hour.
1 When 그때 the Lamb 그 어린양께서 broke 뗄 때 the seventh seal 일곱째 봉인을 on the scroll 두루마리에 있는,
there was 있었다 silence 침묵이 throughout heaven 전체 하늘에 for about half an hour 한 반시간 동안.
* 목적인 명사구; the seventh seal /on the scroll
* 형역전구 /on the scroll
* 부역전구 /throughout heaven, /for about half an hour
* VOICE
1
When 그때 the Lamb 그 어린양께서 cracked open 찟어 열었을 때 the seventh 일곱째 and final seal 최후의 봉인을,
a great silence 대침묵이 filled 채웠다 all heaven 하늘 전체를 /penetrating 통하여 everything 모든 걸
for about half an hour 한 반시간 동안.
* 형역 분사구 /penetrating everything for about half an hour 분사의 주체는 주어인 a great silence
2 I saw the seven angels //who stand before God, and they were given seven trumpets.
2 I 나는 saw 보았다 the seven 일곱 angels 천사들을 who 그들 stand 서있는 before God 하나님 앞에,
and they 그들에게 were given 주어졌다 seven trumpets 일곱 나팔이.
* 목적인 명사구 the seven angels //who stand before God
* 능동문 God gave them seven trumpets.
* VOICE
2
Then 그러고 나서 I 나는 saw 보았다 [seven heavenly messengers 일곱 천사들이],
the ones 그 천사들이 //who stand 서있는 before God 하나님 앞에, [receive 받는 걸 seven trumpets 일곱 나팔을].
* 삽입구/동격 명사구 the ones //who stand before God,
* 감각동사 5 형식 saw [seven heavenly messengers] [receive seven trumpets].
* 목보인 원형 부정사구 (to) receive seven trumpets
* 목보가 부정사구인 경우는 전체 동작, 현분사인 경우는 일부 동작만 인지함
3 Then [another angel with a gold incense burner] came and stood /at the altar.
And a great amount of incense was given /to him /to mix with the prayers of God’s people
/as an offering on the gold altar before the throne.
3 Then 그러고 나서 [another angel 다른 천사가 with a gold incense burner 일곱 향로를 가진] came 와서
and stood 섰다 at the altar 제단에.
And a great amount of incense 대용량의 향료가 was given 주어졌다 to him 그에게 to mix 혼합하도록
with the prayers 기도들과 of God’s people 하나님의 백성들의
/as an offering 봉헌물로 on the gold altar 금 제단 위에 before the throne 왕좌 앞.
* 주어인 명사구 another angel /with a gold incense burner 형+명+형/전구
* 부역 부정사구 /to mix with the prayers of God’s people
* 능동문
God gave a great amount of incense /to him /to mix with the prayers of God’s people /as an offering~.
* 형역전구; /as an offering on the gold altar /before the throne 선행명사 prayers 수식
* VOICE
3
An eighth messenger 여덟째 사자가 came 와서 and stood 섰다 before the altar 제단 앞에
/carrying 지니고서 a golden censer 금향로를.
He 그는 received 받았다 [a large portion 큰 분량을 of incense 향료의]
/to complement 완성하기 위하여 the prayers 기도들을 of all the saints 성도들의 /on the golden altar 금 제단 위에서
//that 그건 sits 위치된/놓여있는 in front of the throne 왕좌 앞에.
* complement 동; add to (something) in a way that enhances or improves it; make perfect.
* 주어수식 형역 분사구 /carrying a golden censer 분사의 주체는 주어인 An eighth messenger
* 부역 부정사구 /to complement the prayers of all the saints /on the golden altar //that sits in front of the throne.
성도들의 기도를 왕좌 앞에 있는 금 제단 위에서 완성하기 위하여
* 동사로 쓰인 /to complement ; 새 add to (something) in a way that enhances or improves it; make perfect.
* 부역 전구 /on the golden altar //that sits in front of the throne. 부정사인 complement 수식
* to sit : To be situated or located: 수동태 구조의 부정사가 정의 설명으로 쓰였으므로 '놓여진' 의미임
4 The smoke of the incense, mixed with the prayers of God’s holy people, ascended up /to God /from the altar
//where the angel had poured them out.
