|
루가 복음 Luke 17:06.
He replied,|"If you have faith|as small as a mustard seed,|you can say to this mulberry tree,|'Be uprooted|and planted in the sea,'|and it will obey you.
【Vocabulary】* mus·tard [mʌ́stǝrd] n. ① a) 겨자, 머스터드; 겨잣빛, 짙은 황색; ⦗형용사적⦘ 겨자(색)의 • English 〔French〕 ~ 물을 탄〔초를 친〕 겨자. b) 〖식물〗 평지, 갓 • wild ~ 개구리자리(charlock). ② 《주로 美俗》 매운맛을 가하는 것; 자극, 열의, 풍미; 정열; ⦗형용사적⦘ 열심인, 열의 있는, 의욕 있는, 일급의. ③ 《미국육군속어》 (전투기·폭격기의) 우수한 파일럿. • (as) keen as ~ 《구어》 아주 열심인; 열망하여; 이해가 빠른. • cut the ~ 《미국속어》 기대에 부응하다, 기준〔목표〕에 이르다.
* seed [siːd] n. (pl. ~s, ~) ① 씨(앗), 종자, 열매《집합적으로도 씀》 • grow a plant from ~ 씨를 뿌려 식물을 키우다. ② 성서〗 ⦗집합적⦘ 자손 • The Jews are the ~ of Abraham. 유대인은 아브라함의 자손이다. ③ (물고기 따위의) 알, 이리, (조개의) 알; (곤충의) 알, 정액. ④ 씨가 되는 것; 종자굴(~ oyster); 알뿌리. ⑤ (보통 pl.) 《비유적》 (악의) 근원, (싸움의) 원인〔불씨〕《of》. ⑥ 《구어》 시드 선수. ⑦ (씨처럼) 작은 알; (유리 속의) 기포(氣泡); 〖화학〗 (결정(結晶)의) 핵. ⑧ 〖물리학·의학〗 시드《방사선원(源)을 넣는 원통형의 소형 용기》. ⑨ 《미국속어》 마리화나 담배. ━vi. ① 씨를 뿌리다. ② 씨앗이 생기다; 여물다, 성숙하다. ③ 씨앗이 되다; 씨를 떨어뜨리다 • Dandelions ~ themselves. 민들레는 스스로 씨를 뿌린다. ━vt. ① (땅에) 씨를 뿌리다 • ~ a field with corn 밭에 옥수수 씨를 뿌리다. ② (씨앗을) 뿌리다 • a ~ing machine 파종기. ③ (성장·발전)의 인자를 공급하다; (병균을) 접종하다. ④ …에서 씨를 제거하다 • She ~ed the raisins for the cake. 그녀는 과자를 만들기 위해 건포도의 씨를 발라냈다.
* mul·ber·ry [mʌ́lbèri/-bəri] n. 뽕나무; 오디; 짙은 자주색.
* up·róot vt. ① 뿌리째 뽑다(root up). ② 《비유적》 (악습을) 근절〔절멸〕시키다. ③ (정든 땅·집 따위에서) 몰아내다《from》 • pathetic exiles ~ed from their homelands 고국에서 쫓겨난 가련한 망명자들. ━vi. 절멸하다; 정든 땅을 떠나 생활을 바꾸다.
* root¹ [ruːt, rut] n. ① 뿌리, 지하경(地下莖), 근경(根莖); (pl.) 《영국》 근채류(根菜類); 초목. b) 밑동, (이·손톱·손가락 따위의) 밑뿌리; 〖기계〗 (나사의) 홈 ② a) 근원, 원인 • The love of money is the ~ of all evil. 돈(에 대한 욕심)은 모든 악의 근원이다. ⟨⟩ ⇨ORIGIN. b) 근본, 기초; 기반 • the ~ of the matter 사물의 본질, 근본, 가장 긴요한 것. ③ 기슭, 밑바닥 ④ (pl.) (정신적인) 고향; (pl.) (사람들·토지 등의) 깊은 결합; 조상, 시조; 〖성서〗 자손. ⑤ 〖수학〗 근(根)《기호: √ ̄》(⟨cf.⟩ square 〔cube〕 ~); 〖언어학〗 어원, 어근; 〖음악〗 바탕음 ━ɑ. ① 근(根)의, 근본적인 • a ~ fallacy 근본적인 오류. ② 〖언어학〗 어근(語根)의. ━vi. 뿌리박다; 정착하다; 《Austral.俗》 성교하다《with》 • Some cuttings ~ easily. 어떤 꺾꽂이는 쉽게 뿌리를 박는다. ━vt. ① 뿌리박게 하다; 《비유적》 뿌리 깊게 심다, 정착〔고착〕시키다 ② 《++/+++》 뿌리째 뽑다; 근절하다《up; out; ɑwɑy》 ③ (아무를) 극도로 지치게 하다. ④ …의 의표를 찌르다, 속이다. ⑤ (아무를) 완전히 곤혹시키다.
