잠자는 조개껍질 - 마키 코토미
1 와타시와스나니네무루카이가라 私は砂に眠る貝殻 난 모래속에서 잠자는 조개껍질
콘야모츠키노카게니카쿠레테 今夜も月の陰に隠れて 오늘밤도 달 그림자에 숨어
온나가히토리 하다시데히토리 女がひとり 裸足でひとり 여자가 혼자서 맨발로 혼자서
사마요우스가타 히소카니츠메테루 彷徨う姿 ひそかに見つめてる 방황하는 모습 남 몰래 지켜보네
와타시와나미니유레루카이가라 私は波に揺れる貝殻 난 파도에 일렁이는 조개껍질
카나시미다케오스하다니마토이 悲しみだけを素肌にまとい 슬픔만을 맨살결에 휘감고
온나가히토리 우츠무키나가라 女がひとり うつむきながら 여자가 홀로 고개를 떨구며
야부레타코이노키오쿠오스테니쿠루 破れた恋の記憶を捨てにくる 부서진 사랑의 기억을 버리러 왔네
다케도토메나이데 이노치노마타타키오 だけど止めないで 命の瞬(またた)きを 하지만 멈추지 말아줘 생명의 소중한 빛을
호노카나히카리가무네니아루노나라 ほのかな光が胸にあるのなら 희미한 불빛이 가슴속에 있다면
아나타와아이니마우누케가라 あなたは愛に迷う抜け殻 당신은 사랑에 눈이 먼 빈 껍질
시아와세니나루타메노누케가라 幸せになるための抜け殻 행복해지기 위한 빈 껍질
2 와타시와유메니우카부카이가라 私は幻(ゆめ)に浮かぶ貝殻 난 환상을 떠올리는 조개껍질
콘야모아오이카제니사소와레 今夜も碧(あお)い風に誘われ 오 늘밤도 푸른 바람에 이끌려
온나가히토리 하루카나오키에 女がひとり はるかな沖へ 여자가 홀로 머나먼 바다로
코빈니츠메타나미다오나가시테루 小瓶に詰めた涙を流してる 작은 병에 가득채운 눈믈을 흘리고 있네
다케도스테나이테 키보우노키레하시오 だけど捨てないで 希望の切れ端を 하지만 희망의 끈을 버리지 말아줘
모도레와시나이토싯테이루노나라 戻れはしないと知っているのなら 돌아오질 않는 걸 알고 있으며
아나타와키즈옷타누케가라 あなたは傷を負った抜け殻 당신은 상처를 입은 빈 껍질
시아와세니나루타메노누케가라 幸せになるための抜け殻 행복해지기 위한 빈 껍질
와타시와우미데신다카이가라 私は海で死んだ貝殻 난 바다에서 죽은 조개껍질
와타시노요-니 도-카나라나이데 私のように どうかならないで 나처럼 제발 되지 말아줘요
|
|
첫댓글 세모네모님 감사합니다 ^*^
감사합니다 지기님