4 The smoke of the incense 향료의 연기가,
mixed 혼합된 상태로 with the prayers 기도들과 of God’s holy people 하나님의 거룩한 백성들의,
ascended up 올라갔다 to God 하나님께 from the altar 제단으로부터
/where 거기서 the angel 그 천사가 had poured 쏟아부었다 them out 그것들을.
* 주어인 명사구 The smoke of the incense
* 삽입구/형역 분사구 mixed with the prayers of God’s holy people 과분사의 수동 주체인 the incense 수식
=> the incense (which was) mixed with the prayers of God’s holy people
* 부역 전구 /from the altar //where the angel had poured them out 천사가 그걸 쏟은 장소인 제단으로부터
* 형절/관계 부사절 //where the angel had poured them out 선행사 alter 수식; 천사가 그걸 쏟은 장소 설명
* VOICE
4 From the hand 손으로부터 of the eighth messenger 여덟째 사자의,
[the smoke /of the incense 향료의 연기가] mixed 뒤섞여서 /with the prayers 기도들과
of God’s people 하나님의 백성의
and billowed up 자욱하게 피어올랐다 /before God 하나님 앞에서.
* 자동사로 쓰인 mix; To becomec ombined or blended together: 뒤섞이다
* billows; surge. to swell out, puff up, etc., as by the action of wind:
* 부역 전구 From the hand of the eighth messenger, /with the prayers of God’s people, /before God
5 Then the angel filled the incense burner with fire from the altar and threw it down /upon the earth;
and thunder crashed, lightning flashed, and there was a terrible earthquake.
5 Then 그러고 나서 the angel 그 천사는 filled 채워서 the incense burner 그 향로를 with fire 불로
from the altar 제단에서 가져온 and threw 던졌다 it 그것을 down 아래로 upon the earth 지구 위로;
and thunder 천둥이 crashed 꽝 쳤고, lightning 번개가 flashed 번쩍였고,
and there was 있었다 a terrible 끔찍한 earthquake 지진이.
* 부역전구 /with fire from the altar, /upon the earth
* 타동사구 threw down; - to cause to fall : overthrow.
* to crush ; To make a sudden loud noise:
* VOICE
5 The messenger 그 사자는 filled 채웠다 the censer 향로를 /with fiery coals 격렬히 타는 숯불로
/from the altar 제단으로부터
and cast 던졌다 it 그걸 /upon the earth 지구/땅으로,
causing 야기하면서 [a great commotion 대 소동을 of thunder 천둥과, rumblings 우르릉 거림과,
flashes of lightning 번개의 번쩍임과, and an earthquake 지진을].
* 부역 전구 /with fiery coals, /from the altar, /upon the earth,
* 형역전구 of thunder, of lightning
* 형역 분사구 ; 의미상 주어인 it 수식
causing a great commotion of thunder, rumblings, flashes of lightning, and an earthquake.
* it = censer ; incense burner
6 Then [the seven angels with the seven trumpets] prepared [to blow their mighty blasts].
6 Then 그러고 나서 the seven angels 일곱 천사들이 with the seven trumpets 일곱 나팔을 가진] prepared 준비했다
to blow 확 불어 내기를 their mighty blasts 그것들의 막강한 폭발음을.
* 주어인 명사구 the seven angels /with the seven trumpets
* 목적인 부정사구 to blow their mighty blasts
* their = the seven trumpets'
* VOICE
6 The seven heavenly messengers 일곱 천사들이 raised 들어 올리고 the seven trumpets 일곱 나팔을
and prepared 준비했다 [to sound 소리 내기를 them 그것들을].
* 목적인 부정사구 to sound them
* 주어인 명사구 The seven heavenly messengers 형/숫자+형+명
* heavenly 형 ; 명+ly=형 (형+ly=부사; nicely)
7 The first angel blew his trumpet, and [hail and fire /mixed with blood] were thrown down /on the earth.
One-third of the earth was set on fire, one-third of the trees were burned, and all the green grass was burned.
7 The first angel 첫째 천사가 blew 불었다 his trumpet 그의 나팔을,
and [hail 우박과 and fire 불이 /mixed 혼합된 with blood 피와] were thrown down 던져졌다 on the earth 땅으로.