* plant [plænt, plɑːnt] n. ① (동물에 대한) 식물, 초목 ② (수목에 대한) 풀(herb); 묘목, 모종; 삽목(揷木)(용의 자른 가지) • cabbage ~s 양배추의 모종. ③ 농작물. ④ (식물의) 생육(growth). ⑤ 공장, 제조 공장, 플랜트; 공장 설비, 기계 장치, 기계 한 벌 • a waterpower ~ 수력 발전소 • an isolated ~ 사설 발전소 • ~ export 플랜트 수출. ⑥ (대학·연구소 따위의) 건물, 설비; 《Austral.》 (가축 상인·목장·수리반 따위의) 설비와 인원, 장비 ━vt. ① 심다, (씨를) 뿌리다; (식물을) 이식(移植)하다 • ~ seeds 씨를 뿌리다 • ~ rosebushes in the garden 뜰에 장미나무를 심다. ② (…을) …에 심다《with》 ③ (사상·관념 따위를) 주입하다(implant), 가르치다 • ~ love for learning in growing children 자라는 아이들에게 공부하는 재미를 몸에 배게 하다.
* obey [oubéi] vt. …에 복종하다, …에 따르다; …의 명령〔가르침, 소원〕에 따르다; (이성 따위)에 따라 행동하다, (힘·충동)대로 움직이다; (기계장치가) …에 반응하다 • ~ one’s mother 어머니의 말을 잘 듣다 • ~ the laws of nature 자연 법칙에 따르다. ━vi. 복종하다, 말을 잘 듣다 《to》.⟨관련어⟩ obedience n. ********
【Grammars】① 조건절 현재 : If you have faith|as small as a mustard seed,|you can say to this mulberry tree, = As you don't have faith|as small as a mustard seed,|you cannot say to this mulberry tree, 만일 너희가 믿음을 가지고 있다면, / 겨자씨만큼이나 작은 / 너희들은 이뽕나무에게 말 할 수 있다.
㉮ 현대 영어에서는 가정법 현재 대신에「If+주어+현재형 동사 ~, 주어+will/shall/can/may+동사원형 ...」의 직설법 조건문을 사용하는 것이 보통이다.
◉✼ 가정법 현재의 의미:「만일 ~라면...할 것이다」는 뜻으로 현재나 미래에 대한 의심(doubt), 불확실한 상황(uncertainty)을 가정한다.
◉✼ 가정법 현재의 형태 : If+주어+동사원형 ~, 주어+will/shall/can/may+동사원형
삼라만상-변불변의진리 | 가정법 조건절2 - Daum 카페
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/98 [가정법] https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/207 [가정법대용어]
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/231[혼합가정문] https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/62 [문장전환]
② as A as B 직유법 표현하기-비교를 나타내는 as-as 용법 : If you have faith |as small as a mustard seed, 겨자씨만큼이나 작은 [아래 참조]
삼라만상-변불변의진리 | as--as 용법 직유법 - Daum 카페
➂ 형태는 명령문이지만 기원문의 뜻을 내포하고 있다. Be uprooted|and planted|in the sea,
New Living Translation : The Lord answered, “If you had faith even as small as a mustard seed, you could say to this mulberry tree, ‘May you be uprooted and be planted in the sea,’ and it would obey you! 기원문 : ‘너는 뿌리가 뽑혀져 바다에 심어져라[지기를..].[나는 네가 뿌리가 뽑혀 바다에 심어지기를...[바란다[기원한다]]’ 그러면 그것은 너희에게 복종할 것이다.[너희 말을 따를 것이다].
