삐뚤어져도 실망하지 않기
영어 이야기 1932
awry
[əˈrai〕
빗나간
많은 사람들이 연말이 되면 하는 말이 있다
The plan I made this year went AWRY because of ~
~ 때문에 내가 금년에 세웠던 계획이 예측에서 벗어났다 (실패했다)
그 말을 들은 사람이 답했다
Don't make an excuse but reflect if yours were empty and absurd.
핑계대지 말고 당신의 계획이 허무맹랑하고 공허한 것이었는지 반성하라
거기다 한술 더 떠서 ~
Needless to say, his evil and dishonest schem goes AWRY.
말하나마나 악하고 정직하지 않은 계획은 빗나간다
awry 는 a (into) 라는 접두어 + wry (twisted) 이다
정상적으로 성장하지 않고 삐뚫게 자란 식물을 생각하게 하는 낱말이다
어디 식물만 빼뚤어지게 자라는가,
A lof of chilren (especially sons) often think AWRY their parents
(particularly fathers).
많은 자녀들 (특히 아들들) 은 종종 그들의 부모들
(특별히 아버지들)을 삐딱하게 여긴다
자식도 마음대로 못하는데
우리가 세우는 계획도 쉽게 이루지 못하는 것은 정상 (?)이다
Unfortunately even the best laid plans sometimes go AWRY..
불행하게도 잘 짜여진 계획 조차도 가끔 삐뚫어진다
Even though everything go AWRY from the strat,
you better not disappointed with it.
비록 시작부터 삐뚤어져도
실망하지 않는 것이 낫다.
불안정된 사회에 종종 일어나는 폭동은
Those forays into the wild go AWRY .
대한민국의 혼란서러운 사회는 그런대로 안정된 편이다.
Haiti 나 France 에서는 폭동이 벌아졌다
Today, everything went awry from the start.
2But often these forays into the wild go awry.
예측에ㅓ 벗어나다, 실패하다
All my plans for the party had gone awry.
He always think awry of his father.
Plans go wildly awry and he is left to suffer the consequences.
She was in a fury over a plan that had gone awry.
Sadly, even the best laid plans sometimes go awry.
Some people whose expectations go awry never do get back on their feet.
The floor, the ceiling, and the side, are all awry.
It can repair the shattered beliefs and, sometimes, the ailing soul of an organization gone awry.
Our plans went awry.
self-awareness, which increases our ability to exercise control over our emotions and provides a greater sense of well-being.
But done incorrectly, self-reflection can go awry.
awry (adv.)
late 14c., "crooked, askew, turned or twisted to one side," from a- (1) "on" + wry (adj.).
Entries linking to awry
a- (1)
prefix or inseparable particle, a conglomerate of various Germanic and Latin elements.
In words derived from Old English, it commonly represents Old English an "on, in, into" (see on (prep.)), as in alive, above, asleep, aback, abroad, afoot, ashore, ahead, abed, aside, obsolete arank "in rank and file," etc., forming adjectives and adverbs from nouns, with the notion "in, at; engaged in." In this use it is identical to a (2).
It also can represent Middle English of (prep.) "off, from," as in anew, afresh, akin, abreast. Or it can be a reduced form of the Old English past participle prefix ge-, as in aware.
Or it can be the Old English intensive a-, originally ar- (cognate with German er- and probably implying originally "motion away from"), as in abide, arise, awake, ashamed, marking a verb as momentary, a single event. Such words sometimes were refashioned in early modern English as though the prefix were Latin (accursed, allay, affright are examples).
In words from Romanic languages, often it represents reduced forms of Latin ad "to, toward; for" (see ad-), or ab "from, away, off" (see ab-); both of which by about 7c. had been reduced to a in the ancestor of Old French. In a few cases it represents Latin ex.
[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED]
wry (adj.)
1520s, "distorted, somewhat twisted to one side," from obsolete verb wry "to contort, to twist or turn," from Old English wrigian "to turn, bend, move, go," from Proto-Germanic *wrig- (source also of Old Frisian wrigia "to bend," Middle Low German wrich "turned, twisted"), from PIE *wreik- "to turn" (source also of Greek rhoikos "crooked," Lithuanian raišas "lame, limping"), from root *wer- (2) "to turn, bend." Of words, thoughts, etc., from 1590s. The original sense is preserved in awry.