|
출처: 화촌중학교 21회 동창회 원문보기 글쓴이: 김춘근
자유유럽방송의 2024년 48주차 보도사진 (November 25 - December 1) Photos Of The Week (November 25 - December 1) December 01, 2024 03:35 GMT By RFE/RL 2024년 48주차의 자유유럽방송(Radio Free Europe/Radio Liberty)이 취재한 지역과 그외 지역에서 온 가장 유력한 사진 중 일부가 여기에 있다. 더 많은 사진 갤러리를 보려면 보관 사진 갤러리를 참조하세요. Here are some of the most compelling photographs from the 48th week of 2024 from around RFE/RL's region. For more photo galleries, see our photo gallery archive. ♣ 자유유럽방송(Radio Free Europe/Radio Liberty 약칭 RFE/RL)의 기자들은 정부에 의해 자유 언론이 금지되거나 완전히 확립되지 않은 23개국에서 27개 언어로 뉴스를 보도한다. 무수정 뉴스, 책임있는 토론, 공개 토론 등 많은 사람들이 현지에서 얻을 수 없는 정보를 제공한다. 1. Protesters rally outside Georgia's public broadcaster on December 1 against the official results of the October 26 elections that the ruling party claimed to have won. 집권당이 승리했다고 주장한 10월 26일 총선거의 공식 결과에 항의하는 시위대가 12월 1일 조지아 공영방송사 밖에서 집회를 벌이고 있다. 2. A woman holding a baby exits a voting booth after casting her vote in Romania's parliamentary elections in Bucharest on December 1. 12월 1일 부쿠레슈티에서 루마니아 국회의원선거에서 투표를 한 후 아기를 안은 여자가 투표소에서 나온다. 3. A demonstrator makes his opinion clear during protests against October's parliamentary elections in Tbilisi on December 1. 12월 1일 트빌리시에서 10월 국회의원선거에 반대하는 시위를 하는 동안 시위자가 자신의 의견을 분명히 하고 있다. 4. A view of Kabul through a wall fence on the Wazir Akbar Khan hilltop in the Afghan capital. 아프간 수도의 와지르 아크바르 칸 언덕 위의 담장 너머로 보이는 카불 풍경. 5. A supporter of the Pakistan Tehrik-e Insaf party gesticulates after tear gas was fired by police to disperse a crowd protesting in Islamabad to demand the release of jailed former Prime Minister Imran Khan. 이슬라마바드에서 투옥된 전 총리 임란 칸의 석방을 요구하며 시위를 벌이는 군중을 해산시키기 위해 경찰이 최루탄을 발사한 후, 파키스탄 테리크-에 인사프당의 지지자가 손짓을 하고 있다. 6. People walk amid snow-covered trees on a frosty morning in Kyiv, Ukraine. 사람들이 우크라이나 키이우에서 서리가 내린 어느 날 아침 눈 덮인 나무 사이를 걸어간다. 7. Afghan men walk with their livestock along a street on the outskirts of the Fayzabad district in Badakhshan Province. 아프간 남자들이 바다흐샨주 파이자바드 지구 외곽의 거리를 따라 가축과 함께 걸어간다. 8. A demonstrator in Tbilisi holds a sit-down protest in the Georgian capital against the results of controversial parliamentary elections last month. 트빌리시에서 한 시위자가 지난달 논란이 많은 국회의원선거 결과에 반대하며 조지아 수도에서 연좌시위를 벌이고 있다. 9. A Ukrainian couple take a walk in a park on a foggy day in Kyiv. 우크라이나 커플이 안개 낀 날 키이우의 공원에서 산책을 하고 있다. 10. Women walk past a field amid dense smog on the outskirts of Lahore, Pakistan. 여자들이 파키스탄 라호르 외곽의 짙은 스모그 속 들판을 지나가고 있다. 11. Women attend a yoga class during a blackout in the Ukrainian capital, Kyiv. 여자들이 우크라이나 수도 키이우에서 정전 중에 요가 수업에 참석하고 있다. 12. A woman walks past a picture of Russian soldiers at a street exhibition in central Saint Petersburg. 한 여자가 상트페테르부르크 중심부의 거리 전시회에서 러시아 군인들의 사진을 지나가고 있다. 13. A Ukrainian military chaplain reads a prayer to servicemen in Kherson on the second anniversary of the city's liberation from Russian occupation. 우크라이나 군목이 러시아 점령에서 해방된 지 2주년을 맞아 헤르손에서 군인들에게 기도문을 낭독하고 있다. 14. Afghan men prepare breads at a bakery along a roadside in Kabul. 아프간 남자들이 카불의 길가에 있는 빵집에서 빵을 만들고 있다. 15. A multistory apartment building lies in runs in the war-torn Ukrainian town of Avdiyivka. 다층 아파트 건물이 전쟁으로 파괴된 우크라이나 아브디이브카시의 잔해 속에 있다. 16. A woman walks with her dog away from apartment buildings that were hit by a Russian missile strike on the Ukrainian city of Kharkiv. 한 여자가 우크라이나 하르키우시의 러시아 미사일 공습으로 피격된 아파트 건물에서 벗어나 개를 데리고 걸어간다.
카페 게시글
게시글 본문내용
다음검색
출처: 화촌중학교 21회 동창회 원문보기 글쓴이: 김춘근
댓글
검색 옵션 선택상자
댓글내용선택됨
옵션 더 보기
댓글내용
댓글 작성자
연관검색어
환율
환자
환기
![]() |