Douay-Rheims Bible : And the Lord said: If you had faith like to a grain of mustard seed, you might say to this mulberry tree, Be thou rooted up, and be thou transplanted into the sea: and it would obey you. 기원문 : May 를 생략하면 어순이 바뀜에 유의 [사이트참조]
삼라만상-변불변의진리 | 기원문 may, woe - Daum 카페
기원문에 해당하는 용법:
㉠ 기원문 : May you always be happy!
㉡ 명령문: Have mercy on us. - 기원의 의미를 지닌 명령형
㉢ 기원문의 형식을 지닌 명령문: May you be quiet, (please) -- 형식상으로는 명령문과 기원문이 다르지만 실제 사용에서는 명령문을 기원 소망으로나타내고 있어 기원문으로 명령을 나타낼 수 있다.
No smoking 담배피우지 마지요. No talking 이야기하지 마시오 No sitting 앉지 마시오
Keep Off 손대지마시오 No cheating은 부정행위하지 마시오
부정명령을 표현하는 명사문 (동사가 없이 명사로만 되어진 문장)도 바램 기원의 뜻을 나타내고 있다.
➃ 조건 명령문 : 'Be uprooted|and planted in the sea,'|and it will obey you. [아래 참조]
‘너는 뿌리가 뽑혀져 바다에 심어져라[나는 네가 뿌리가 뽑혀 바다에 심어지기를 바란다[기원한다]]’ 그러면 그것은 너희에게 복종할 것이다.
= 'if you are uprooted|and planted in the sea,'|it will obey you. ' '에 유의 you = it
삼라만상-변불변의진리 | 조건 명령문 and, or 용법 - Daum 카페
➄ "If you have faith|as small as a mustard seed,|you can say to this mulberry tree,|'Be uprooted|and planted|in the sea,'|and it will obey you.
⑥ 겨자 : https://namu.wiki/w/%EA%B2%A8%EC%9E%90
https://biblehub.com/luke/17-6.htm
He replied,|"If you have faith|as small as a mustard seed,|you can say to this mulberry tree,|'Be uprooted|and planted in the sea,'|and it will obey you.
[신버젼] The Lord replied, "If you have faith the size of a mustard seed, you could say to this mulberry tree, 'Be uprooted and planted in the sea,' and it would obey you! 신버젼이 가정의 뜻이 더 강하다.
【Translation 1】주님께서는 (다음과 같이) 대답하셨다. / "만일 너희가 믿음을 가지고 있다면, / 겨자씨만큼이나 작은 / 너희들은 이 뽕나무에게 (다음과 같이) 말 할 수 있다. / ‘너는 뿌리가 뽑혀져 바다에 심어져라[나는 네가 뿌리가 뽑혀 바다에 심어지기를 바란다[기원한다]]’ / 그러면[그렇더라도] 그것은 너희에게 복종할 것이다.. -10절까지"하고
【Translation 2】주님께서는 "만일 너희가 겨자씨만큼이나 작은 믿음을 가지고 있다면, 너희들은 이 뽕나무에게 ‘(너는) 뿌리가 뽑혀 바다에 심어져라[네가 뿌리가 뽑혀 바다에 심어지기를 바란다]’라고 말 할 수 있을 것이다. [그러면][그렇더라도] 그것[뽕나무는]은 너희에게 복종할[너희 말을 따를] 것이다.. -10절까지"하고 대답하셨다.
눅17:06 주님께서는 "너희에게 겨자씨 한 알만한 믿음이라도 있다면 이 뽕나무더러 '뿌리째 뽑혀서 바다에 그대로 심어져라.' 하더라도 그대로 될 것이다." 하고 말씀하셨다.
••✍•☞•☞
深化-참고 |
as A as B 직유법 표현하기 : Luke 9:29 11:8 17:06
as--as 용법 : ① 동등 비교 : as A(형부) as B(절) (수량·정도의 비교) B와 같은 정도로 A한[하게], B와 마찬가지로 A[하게] 앞 as는 지시 부사, 두 번째 as는 접속사 ..