One-third of the earth 지구 1/3이 was set on fire 불붙었다,
one-third of the trees 나무 1/3이 were burned 타버렸고,
and all the green grass 모든 푸른 풀들이 was burned 타버렸다.
* 주어인 명사구 hail and fire /mixed with blood 명&명+형/과분사구
* 형역 분사구 /mixed with blood 과분사의 수동 주체인 hail and fire 수식
* 숙어 throw down ; 1. to cause to fall : overthrow 2, precipitate 3. to cast off : discard
* 숙어 set sth/sb on fire : to cause something or someone to start burning: 불붙게 하다
* 한정사로 쓰인 all 은 관사 앞에 쓰임
* VOICE
7 The first messenger 첫째 사자가 sounded 불었다 his trumpet 그의 나팔을,
and [a blast 돌풍이 of hail 우박과 and fire 불의 /mixed 혼합된 with blood 피와] was cast down 던져졌다
/to the earth 땅으로.
As a result 그 결과, one-third of the land 땅의 1/3이 was set ablaze 불타게 만들어졌다,
one-third of the trees 나무 1/3이 were burned 타버렸다,
and all the green grass 모든 푸른 풀들이 was scorched 그을려졌다.
* sound; To cause to give forth or produce a sound: 소리 나게 하다
* 주어인 명사구 a blast of hail and fire /mixed with blood 명+전구+분사구
* 5 형식 능동문 the angel set the land ablaze.
* set ablaze - set fire to; cause to start burning;
8 Then the second angel blew his trumpet, and a great mountain of fire was thrown /into the sea.
[One-third of the water in the sea] became blood,
8 Then 그러고 나서 the second angel 둘째 천사가 blew 불었다 his trumpet 그의 나팔을,
and a great mountain of fire 거대한 불의 산이/불덩어리가 was thrown 던져졌다 into the sea 바닷속으로.
One-third of the water 물 1/3이 in the sea 바다에 있는 became 되었다 blood 피로,
* 명사적으로 쓰인 분수; One-third = 1/3
* 주어인 명사구 One-third /of the water /in the sea 명+형/전구+형/전구
* VOICE
8 The second messenger 둘째 사자가 sounded 불었다 his trumpet 그의 나팔을,
and something 어떤 것이 like a great mountain 거대한 산 같은,
with bright 빛나는 flames 불꽃으로 of burning fire 타오르는 불의, was cast 던져졌다 /into the sea 바다 속으로.
As a result 그 결과, one-third of the sea 바다 1/3이 turned 변했다 /into blood 피로,
* 삽입구인 형역 전치사구 like a great mountain, with bright flames of burning fire,
* 형역 분사 burning 현분사의 능동 주체인 fire 수식 ; 불이 타오름 즉 타오르는 불
* 비교 burned skin ; 과분사는 수동 주체인 skin 수식 ; 불탄/불에 덴 피부
* 영어 분사는 능동/수동 주체에 따라 현/과분사를 구별하여 씀
I'm bored. 나는 심심하게 된 사람이다 vs You're boring. 너는 지루함을 능동적으로 발산한다 즉 지루한 사람이다
9 [one-third of all things /living in the sea] died, and [one-third of all the ships on the sea] were destroyed.
9 [one-third 1/3이 of all things 모든 것들의 /living 살아있는 in the sea 바다 안에] died 죽었고,
and one-third 1/3이 of all the ships 모든 선백의 on the sea 바다에 있는 were destroyed 파괴되었다.
* 주어인 명사구 [one-third of all things /living in the sea], [one-third of all the ships on the sea]
* 형역 분사구 /living in the sea 현분사의 능동 주체인 things 수식
* 형역 전구 of all things /living in the sea, of all the ships on the sea, on the sea
* 부역 전구 in the sea
* 거대한 운석이 지구로 떨어지면 거대한 불덩어리가 될 것이 자명한 걸 과학자들은 다 아는데
땅에 떨어져도 거대한 분화구를 만드는데 바다에 떨어진다면 원폭에 비할 수 없는 거대한 충격파가 나올 것이다
* VOICE
9 [one-third 1/3이 of the living sea creatures 살아있는 바다 생물들이] died 죽었고,
and one-third 1/3이 of the ships 선박들의 were obliterated 말소/말살/제거되었다/사라졌다.
