41-8.
十刹塵數衆生所 悉施樂具經一劫
彼之福德未爲勝 信此法者爲最勝
열 세계 티끌 수의 중생이 있는 곳에
다 즐길 거리를 보시하며 한 겁을 지내더라도
그것의 복덕은 수승함이 되지 못하거니와
이 법을 믿는 것은 가장 수승함이 되느니라.
If one provides comforts for an eon
To the homes of beings numerous as atoms in ten lands,
His merit is not to be considered supreme--
One who believes this teaching is most excellent.
in ten lands; 열 세계
beings numerous as atoms; 티끌 수의 중생이
To the homes of; 있는 곳에
If one provides comforts
; 다 즐길 거리를 보시하며
for an eon; 한 겁을 지내더라도
His merit; 그것의 복덕은
is not to be considered supreme
; 수승함이 되지 못하거니와
One who believes this teaching; 이 법을 믿는 것은
is most excellent; 가장 수승함이 되느니라
첫댓글 이 법을 믿는 것은 가장 수승함이 되느니라.
나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경 _()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
🙏🙏🙏
_()()()_
_()()()_
_()()()_