I run fast. + In-su runs fast, too. 두 문장을 하나로 고쳐 동등[같은 정도의] 비교문으로 고치면,
→ I run as fast as In-su (runs fast.) (나는 인수만큼 빨리 달린다)으로 해볼 수 있다. 문장을 간결하게 하기 위해서 중복된 말을 생략한다. 이를 부정문으로 고치면 not as -as, 또는 not so - as로 고쳐볼 수 있다.
→ I do not run as[so] fast as In-su (runs fast.) Susan is not as pretty as Jane (is pretty.)
as many as have spoken : 앞 as : 지시부사[in that degree] 뒤 as : 유사관계대명사
as 때문에 관계대명사 who를 안 쓰고 as를 썼음-- 말해왔던 만큼이나 많은 예언자들
as many [prophets] as have spoken
As[지시부사] many men as[유사관대] came were caught. 온 사람들은 모두 잡혔다.
He ia as tall as I. = He is as tall as I am tall. 동등비교 앞 as 지시부사 = in that degree
뒤 as 관계부사 in what degree[어느정도] He is as[in that degree] tall as[in what degree] I am tall.
He is in that degree tall in what degree I am tall. 이 문장은 거의 쓰지 않지만 문법적으로 보면 what은 앞 문장과 뒤 문장을 연결해주는 관계부사 역할을 하고 있다.[이렇게는 거의 안씀]
앞 as : 지시부사 : ⦗보통 ɑs ... as ―의 꼴로, 형용사·부사 앞에 씀⦘ (…와) 같은 정도로, 마찬가지로 동등하게, 같은 정도로 그만큼
뒤 as : 접속사 :⦗as〔so〕... ɑs_의 꼴로, 같은 정도의 비교를 나타내어⦘…와 같이, …와 같은 정도로,…만큼
• Tom is as tall as I (am). 톰은 나와 같은 정도의 키다
• I love you as much as she (does). 그녀만큼이나 나도 널 사랑한다
• I love you as much as (I love) her. 나는 그녀만큼이나 너도 사랑한다
• This country is twice 〔one sixth〕 as large as that. 이 나라는 그 나라의 두 배〔6분의 1〕의 크기다《배수나 분수는 as ... as 바로 앞에 옴》
• Please come home as quickly as possible〔as you can, as you are capable of, as you are able (to)〕. 될 수 있는 대로 빨리 귀가하시오
• She can walk as quickly as I can. 그녀는 나만큼 빨리 걸을 수 있다
• I am not so young as you. 나는 자네만큼 젊지가 않다.
• She is asold as Yu-mi. (그녀는 유미만큼 나이가 들었다=나이가 같다)
→ She is not as old as Yu-mi. (그녀는 유미만큼 나이가 많지 않다=어리다)
• I study as hard as Tom. → I don't study as hard as Tom. (나는 Tom만큼 열심히 공부하지 않는다)
◉㉧ 글의 내용에 때라 의미가 달라진다.
목적격 : I love her as much as ( I love) you. 나는 너를 사랑하는 만큼 그녀를 많이 사랑해.
(내가 그녀와 너를 사랑하는 것이 동일하다는 표현)
주격 : I love her as much as you (love her). 네가 그녀를 사랑하는 만큼 나는 너를 사랑해.
you가 주격, 목적격 모두 사용되기 때문에 동등비교 as 뒤에 생략되어 있는 것이 무엇이냐에 따라 의미가 달라질 수 있다. 따라서 전체적인 내용속에서 의미를 파악해야한다.
◉㉧ He is as polite as can be. = He is as polite as he can be. [he 생략가능] - 만일 can의 과거형인 could를 쓴다면 더 한층 겸손의 의미를 포함하고 있다.
He is as polite as (he) can be (polite.) (as-as 동등비교)
생략 생략
그는 자기가 예의 바를 수 있는 (자기 능력 최대한 )만큼 그만큼 예의 바르다. → 그는 더할 나위 없이 예의 바르다.는 뜻 ex) He behaved as politely as he could (behave politely.) (as-as 동등비교)
◉㉧ 참고(※앞의 as는 부사·A는 형용사) She is as tall as I[I am, (비격식) me].
