• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
한류열풍 사랑
 
 
 
카페 게시글
ㆍ외국에서 본 한국/국제 Re:첨밀밀은 중국노래가 아닙니다. 사실 인도네시아 전통민요. 대만가수 등려군이 중국어 가사만 붙인거.
카우보이비빔밥 추천 0 조회 2,591 09.05.03 18:57 댓글 25
게시글 본문내용
 
다음검색
첨부된 파일
댓글
  • 09.05.03 19:29

    첫댓글 오~~ 그런...

  • 09.05.03 19:31

    오.. 처음 알았네요. 정보 고맙습니다.

  • 09.05.03 19:38

    야 인도네시아 민요 좋네요. 아리랑 만큼 아름답다. 곡 제목이 한글로 케난간?

  • 09.05.03 20:05

    역시나 짱개들 답네요. 곡은 잊어버렸는데 우리나라 작곡가의 유명한 동요도 중국 초딩음악책에 실려서 불려진다는데 그것도 짱깨곡으로 알더군요.

  • 작성자 09.05.03 21:04

    그거 윤극영선생의 반달이라는 곡입니다.. 중국사람은 중국곡으로 알고 있고, 중국교과서에도 나옵니다..아시죠.. 그거 "푸른하늘 은하수 하얀 쪽배에 계수나무 한나무 토끼한마리...."

  • 09.05.03 20:20

    사실 등려군의 노래가 중국에서 금지되었던 적이 있습니다. 등려군의 하일군재래(何日君再來, 님은 언제 오실까)라는 노래가 국민당의 대륙 수복을 염원하는 노래라는 이유로 공산당에서 등려군의 노래를 금지했죠. 아마 천안문사태 이후에 들어서야 해금됐던 걸로 압니다.

  • 09.05.03 20:41

    정말 곡이 아름답다.....

  • 09.05.03 21:16

    알고는 있었지만...발성법도 똑 같네요

  • 세상에........인도네시아 민요였군요!감사.....

  • 09.05.03 21:33

    꿀꿀이 돼지족(짜장)에게서 저런 정서의 노래는 나올 수 가 없음.

  • 09.05.03 21:32

    노래 좋네요.. 저도 중국 노랜줄 알았는데.. 음.. 그랬군요.

  • 09.05.03 21:36

    과거 이런식으로 남의 나라것을 자기들 것이라고 지들 역사책에 버젓하게 올려놓고 ,왜곡날조한 것이 얼마나 많을지 상상이 가네요.

  • 09.05.03 21:50

    이노래 진짜 좋아아요 ^^

  • 09.05.03 21:50

    오~~ 좋은정보 감사합니다..

  • 09.05.03 21:59

    짱깨족의 특성인가 남에거 자기꺼라고 우기는거 ㅡ.ㅡ

  • 09.05.03 22:06

    헐...... 인도네시아 전통민요였다니 정말 처음 알았네요 ㅜㅜㅜㅜㅜ 미수다에 신현준 조카 인도네시아 혼혈 나오던데, 걔가 한번 억울하다고 시원하게 미수다에서 말해줬음 좋겠네요. ㄷㄷ

  • 09.05.03 23:46

    역쉬 짱꼴라노래치곤 잘만들었다고 생각했는데 혹시나?역시나군요 ㅋ

  • 09.05.03 23:50

    222222222222222222ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • 33333333333333333333

  • 09.05.03 23:48

    그럴줄 알았다.........

  • 09.05.04 01:14

    좋은 정보 감사해요~~^^

  • 09.05.04 02:39

    난 첨부터 짱개노래 아닌 줄 알았는데..딱 듣고 '이거 외국사람이 작곡한 거 짱개가 가사만 붙였구나' <<이 생각했음..

  • 09.05.04 10:11

    허걱!! 정말이에요?? 충격!!!

  • 09.05.04 13:46

    짠지짠지 거리네 ㅋㅋ

  • 09.05.04 18:34

    甜蜜蜜( 印尼民謠) Tian Mi Mi (An Indonesian Folk Song) http://www.youtube.com/results?search_type=&search_query=tian+mi+mi+indonesian&aq=f

최신목록