* 주어인 명사구 [one-third of the living sea creatures]
* 형역 분사 living 현분사의 능동 주체인 creatures 수식
* 복합명사 sea creatures에서 명사인 sea는 creatures를 수식하는 형용사적인 역할이 됨
sea creatures = creatures which are in the sea
10 Then the third angel blew his trumpet, and a great star fell /from the sky, burning like a torch.
It fell /on one-third of the rivers and on the springs of water.
10 Then 그러고 나서 the third angel 셋째 천사가 blew 불었고 his trumpet 그의 나팔을,
and a great star 거대한 별이 fell 떨어졌다 from the sky 하늘로부터, burning 타오르며 like a torch 횃불처럼.
It 그건 fell 떨어졌다 on one-third 1/3 위에 of the rivers 강과 and on the springs of water 샘물에.
* 형역 분사구 burning like a torch 현분사의 능동 주체인 a great star 수식
* 부역 전구 /on one-third of the rivers, on the springs of water, /from the sky, like a torch
11 The name of the star was Bitterness.
It made [one-third of the water] [bitter], and many people died /from drinking the bitter water.
11 The name of the star 별의 이름은 was Bitterness 씀바귀다/쓴 맛이다.
It 그건 made 만들었고 one-third of the water 물 1/3을 bitter 쓰게,
and many people 많은 사람들이 died 죽었다 from drinking 마심으로 인해 the bitter water 쓴 물을.
* 5 형식 made [one-third of the water] [bitter]
* 목보인 형용사 bitter ; having a sharp, pungent taste or smell; not sweet.
* 부역전구 /from drinking the bitter water
* 전목인 동명사구 drinking the bitter water 준동사이기에 동작 의미를 가진 명사로 쓰임
drink 마시다, drinking 마시기 (한글도 동사를 명사형으로 고쳐 씀)
* 비교 drinking water 복합명사 ; 식수
* 비교 many people died in the burning ship.에서 burning은 형역이기에 현분사임
* VOICE
10-11
The third messenger 셋째 사자가 sounded 불었다 his trumpet 그의 나팔을,
and [a great star 거대한 별이 /called 불리는 Wormwood 쓴 쑥이라고] dropped 떨어졌다 /out of heaven 하늘로부터,
flaming 불타오르며 like a torch 횃불처럼
/as it 그것이 fell 떨어질 때 /on one-third 1/3 위에 of the rivers 강과 and the springs 샘물들의.
As a result 그 결과, one-third of the waters 물 1/3이 turned 변했다 bitter 쓰게 /like the herb wormwood 씀바귀처럼
so that 그래서 many people 많은 사람들이 died 죽었다 /from the poisonous bitter waters 독약같이 쓴 물로부터.
* it = a great star
* 주어인 명사구 a great star /called Wormwood 형+명+형/분사구
* 형역 과분사구 /called Wormwood 과분사의 수동 주체인 star 수식 ; 불리는 별
* 형역 현분사구 flaming like a torch 현분사의 능동 주체인 star 수식 ; 불타는 별
* it = a great star /called Wormwood
(여담으로 Wormwood는 시 에스 루이스의 The Screwtape Letters에서 마귀 사촌 이름으로 쓴 명칭이기도 함)
* 불자 보어인 형용사구 bitter /like the herb wormwood 형+부역 전구
* 부역 전구 /from the poisonous bitter waters, /like the herb wormwood, /out of heaven, like a torch
12 Then the fourth angel blew his trumpet, and one-third of the sun was struck,
and one-third of the moon, and one-third of the stars, and they became dark.
And one-third of the day was dark, and also one-third of the night.
12 Then 그러고 나서 the fourth angel 넷째 천사가 blew 불었고 his trumpet 그의 나팔을,
and one-third of the sun 태양의 1/3이 was struck 타격을 받았고,
and one-third of the moon 달의 1/3도 (타격을 받았고),
and one-third of the stars 별의 1/3도 (타격을 받았고),
and they 그들은 became 되었다 dark 어둡게.