㉯ as A as B 직유법 표현하기 : (as) A as B (강조) (직유 표현) B와 같이 A, 몹시 A 참고(※A는 형용사·부사, B는 명사) (as) cool as a cucumber 몹시 냉정한[하게]
(as) ... ɑs _의 꼴로, 관용적 비유로서 : 우리 말 비유에서 관용구처럼 […처럼 매우 곰처럼 멍청하다, 돼지처럼 먹다, 소처럼 일하다, 여우처럼 교활하다, 누워서 떡먹기처럼 쉽다. 불같이 화낸다.]처럼 사용되고 있는 이러한 직유법의 말들은 다. 영어에서도 마찬가지로 수없이 많다. 두 언어 사이에 흐르는 문화와 비유를 비교해보면 재미있다.
as ... as는 여러 형태로 생략되기도 함: It is (ɑs) white ɑs snow (is white). 그것은 눈처럼 희다. He can run ɑs fast (ɑs you). 그도 너(와 같을)만큼 빨리 달릴 수 있다. She is ɑs wise ɑs (she is) fair. 그녀는 재색(才色)을 겸비하고 있다《동일인의 두 가지 성질의 비교》.
(as) thick as thieves 떨어질 수 없는 사이인, 대단히 친밀한.
• (as) white as alabaster 눈처럼 흰
• He was (as) busy ɑs a bee. 그는 벌처럼 분주했다
• as shrewd as snakes : 뱀 같이 지혜로운.
• (as) cool ɑs a cucumber 매우 냉정한
•as blind 〔stupid〕 as an owl 전혀 앞을 못 보는 〔극히 아둔한〕
•as blind as a bat 박쥐처럼 눈먼, 앞을 잘 못보는
•as brave as a lion 사자처럼 용맹[감]한, 매우 용맹한
•as busy as a beaver 비버처럼 바쁜, 매우 바쁜
•as busy as a bee 꿀벌처럼 바쁜, 몹시 바쁜, 벌처럼 부지런한
•as cold as a cucumber 오이처럼 침착한, 오이만큼 냉정한 대단히 침착한
•as cold as ice : 얼음처럼 차가운
•as cunning as a fox 여우처럼 교활한
•as dead ɑs a doornail 아주 숨이 끊어져
•as dumb as an oyster - 굴처럼 말이 없는
•as good ɑs gold 아주 행실이 좋은
•(as) good as wheat 아주 좋은.
•as happy as a king 왕처럼 행복한, 매우 행복한
•as hungry as a bear 곰처럼 배고픈, 매우 시장한
•as hungry as a hawk 매처럼 배고픈, 매우 시장한
•as innocent as doves. 비둘기처럼 순결한
•as mad as a beaver 비버처럼 화난, 불같이 화난
•as keen as mustard《구어》 아주 열심인; 열망하여; 이해가 빠른.
•as poor as a church mouse - 교회 새앙쥐처럼 가난한
•as proud as a peacock 공작처럼 뽐내는, 몹시 뽐내는
•as shrewd as snakes : 뱀 같이 지혜로운
•as sly as a fox 여우처럼 약삭빠른, 매우 약은
•as strong as a rock (as) firm〔steady, solid〕as a~ 극히 단단한; (사람이)믿을 수 있는.: 바위만큼 튼튼하다
•as white as a sheet 시트처럼 하얀, 창백한, 핏기없는
•as white as snow - 눈처럼 새하얀
•as wise as an owl 올빼미만큼 현명한
(as) ugly ɑs sin 참으로 못생긴.
(as) hard as the nether millstone : 무자비한, 무정한.
(as) sure as death 〔fate, a gun, nails, I live〕 확실히, 틀림없이.
• ɑs hungry ɑs a hunter 〔hawk〕 몹시 시장하여
(as) ~ as the hills 〔world〕 매우 오래된.
(as) dark 〔black〕 as night 새까만, 캄캄한.
(as) different as night and day 완전히 다른, 전혀 다른
•eat like a horse 대식하다, 많이 먹다; 일 잘하다.