And one-third of the day 대낮의 1/3이 was dark 어둡게 되고,
and also one-third of the night 밤의 1/3도 (어둡게 되었다).
* was struck ; be+pp 또는 be + 보어/형용사 구조
struck을 한 주체를 알면 수동태, 모른다면 수동상태 설명인 형용사로 이해함
* 생략문 and also one-third of the night (was dark)
* 원폭 수백 개로도 해나 달/별의 1/3을 어둡게 할 수는 없다 보므로 원폭 이상의 무시무시한 타격으로 보이는데
사실 이러한 무시무시한 환상을 읽으며 실감 나게 소름이 돋기는커녕 맨 정신이다면 정신 나간 사람이 맞겠으나
이런 무시무시한 마지막 때에 태어나지 않은 것을 감사하며 살되 정신 차리고 바른 믿음으로 살아야 한다 봄
* VOICE
12 The fourth messenger 넷째 사자가 sounded 불었다 his trumpet 그의 나팔을,
and one-third of the sun 태양의 1/3, one-third of the moon 달의 1/3,
and one-third of the stars 별의 1/3이 were darkened 어둡게 되었다.
As a result 그 결과, one-third of their light 그들의 빛 1/3이 flickered 펄럭거리다가 and failed 소진되었다.
For one-third of the day 대낮의 1/3 동안, the sun 태양이 did not shine 빛나지 않았다;
and likewise 마찬가지로 for one-third of the night 밤의 1/3과, the moon 달과 and stars 별들도 did not give 주지 않았다
their light 그들의 빛을.
* be + 보어/형용사/과분사; were darkened.
* darkened 1 : to grow dark : become obscured 2 : to become gloomy
13 Then I looked, and I heard [a single eagle] [crying loudly] /as it flew /through the air,
“Terror, terror, terror to all //who belong to this world /because of what will happen
/when the last three angels blow their trumpets.”
13 Then 그러고 나서 I 나는 looked 쳐다보고, and I 나는 heard 들었다 a single eagle 한 마리 독수리가 crying 외치는 걸
loudly 크게 as it 그것이 flew 날아가며 through the air 공중으로,
“Terror 공포, terror 공포, terror 공포로다 to all 모든 이에게 who belong 속한 to this world 이 세상에
because of 때문에 what 그것 will happen 일어날
/when 그때 the last three angels 마지막 세 천사들이 blow 확 불 때 his trumpet 그의 나팔을.”
* 감각동사 5 형식 heard [a single eagle] [crying loudly]
목보인 현분사구; crying loudly 소리 지르는 상태
* 전목인 명사구 all //who belong to this world 명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어)
* TERROR (noun): strong feeling of fear; violence used to frighten people
* 이중 전치사 /because of
* 전목인 의문사절; what will happen 의문사=접속사=주어 ; 일어날 그것/그일
* 부사절 /when the last three angels blow their trumpets
* VOICE
13 Then 그러고 나서 I 나는 saw 보았다 [an eagle 한 독수리가] [flying 날아가는 걸 through midheaven 공중으로],
and I 나는 heard 들었다 it 그것이 [cry 외치는 걸 with a loud voice 큰 소리로].
Eagle: Woe 저주, woe 저주, woe 저주로다—horror 공포, disaster 재난, and calamity 엉망진창이다—
to the earth dwellers 세상 거민들에게!
[The rest of the trumpet blasts 나팔 소리의 나머지가 /from the last three messengers 마지막 세 사자들로부터 온]
are about to sound 곧 소리 나려 한다.
* 감각동사 5 형식의 목보인 현분사구; flying through midheaven
* 감각동사 5형식의 목보인 원형 부정사구 (to) cry with a loud voice
* horror ; a feeling of great shock or fear 충격적인 공포/무시무시함
* 주어인 명사구 The rest of the trumpet blasts /from the last three messengers
* 복합명사 trumpet blasts
* 숙어 be about to~ 곧 일어나려 한다
If something is about to happen, it will happen very soon.
* 목보로 쓰인 현분사와 원형 부정사의 의미 차이
현분사는 진행되고 있는 한 순간을 감지, 부정사는 동작의 시작부터 끝까지 전체를 감지하다
* 오타나 허접 설명이 발견되면 즉시 신고 바랍니다