•swim like a fish 물고기처럼 헤엄을 잘 치다
•explode like a bomb : 폭탄처럼 폭팔하다
㉰ as-as 구문 익히기 :
I 'm always as busy as (I am) now. 나는 항상 지금처럼 바쁘다
She works as hard as anybody. 그녀는 누구 못지않게 열심히 공부한다.
The sisters are as like as two peas. 그 자매는 쌍둥이처럼 닮았습니다.
The mercury dips as low as 10 degrees below zero. 수은주가 영하 10도까지 내려간다.
Tell him to call her back as soon as he gets back. 그에게 돌아오는 대로 그녀에게 전화 주라고 전해 주세요.
She is as innocent as a lamb. 그녀는 어린양처럼 순진합니다.
My father is as stubborn as a mule. 아버지는 노새처럼 고집이 셉니다.
It's as hot as hell. 지옥같이 덥다.
It won't take as long as you think. 생각처럼 그렇게 오래 걸리지 않을 것입니다.
It tastes as good as it looks. 보기만큼 맛이 좋군요.
It doesn't taste as good as it looks. 보기만큼 그렇게 맛이 없어요.
I wish that I made as much as they do. 그들이 하는 만큼만 나도 돈을 벌 수 있다면 좋겠는데.
He will never give up as long as he lives. 그가 살아 있는 한 절대로 포기 하지 않을 것이다.
as many as have spoken : 앞 as : 지시부사[in that degree] 뒤 as : 유사관계대명사
as 때문에 관계대명사 who를 안 쓰고 as를 썼음-- 말해왔던 만큼이나 많은 예언자들
as many [prophets] as have spoken
As[지시부사] many men as[유사관대] came were caught. 온 사람들은 모두 잡혔다.
He ia as tall as I. = He is as tall as I am tall. 동등비교 앞 as 지시부사 = in that degree
뒤 as 관계부사 = in what degree[어느정도] He is as[in that degree] tall as[in what degree] I am tall.
He is in that degree tall in what degree I am tall. 이 문장은 거의 쓰지 않지만 문법적으로 보면 what은 앞 문 장과 뒤 문장을 연결해주는 관계부사 역할을 하고 있다.[이렇게는 거의 안씀]
조건 명령문 and, or 용법 [Mark 11:24, 29 12:07참조 Luke 6:37-38 7:7 8:50 10:28 11:9 11:41 12:31 17:06
조건 명령문 and, or 용법
a. 명령문, and S 조동사 V : ---해라 그러면 ---할 것이다 = If you V, you will V ----
• Come, follow me, and I will make you fishers of men."
• follow me, and I will make you fishers of men."
= If you follow me, I will make you fishers of men."
자, 나를 따라오너라. 그러면 나는 너희들을 사람을 낚는 어부가 되게 하겠다.
• Study hard, and you will pass the exam. = If you study hard, you will pass the exam.
열심히 공부해라, 그러면 성공할 것이다.
• Turn to the left, and you will see the post office. 왼편으로 도시면 우체국이 나올 것입니다
= If you turn to the left, and you will see the post office.
• Just be yourself, and you will succeed in your life. 자기자신이 되서요, 그러면 당신은 인생에서 성공할겁니다.
= If you Just are yourself, and you will succeed in your life.
b. 명령문 + or : ---해라 그렇지 않으면 ---할 것이다. = = If you don't V, you will V ----⦗명령문 따위의 뒤, 또는 must를 포함하는 서술문 중에서⦘《종종 or 뒤에 else가 와서 뜻을 강조함》 그렇지 않으면
• Make haste, or you will be late. = If you don't make haste, you will be late.
= Unless you make haste, you will be late. 서둘러라, 그렇지 않으면 늦을 것이다.
• Go at once, or you will miss the train 즉시 가라, 그러지 않으면 기차를 놓칠 거다.
= If you don't go at once, you will miss the train
= Unless you go at once,
• Make haste, or (else) you will be late. 서두르시오, 그렇지 않다간 늦습니다
• We must (either) work or (else) starve. 일하지 않으면 굶어 죽을 도리밖에는 없다.
• Herry up, and you will be in time. 서둘러라, 그러면 시간안에 도착할수 있을거다.
Herry up, or you will be late 서둘러라, 그러지 않으면 늦을거다.